Стихи
Проза
Разное
Песни
Форум
Отзывы
Конкурсы
Авторы
Литпортал

Сколько времён в русском языке?


Всякий скажет – три. Их и вообще, в жизни, три: прошедшее, настоящее, будущее. В самом деле, что же ещё может быть, кроме того, что было, что есть и что будет?

А может быть многое. Вот хотя бы слово «было». Понятно, что это прошедшее время. Но есть ещё «бывало». Тоже прошедшее. Чем они различаются?

В одной песне звучало: «Я по свету немало хаживал…». И это прошедшее. Но почему поэт не сказал просто «ходил»?

В старину наш язык знал больше времён. Сейчас об этом забыли даже учебники, утверждающие, что «видел» – литературная форма, а «видал» – разговорная. Как же тогда понять И. Гончарова во «Фрегате Паллада»: «Не видали, а видели капитана»? Н. Некрасов, увидев наказание крестьянки кнутом (стихотворение входит в школьную программу), написал: «Лишь бич свистал, играя». Почему «свистал», а не «свистел»? Правда, случается слышать толкование, будто так амплитуда больше – «свиста-а-ал».

На самом деле, изначально, «видел» – это о том, что произошло один раз. Долго ли, коротко ли оно происходило, но один раз. То же самое «я с ним виделся», «увиделся» – однажды. А «я его видал», «я с ним видался» – несколько раз, иногда, время от времени. И ещё есть «видывал» – несколько раз давно.

Кнут именно свистал – много раз. Он свистел бы, только если бы его крутили над головой. Точно так же о соловье нельзя сказать, будто он свистит. Он же не паровоз, который может непрерывно издавать звук, пока не кончится пар. Соловью надо набирать воздуха, поэтому он свистал и свищет.

Не все глаголы имеют по три формы. «Слышал», «слыхал», «слыхивал» – налицо и прошедшее время, и прошедшее многократное и давнопрошедшее многократное. А вот «ходил» и «хаживал» существуют, но «хожал» между ними нет. «Спал» – вообще единственный вариант.

Некоторые глаголы, не имея многократных форм, получают их, когда приобретают приставки. То же «спал» – «недосыпал». «Гулял» не продолжается как «гуливал», зато есть «погуливал» и «прогуливал». «Писал», «читал» – «пописывал», «почитывал».

Нам ещё не сложнее всех в мире. У англичан – 18 времён. Правда, пользуются не всеми. Но у них хотя бы в учебниках написано, как есть. А у нас учебники и словари утверждают, будто «видел» и «видал», – по смыслу одно и то же, и якобы между теми, кто употребляет одно и кто другое, всего лишь разница в культуре.

Любопытно получается. Гончаров и Некрасов некультурные, а от тех, кто по ним учился и по ним же составлял словари, так и несёт культурой. И они обвиняют своих учителей в отсутствии культуры.

Такая урезанная теория не позволяет по-настоящему понимать и получать удовольствие от писателей, которые глубоко знали русский язык. И тем, кто сейчас пишет, приходится вместо одного слова употреблять несколько, чтобы сказать то же самое. У Ю. Тынянова в романе «Кюхля» старушка говорит, что «отродясь у арапов не живывала». Сколько юмора в одном слове, и бабку описывать уже не надо, она сразу видна. А что было бы в песне вместо «Я по свету немало хаживал», если бы поэт не знал этой формы глагола, и как объяснить смысл читателю, который не знает? Иного выхода не осталось бы, кроме как написать: «Я по свету давным-давно много раз ходил». И всё, песни нет, одни лишние слова.






Рейтинг работы: 7
Количество отзывов: 2
Количество сообщений: 4
Количество просмотров: 680
© 23.05.2012г. Виктор Жигунов
Свидетельство о публикации: izba-2012-570071

Метки: грамматика, времена, прошедшее, настоящее, будущее,
Рубрика произведения: Проза -> Статья


