За русскую литературу сейчас надо сражаться. Интервью с Леонидом Корниловым


"ЗА РУССКУЮ ЛИТЕРАТУРУ СЕЙЧАС НАДО СРАЖАТЬСЯ!"
Интервью с Леонидом Корниловым

Не так давно я смотрела передачу по третьему каналу ТВ. Вопрос, поднятый в программе, был таким: «Следует ли легализовать проституцию в России?» На мой взгляд, сама постановка вопроса чудовищна. Параллельно с дискуссией шел опрос зрителей. Горячей сторонницей легализации выступила Мария Арбатова. Вместе с «группой поддержки» она, видимо, сумела смутить умы зрителей. И если в начале программы подавляющее большинство отрицательно ответило на этот вопрос, то в конце расклад был иным. И это показательно – вот за что ратуют русскоязычные авторы. Их имена на слуху, им дают слово по всем вопросам на ТВ. Та же картина и на других телеканалах, одни и те же пять-шесть «кумиров» масс, читать книги которых просто невозможно. Да и кумиры ли они? Тусовка! Нормальному молодому писателю, который попытался возразить этой дамочке, просто не давали слова, оппонентов подобрали так, чтобы их было больше, и аргументы у них были разные, а суть одна – все они выступали «за» легализацию этого криминального явления в России.
В Интернете, казалось бы, совершенно свободном пространстве, все та же картина. Авторы, пишущие нормальную литературу в жанре русского реализма, преследуются как создателями сайтов, так и русскоязычными авторами, собирающимися в стаи глумливых «клонов» ( интернетовских анонимов). Редакционная политика большинства сайтов Самиздата поощряет это. Как поощряет и полный беспредел и падение нравственности – лишь бы было больше «кликов», то есть, выражаясь «интернетовским языком» - заходов читателей на сайты, что приносит владельцам доход. В то же время стоит просто написать не российский, а «русский», и редактора уже берут автора «на карандаш». А если автор еще и осмелится сказать, что в России не все так гладко, описать боль народную, да не дай бог сам себя назовет «русским писателем», его просто «банят». На Интернет-жаргоне это означает, что вашу страницу не просто закроют, а автор потеряет к ней доступ навсегда. Вместе с доступом к своим произведениям.
Редакционная политика русофобии становится массовым явлением в рунете, и впору уже отвоевывать это пространство так, как наши предки сражались за саму Россию.
Видимо, ситуация стала столь нетерпимой, что возникший для русских авторов, не просто пишущих по-русски, а готовых сражаться за Великое Русское Слово как в Великую Отечественную сражались наши отцы за нашу Родину, так и был назван – «Литзона». С подзаголовком – Территория Русской Литературной Державы.
В Литзоне – все бойцы. Ведь Русское Слово – сильное оружие. Русский язык – важнейшая составляющая русской культуры, то, что формирует нацию, делает ее народом. Не дает нам забыть, кто мы, и что такое Россия, Русь, Гиперборея.
Сайт «Литзона» вошел в кольцо патриотических ресурсов Интернета, и это – большая ответственность и честь.
Главным редактором сайта «Литзона» стал один из десятка любимейших мной современных русских поэтов, поэт-воин, мощный, искренний и бескомпромиссный, известный автор-исполнитель оппозиционных песен сильного гражданского звучания Леонид Корнилов.
Вот его строки, звучащие для меня как присяга и как набат:

Мне последнего слова не надо.
И когда хлынет кровь под кадык.
Из меня, как чеку из гранаты,
Время выдернет русский язык.
И сорвёт оглушительной силой
Свет со звёзд, словно пламя со свеч.
Над воронкой, размером с Россию,
В космос вздыбится русская речь.
Немота перейдёт все границы.
И полмира забудет слова.
И минута молчанья продлится
Может, год, может, век, может, два.
Но когда кошельками моллюсков
Мир себя до отвала набьет,
Он очнется и вспомнит про русских,
Про бессребреник – русский народ,
Раздаривший Аляску и правду,
И поднявшийся к Богу впритык.
Мне последнего слова не надо.
Говорить будет русский язык.
Он из наших - последний великий
Прикрывает надежно отход.
Не иконы, а книги, как лики,
Остаются на полках высот.
Что хотите вы мне говорите…
Как в пространстве царит высота,
Так числом русских букв в алфавите
Измеряется возраст Христа.
Древним словом мы с будущим слиты.
Человечество – наш ученик.
Наш круг чтенья – земная орбита.
Наша Родина – русский язык.

Да, именно звучащие как набат строки, и другие его строки, ставшие для всех нас, «литзоновцев», присягой:

Лег над пропастью русский путь.
И срывается в бездну даль.
Русский русского не забудь.
Русский русского не предай.

На мои вопросы отвечает литературный редактор сайта «Литзона» Леонид Корнилов.

- Леонид Софронович! Как возникла идея создания сайта «Литзона», в чем цель его создания и отличие от других, ведь сейчас в рунете самиздатовских сайтов очень много? Так зачем был нужен еще один?

