Клевер мой с четырьмя лепестками (на стихи Горана Лазовича )


 

Стихи - Горан Лазовић
Музыка, вокал - Марина Носова
Вольный перевод с сербского - Марина Носова, Ольга Пейчева
Аранжировка, сведение, мастеринг - Тереза Шатилова, Евгений Варшавский.

***
Клевер мой с четырьмя лепестками,
Ты остался только в мечтах – прежним.
Чьё сейчас ты слушаешь сердце, покуда
Я отгоняю птиц от счастливой моей травы
с четырьмя лепестками?..
Но если ты, смущённый, далёкий,
Снова забредёшь в мои песни,
Пожалуй, признаюсь в первой же строчке,
Что ты был моей самой любимой болью -
В два слова, которые так и не смог произнести...
Воет февраль, ревнует, а на душе – весна через край.
Давай, расстегни хоть одну пуговку! -
Просят ласточки и мои озябшие руки.
Помни: мне много не надо, только сердце твоё -
Хочу, чтобы что-то стучало, пока ты моё не вернёшь…
А когда завеет ко’шава, я отведу тебя
в заброшенный дом без окон,
И ты увидишь, что значит ночь без тебя.
А я без тебя – часы без одной стрелки,
И каждого, кто на меня взглянет,
Я спрашиваю: - Который час?
Клевер мой с четырьмя лепестками…

Горан Лазович






Рейтинг работы: 38
Количество отзывов: 5
Количество просмотров: 870
© 17.05.2013 Марина Носова

Метки: клевер, Горан, Лазович,
Рубрика произведения: Поэзия -> Авторская песня
Оценки: отлично 9, интересно 1, не заинтересовало 0
Сказали спасибо: 10 авторов


Неавторизованный пользователь       03.06.2013   02:31:22

Какая замечательная ПЕСНЯ!Как исполнена!У ВАС красивый голос!Огранка необыкновенная...Слушаю и наслаждаюсь уже не в первый раз!
Хмурый       20.05.2013   01:30:29
Отзыв:   положительный
Очень понравилось!
Спасибо!


Марина Носова       25.05.2013   01:13:19

Очень рада! И Вам спасибо!
Неавторизованный пользователь       18.05.2013   12:46:32

совершенно потрясающе получилось!Браво тебе и всем благодаря кому состоялась эта песня!
Тереза Шатилова       17.05.2013   19:23:42
Отзыв:   положительный
Марысенька, ты - гениальный музыкант и композитор.
Так тонко чувствовать чьи-то стихи, так потрясающе интонировать, даря мелодию словам, запавшим в душу - это Дар.
Здоровски, что тебе понравилось наше видение твоей мелодии.
Очень хотелось, чтобы аранжировка была столь же прекрасной, нежной и волнующей - как твой голос.
Спасибо тебе, что ты искренне обрадовалась тому, что получилось у нас всех!!!
Ты - Чудо!!!


Марина Носова       18.05.2013   13:14:34

Терричка, я тебе так благодарна! Тебе и Евгению - вы сотворили чудо!
Я и не знала, что моя песенка может ТАК звучать - красиво, нежно, волнующе...
Вы помогли мне проявиться и посмотреть на себя со стороны - благодарю вас от всего сердца!
Обнимаю тебя крепко-крепко!
Спасибо за подарок!
с любовью всегда,
твоя Марыся


Неавторизованный пользователь       17.05.2013   11:40:58

Мариночка, это так чудесно, что без слез невозможно и слушать. Мои поздравления всем авторам. Обнимаю. РБ.

Добавить отзыв:


Представьтесь: (*)  
Введите число: (*)  












1