Ты слышишь, нежная


Ты слышишь, нежная
Ты слышишь,нежная,как ночь, касаясь дома,
Свеч наклонённых измеряет даль,
Как многозвучен невесомый белеющий рояль,
Рукам твоим прерывистым внимая,
Льёт,распахнувшись,колыбельную луне.
Кружатся ноты,словно лестница витая,
Тая во мгле.
Моя,не знаемая ими,
Из дальних стран,твоей души родное имя...
Я без тебя так мал!...
Тёк лунный свет,застыло невесомо,
Тобой дыша,живое недописанное слово...
и тень карандаша.





Рейтинг работы: 54
Количество рецензий: 4
Количество сообщений: 2
Количество просмотров: 342
© 29.04.2012 Эдуард Дэлюж
Свидетельство о публикации: izba-2012-555330

Рубрика произведения: Поэзия -> Лирика любовная


Vanda Push       07.05.2012   18:04:02
Отзыв:   положительный
"...твоей души родное имя..."
Ирина Ашомко       06.05.2012   22:55:31
Отзыв:   положительный
Нежно и красиво)
Эдуард Дэлюж       07.05.2012   07:46:23

Рад,что услышано..услышано так,как во мне звучало...

Ирин,Спасибо!)
Айна Светлая       01.05.2012   18:01:10
Отзыв:   положительный
Зеркало моей плоти, крыльев моих опора,
я смерть потому и отвергнул, что жизнь для тебя берегу.
Я так люблю тебя, милая, здесь, среди пуль и пороха,
где гибель на каждом шагу.

Здесь, над гробами пустыми, ждущими нас под обстрелом,
над растерзанными, для которых и могила-то не нужна,
я люблю тебя и хотел бы поцеловать всем телом,
даже в прах рассыпаясь, жена.

Когда я тебя вспоминаю на страшном поле сраженья,
твой образ не исчезает, не стирается, но - растет!
Я вижу: ты приближаешься, и вся ты в эти мгновенья -
огромный голодный рот.

Почувствуй меня в траншее, пиши мне на поле брани.
Имя твое воскрешая, я пишу ружейным огнем,
чтоб защитить твое чрево, тоскующее в ожиданье,
и сына - во чреве твоем.

Наш сын родится, и будет в кулачок рука его сжата,
сына нашего спеленает гитар победный напев.
И жизнь моя постучится в твой дом рукою солдата,
забывшего боль и гнев.

Сейчас мы должны убивать, чтобы жизнь восторжествовала,
но под сенью твоих волос я найду однажды покой,
на простынях засыпая, похрустывающих от крахмала,
сшитых твоей рукой.

В тяжком движении к родам шаги твои непреклонны,
и уста твои непокорные непреклонны на этом пути.
Сюда, в мое одиночество, где взрывы, атаки и стоны,
свой поцелуй - я знаю - ты хотела бы донести.

Для нашего сына добуду я мир на поле сраженья.
И пусть по закону жизни однажды накатит час,
когда в неизбежной пучине потерпят кораблекрушенье
два сердца - мужчина и женщина, обессилевшие от ласк.

мигель эрнандес
Альфа       29.04.2012   13:57:36
Отзыв:   положительный
Благодарю.
Очень понравилось.
Эдуард Дэлюж       29.04.2012   19:11:44

Спасибо Альфа!)
с теплом к Вам Ди








1