- Это не идея, а – необходимость. Когда проваливаешься в полынью и течением затаскивает под лёд, остаётся рвануться вверх – напролом. Цель одна - хватануть спасительного воздуха и прокричать правду: «Помоги!» Русский русскому помоги… Вот - отличие и назначение каждого, кто попал на «Литзону». Именно – попал. Добровольцев нет. Просто – осознанная необходимость борьбы. Позарез нужен литературный спецназ, «стреляющий» из любого положения и стойкий в условиях «фронтового» творческого быта.

- Фронтового?

- «Литзона» – территория русской литературной державы …в колючей проволоке государственной русофобии.

- Да, настоящая русская литература сейчас находится в информационной изоляции от читателя. Сравнение с осажденной крепости вполне уместно: авторов не печатают, их будто бы и нет для читателя. Таких авторов ждет противодействие и вытеснение из всех информационных каналов, включая даже, казалось бы, доступный для всех самиздат. Что уж тут говорить о СМИ, телевидении или издательствах, где в основном царят пошлость и дешевая рыночная «продукция», которую литературой назвать невозможно. Чем и как можно сражаться в такой ситуации?

- Словом. Каждый присягнувший знает: ни одна страна не дала миру столько литературных гениев, как Россия: Александр Пушкин, Николай Гоголь, Михаил Лермонтов, Фёдор Достоевский, Лев Толстой, Сергей Есенин, Михаил Шолохов. И главной порукой тому – великий русский язык. Вот, что о нем говорили лучшие русские писатели, поэты, ученые, публицисты.
«Языка нашего небесна красота.» - М. В. Ломоносов. 1755 г.
«Всё должно творить в этой России и в этом русском языке.» - А.С.Пушкин.1823 г.
«Пред вами громада – русский язык!» - Н.В.Гоголь. 1842 г.
«Русский язык – один из счастливейших языков по своей способности передавать произведения…» - В. Г. Белинский. 1841 г.
«Язык – народ.» - Ф. М. Достоевский. 1876 г.
«Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины – ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык! Не будь тебя – как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома? Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!» - И.С.Тургенев. 1882 г.
«Слово – дело великое.» - Л.Н.Толстой. 1910 г.
Для меня это звучит, как молитва во спасение русской литературы.

- Не секрет, что на большинстве самиздатовских сайтов тон задают эмигранты. Часто - настроенные русофобски. Разделяете ли вы мнение о существовании русской литературы и литературы русскоязычной, и как бы вы определили то и другое? Может ли эмигрант относиться к русским авторам, если он болеет за Россию, и наоборот, живущий в России автор – всегда ли относится к авторам русским?

- Может ли «эмигрант», не сидящий в одном окопе, подняться с тобой в атаку?.. Надо исходить из жестких условий военного писательского лихолетья. Русский язык знают полмира. Но писать на нём, то есть – создавать полноценные художественные произведения могут только те, кто впитали его с молоком русской матери. Талант – кровь нации. Её бесполезно переливать за «бугор». Не поможет. Но если тебя на генном уровне выворачивает от русскоязычной мусорной свалки, ты – «литзоновец». Иди и сражайся.

- На мой взгляд, опасно не то, что существует русскоязычная литература, а то, что она пытается подменить литературу русскую. Две литературы, создаваемые на русском языке. Это симбиоз, дополнение или противоположность?

- Я против «симбиоза» в качестве слова. Жутковато-лохматое, как выползень. Это даже не на подступах, а – далеко за пределами русского словотворчества. Вот такая буквенная каракатица и есть – русскоязычная литература. Она стряпается для того, чтобы наш народ разучился понимать печатное слово, а то он как-то не вписывается в эру черных обезьян-кондолиз. Страшное время для чистой души. Искусственное духовное питание столовыми ложками насильственно вталкивается в безвольно открывшиеся ротики новых поколений. В меню насмешливой государственной политики на сладкое – только русскоязычная литература. Но откровение в том, что она – безъязыка! Она учит немоте и рабскому выживанию. Лишённая кровеносных национальных и исторических корней, она плодит беспамятных подкидышей. Но такая «литграмота» нужна глобальным проглотам и олигархическим иждивенцам, которые и вскармливают эту картаво-акцентную гадину. При её укусе вводится наркота, умерщвляющая духовное прозрение.

- Согласна с вами в том, что существование параллельной – русскоязычной литературы не так безобидно. Ее выдают за знаменитую во всем мире великую русскую литературу. Она тиражируется и влияет на сознание людей. Эпатаж, потеря морали и человеческого облика стали навязываться как основное направление в литературе. Сейчас, например, доминирующим направлением объявлен постмодернизм. В своей время постмодернизм возник как попытка разрушить соц. реализм, в семидесятые он был в подполье. Сейчас роли поменялись, и его искусственно сделали «модным». Одним из его лозунгов - разрушение основ русского языка. И уже литература реализма попала в загон. Насколько это опасно, и как вы сами относитесь к обоим направлениям?

