"Мир, что знали мы" . Перевод с англ. Владислав Власов


 

"Мир, что знали мы" ("Over And Over"). Перевод с англ.-Владислав Власов
https://www.chitalnya.ru/work/778381/


мелодия и исполнение - Светлана Страусова

Снова и снова рвусь к миру другому, что знали мы,
В нём была ты со мною,
Тот упоительный мир удивительный знали мы
В дни любви неземной.

Неон огоньков нам сиял россыпью звёзд,
Шаг до солнца с луной лёгок был, прост,
Наш путь в один миг стал золотым -
Но мечту как сберечь, не знала ты...

Я снова и снова рвусь к миру другому, что знали мы
В дни, когда ты любила...

(музыкальный проигрыш - последние два стиха первой строфы)

Неон огоньков нам сиял россыпью звёзд,
Шаг до солнца с луной лёгок был, прост,
Наш путь в один миг вдруг стал золотым -
Но мечту как сберечь, не знала ты...

Я снова и снова рвусь к миру другому, что знали мы
В дни, когда ты любила...

Снова и снова рвусь к миру другому, что знали мы...





Рейтинг работы: 123
Количество рецензий: 7
Количество сообщений: 10
Количество просмотров: 520
© 06.03.2013 Светлана Страусова
Свидетельство о публикации: izba-2013-755424

Рубрика произведения: Поэзия -> Авторская песня


Таисия Асеева       20.04.2013   19:18:44
Отзыв:   положительный
Светланочка! Вот услышала это исполнение и... в восторге!
Перевод Владислава изумительный!
..."Снова и снова рвусь к миру другому, что знали мы..."
Спасибо вам!
И удачи!!!
Таисия


Светлана Страусова       20.04.2013   19:44:50

Таисия, мне очень дорого Ваше внимание и мнение. Спасибо сердечное. С теплом души, Светлана

Ирина Канареева       07.04.2013   18:03:09
Отзыв:   положительный
Светик, я потрясена!
С восхищением!
Какая ты талантливая!
Обнимаю тебя, дорогая!
Спасибо тебе!


Светлана Страусова       07.04.2013   18:27:40

Ирочка-солнышко, спасибо тебе. С Благовещением! С теплогм души, Светлана

Людмила ШегерЯ       02.04.2013   19:22:02
Отзыв:   положительный
Великолепно и стихи в переводе Владислава, уж я то не понаслышке знаю, что автор этих стихов сам Власов, подстрочник только дает толчок направлению, а дальше уж сам фантазируешь, спасибо и тебе, Светочка, что так прекрасно спела,удачи!

Светлана Страусова       03.04.2013   16:35:59

Спасибо, Людмила.Рада видеть в гостях.С теплом души, Светлана

Владислав Власов       18.04.2013   22:18:26

Очень признателен за достойную оценку вдохновенного труда Светланы.
Вновь и вновь вслушиваюсь в мелодию, в оттенки интонации, вдумываюсь в то, как расставлены акценты - и эта вещь, инициатива создания которой всецело принадлежит Светлане, нравится мне ещё и ещё больше, всё сильнее и сильнее.
Спасибо Вам, Людмила, и за очень лестную для меня оценку моего скромного поэтического вклада.


Светлана Баварская       12.03.2013   20:46:31
Отзыв:   положительный
Светлана! Послушала в Вашем исполнении романс на слова В.Власова.Это не есть подражание Фрэнку Синатре.Это - самостоятельное произведение: нежное, лиричное.Отдельное спасибо Владиславу за посвящение нас, читателей "избушки",в содержание шедевра, ставшего мировой классикой.Перевод имеет не только глубокий смысл, но и качественно рифмован.

Светлана Страусова       12.03.2013   21:29:29

Светлана,рада Вам и признательна, что Вы отметили очень добротную работу Владислава и, действительно, так нужную нам всем, чтобы познавать мировую классику. Мне кажется труд переводчиков-поэтов,это особый подвижнеческий талант. Я очень рада,что прикоснулась к этому романсу и,что Вы сказали об этом добрые слова. С теплом души, Светлана
С Масленицей!


Владислав Власов       18.04.2013   22:06:19

Большое спасибо Вам, дорогая Светлана, за добрый отзыв, за внимание к труду соавторов.
С благодарностью и признательностью и за слова, сказанные в мой адрес.
Счасть Вам, удач и вдохновения!


Светлана Баварская       19.04.2013   11:50:00

Жду от Вас новых творений. Мир Синатры - безбрежен, что открывает просторы для Вашего творчества!

Сергей Майоров       12.03.2013   18:06:00
Отзыв:   положительный
Замечательная песня и замечательный перевод !!! Очень хорошее исполнение и мотив песни , хорошо спето , - мне понравилось ,даже понравилось больше чем на английском языке!!!
Спасибо , Светлана , за замечательное исполнение, Браво !!! Также встречал в вашем исполнении песни других автором , мне тоже понравились!!!!
Спасибо ,Светлана,и , Владислав , за замечательную песню о любви !!!
С теплом души и самыми наилучшими пожеланиями вдохновения и всего самого вдохновенного !!!
С дружеским теплом души , Сергей!


Светлана Страусова       12.03.2013   18:44:55

Я очень рада, Сергей,что Вы зашли на огонёк, Спасибо за добрые слова. С теплом души, Светлана.С ВЕСНОЙ!!!

Владислав Власов       10.03.2013   11:23:58
Отзыв:   положительный
Стал солнца луч опять водою талой,
Зимы коснувшись мертвенных седин...
Букет стихов примите запоздалый,
Сердечных слов нежнейший серпантин.

С весны приходом наша Русь когда-то
С надеждой начинала Новый год,
И женский день цветисто и цветато
В России нынче празднует народ.

Примите же, Светлана, поздравленье:
Желаю Вам здоровья, счастья, сил,
Любви и чувств, и духа оживленье,
Чтоб голос Ваш нам радость приносил...

Пускай стихи в Вас крылья обретают,
Как было, есть уже не первый год,
Легко и нежно с Ваших уст слетают,
Тревог не зная, горя и забот!

Спасибо Вам за новое прочтенье,
За чувственный и пламенный романс,
За букв моих и строчек оживленье,
Pour votre chant, de charme et d'elegance.

Я часто Вас в "Избушке" слышал прежде,
Нередко запись снова повторял,
На "встречу" воли не давал надежде,
Хотя к стихам Ваш голос "примерял"...

С благодарностью, сердечным и весенним теплом,
Владислав


Светлана Страусова       10.03.2013   12:56:46

Владислав,очень благодарна Вам и тронута. Такое поздравление бесценно. Спасибо! С теплом души, Светлана
Герман Грю       06.03.2013   22:30:27
Отзыв:   положительный
!!!
Вы оживляете, как фея волшебной палочкой, стихи!
Бывает, что написанное ждёт своего исполнителя! И только после этого начинает играть всеми цветами радуги!
Все ваши "спотыкание" - это просто желание оживить, наполнить буквы, энергией!
Дать крылья!))
Браво!
Светлана Страусова       07.03.2013   11:08:29

Герман, мне так радостно,когда Вы в гостях! С теплом души и улыбкой до ушей, Светлана

Добавить отзыв:


Представьтесь: (*)  
Введите число: (*)  










1