Матулі - Холодова Клавдия - читает Лилия Юшкова


Матулі - Холодова Клавдия - читает Лилия Юшкова
 

Коллаж* Марины Влада-Верасень

Мелодекламация Лилии Юшковой
https://www.chitalnya.ru/work/691932/

Здесь можно посмотреть плейкаст
http://playcast.ru/view/2086302/83b7932aa4cf647506e065baf48f01860a267105pl


Тканін многа цяпер прыгожых
Іх стракатасць мне ў вочы б’е –
Да спадобы прыйшлася ў гарошак:
У самы раз на сукенку табе!

Я купляю – з сабой не таргуюся.
І выразна бачу, як з ганку
Выбягаеш насустрач – хвалююся:
Ты чакала мяне яшчэ зранку.

Дакрануся да плеч пакатых:
Як прыемна пабыць з табой,
Як салодка выплакаць боль
На далонях тваіх шурпатых!

Толькі ты не пакрыўдзіш жалем,
Толькі ты дасі мудры савет,
Толькі ты безкарысная, мама –
Ты адна ў мяне на ўвесь свет!

Пра сукенку мовіш: “Ня маркая,
Для мяне падыходзячы колер…”
...Падарункі купляю табе я
А цябе не было ніколі.

Пераклад зроблены лістапад-снежань 2012

*На фотографии Клавдия Холодова - в коллаже использовалось ее фото из личного архива Виктора Астраханцева.

Маме

Клавдия Холодова

Сколько тканей теперь хороших!
Мне в их яростной пестроте
Приглянулась одна – в горошек,
В самый раз на платье тебе.

Покупаю, с собой не торгуясь…
Ясно вижу, как ты с крыльца
Мне навстречу шагнешь, волнуясь,
Вытирая слезы с лица.

Ах, как сладко выплакать боль
На ладонях твоих шершавых!
Лишь твоя не обидна жалость,
Лишь твоя бескорыстна любовь...

Ты про платье скажешь: «Немаркий,
Для меня подходящий цвет…»
… Покупаю тебе подарки,
А тебя даже в детстве нет.







Рейтинг работы: 13
Количество рецензий: 2
Количество сообщений: 2
Количество просмотров: 332
© 09.12.2012 Марина Влада-Верасень
Свидетельство о публикации: izba-2012-691202

Рубрика произведения: Поэзия -> Поэтические переводы


mishal       23.12.2012   06:02:42
Отзыв:   положительный
Прекрасное стихотворение и чудесная душевная декламация!
Спасибо, Марина и Лиля!
С теплом и уважением, М.


Марина Влада-Верасень       26.12.2012   00:09:24

Спасибо!
С Рождеством и Новым Годом!)


Лилия Юшкова       10.12.2012   00:02:52
Отзыв:   положительный
Мариночка, нет слов, как понравился твой перевод!
Я ещё раньше обратила внимание на это стихотворение...
Жди - у меня ночь впереди...
Обнимаю!


Марина Влада-Верасень       10.12.2012   00:37:03

Спасибо,Лилия, тронута












1