- Сторонюсь «учёных» слов, отрыгнутых русскоязычными бездарями. Скажу только, что смелый писатель Иван Шевцов давно, ещё в шестидесятых годах, дал этому оценку в своём романе с красноречивым названием «Тля». А что до «направлений», то оно одно – мировое господство любой ценой. К нему злонамеренно идёт по головам народов негласные финансово-ростовщические круги планеты Земля. Оно всё уже скупило, кроме … русского таланта. Он не продаётся. И потому его поливают из русскоязычной бетономешалки, пытаясь пригнуть и замуровать в родной земле. Но родники продолжают бить. И «Литзона» - один из таких природных источников. Приходите напиться литературы реализма, сила которой в том, что писатель остаётся со своим народом. Он обязан создавать героя… Но . к сожалению, пока что многие светлые и горячие головы выпадают из обоймы, трудясь в стол. Лучше – пишите в интернет. Адрес известен.
Здесь «не пропадёт ваш скорбный труд». Здесь – наше Куликово поле пока издательства и СМИ оккупированы.

- Если, допустим, на сайт придут авторы, пишущие в жанре постмодернизма, или русофобы, есть ли какие-то ограничения с их публикациями? А если нет, и допустить полную свободу слова, то встает вопрос о существовании редакционной политики сайта как таковой? Скажем так, к примеру, если бы на сайте захотел опубликовать свое «Голубое сало» Сорокин, он бы получил такую возможность?

- Правда – вот единственная полная свобода слова и личности. Но многие ли скажут, к примеру, что «в правительстве России русских нет», что наша страна – колония Запада и наша история давно переврана. Для меня унизителен эзоповский язык, потому скажу прямо: русско-еврейских авторов прошу не беспокоиться.

- Распространенно мнение, что в наше время русская литература реализма не актуальна, и попросту устарела, а иногда еще и пишут, что выдохлась. Нет, мол, талантливых авторов. На рыночных развалах мы видим ширпотреб из области беллетристики, по Телевидению – интервью с одними и теми же авторами – Улицкой, Марининой, Веллером, Толстой и т.п. Что, в России больше нет писателей?

- Даровитых людей на Руси полно. Но Божий дар сейчас не востребован, потому как он опасен для власти. Ведь талант – это всегда обостренное и требующее сатисфакции чувство собственного достоинства. По сути, с достоинством и ведётся сейчас борьба на уничтожение. Подрывная деятельность русскоязычной агентуры бьёт в классику, в подлинную историю, в нашу национальную гордость.

- Есть ли у русской литературы будущее и в чем причина ее почти полного отсутствия в периодике и в книжных магазинах? Может быть, в отсутствии доступа к ресурсам издательств, русский реализм «перекочует» на сайты, к примеру, такие как «Литзона»? Или серьезным авторам литературы русского реализма надо все-таки стремиться к бумажному изданию своих книг?

- Реализм русской литературы сегодня – в трагизме отечественного издательского дела, предавшего идеалы. Выпускается макулатура, засиженная эмигрантскими мухами и пропитанная ядовитым запахом накрашенных, как проститутки, суперобложек. Ясно, что в стране идет планомерное уничтожение национальной элиты. Реальный трагизм русской литературы – в государственных мерах по подрыву патриотических сил и подавлению русского национального самосознания. Нас хотят обезоружить перед растущим внешним натиском. Но непобедимый реализм русской литературы состоит всё-же в том, что она – глашатай и восторженный певец русского духа. Мы, русские писатели, должны готовить народ к предстоящей битве третьего тысячелетия. Вот наша сверхзадача. За уклонение от её выполнения – презрение потомков. И понятно, почему такого «сверхреализма» нет ни в периодике ,ни в книжных магазинах: финансовая цензура, «расстрельные» ярлыки. А под шумок «временные победители» в припадке эйфории подсовывают нам псевдоисторию и буквари для «аборигенов» российского штата Америки… И только в интернет ещё можно выйти, как в чисто поле, поискать поединщика. Но тут же «забанят» молодецкую удаль на псевдолитературных сайтах. Однако, в «Литзоне» свободно ощутишь себя хозяином своего слова и отчей земли при достатке таланта и воли к победе. Здесь – территория русской литературной державы. Здесь служат народу, а не «админу». А народу в литературе нужна правда. И если не сумел сказать её – пропал без вести.

Виолетта Баша

Перепечатка только с письменного разрешению автора





Рейтинг работы: 58
Количество рецензий: 1
Количество сообщений: 1
Количество просмотров: 548
© 30.04.2009 Виолетта Баша
Свидетельство о публикации: izba-2009-83509

Рубрика произведения: Разное -> Интервью


Светлана Черенкова       12.01.2018   01:00:28
Отзыв:   положительный
Хорошее, нужное интервью. Спасибо, Виолетта.
Виолетта Баша       12.01.2018   03:29:47

Спасибо, Светлана









1