Алексей Кесарь (Цыганков)       15.07.2015   10:01:39
Отзыв:   положительный
Интересно! Даже очень.
Современная тенденция с тягой к конструктивизму, замешанному на каких-то умозаключениях, которые, надо сказать, иногда поражают своей абсурдностью, всё больше и больше напоминает унификацию, подгонку под единый стандарт всё и вся -- и что толку до языкознания, что предки наши знавали несколько больше, чем шесть падежей, что и время, как показано в статье, имеет своё протекание более живое и более насыщенное своими внутренними эпитетами, которые и не надо произносить, они уже подразумеваются, входят в осмысленный состав самой формы употребляемых слов. Но вектор развития был задан ещё самим Карамзиным, прозападным течением реформ... И мало кто наверное задумывается, что вся грамматика русского языка имеет корни французской лексики, и то что дворянству в своё время было намного удобней принять именно эту офранцуженную модель Карамзина, чем разбирать -- как и что там принималось и по каким законам развивалось сама морфемика и морфология в уже существующем, доставшимся от предков языке, куда легче его было просто подогнать под так уже известный всему дворянскому сословию французский. Неудивительно, что народ и дворянство разговаривало на двух разных языках... Но отсюда и понятно почему и как один язык стал признаком культуры, а второй был не только заброшен, но и стал считаться чем-то пошлым и языком малограмотных... Но какой бы не был филолог, как бы он не стремился окультурить язык -- язык развивается по своим, только ему ведомым законам, и его движение вряд ли подчиняется установленным порядкам и нормам -- сами эти порядки и нормы вытекают из самого развития языка, и их нужно не устанавливать, а подмечать, как и подмечаются законы природы, физики и т.п. Было бы глупо природе указывать -- как и что должно в ней протекать, так почему наши современные филологи и лингвисты берут на себя оное занятие, этого мне совершенно не понятно. Но ладно бы только это... но и находятся тысячи инквизиторов, взявших, или лучше сказать -- облачивших себя от себя же в этот сан, без всякого на то понимания... просто выучив пару, тройку правил -- а для чего эти правила существует, зачем они вообще нужны, при стороннем вопросе к ним они тут же теряются,-- так принято, чего же боле? -- вот от них что только и слышно. А правильно ли это? или -- нет?-- они и сами не знают.

По-моему реформы в русском языке всё более и более назревают, и дело не только в инете, что он способствует какой-то новой возникшей идиоме понятия лексики, а всё больше и больше существует стремление, тяга разобраться во всех хитросплетениях как состава слова, так и его понимания, что за чем скрывается, ведь каждое слово -- это, буквально, код, топоним, несущий ту или иную информацию в себе -- и не факт, что это слово где-то признано кем-то неправильным, некомфортабельным.
Виктор Жигунов       15.07.2015   10:31:51

Спасибо. О вмешательстве иностранной грамматики в нашу я долго и горестно мог бы говорить. Ведь наша составлена немцами, которые резали и подгоняли наш язык под свой "орднунг". А вот на украинский они не обращали внимания, поскольку он был не государственным, не титульной нации. В результате по-украински напишет стихотворение даже бездарь - и уже красиво, поэтично. Так и у нас было в древности, а потом всякий там Грот и иже с ним постарались выхолостить, обесцветить.
Неавторизованный пользователь       15.07.2015   11:16:33

Но и современная украинская грамматика -- больше напоминает новояз. Вспоминая того же Булгакова в одном известном романе

-Как будет по-украински кошка?
-Кит.
-А как же тогда кит?
Насупился, молчит ничего не отвечает...
(Дословно не помню, но что-то вроде этого).
Некоторые слова иной раз до смеха пробирают...

Да и всё говорит о том, что язык это сам оформился недавно и имеет как польские так и русские корни. Но чего больше в нём будет преобладать -- это хорошо видно по их стремлению на запад. Иной раз и там вымарывается всё то, что являлось бы определяющим, но в угоду ортодоксальной самостийности это искоренялось и искореняется, но уже не немцами, а самими славянами, забывающих своё прошлое.
Алексей Кесарь (Цыганков)       15.07.2015   11:18:56

Извините! Выбросило из сайта...

Но и современная украинская грамматика -- больше напоминает новояз. Вспоминая того же Булгакова в одном известном романе

-Как будет по-украински кошка?
-Кит.
-А как же тогда кит?
Насупился, молчит ничего не отвечает...
(Дословно не помню, но что-то вроде этого).
Некоторые слова иной раз до смеха пробирают...

Да и всё говорит о том, что язык этот сам оформился недавно и имеет как польские так и русские корни. Но чего больше в нём будет преобладать -- это хорошо видно по их стремлению на запад. Иной раз и там вымарывается всё то, что являлось бы определяющим, но в угоду ортодоксальной самостийности это искоренялось и искореняется, но уже не немцами, а самими славянами, забывающих своё прошлое.
Виктор Жигунов       15.07.2015   11:34:58

Здесь есть моя статья "Чему хохлы учили москалей?" В газете я опубликовал её под названием "В кинци кинцив!" Смеху было!..
Григорий Николаев       11.02.2013   05:08:09
Отзыв:   отрицательный
Времён три.И ты грамотный?Слова разные,а времён три.Фуфло впариваешь.








1