Стихи
Проза
Разное
Песни
Форум
Отзывы
Конкурсы
Авторы
Литпортал

Пейзажи детства.


Пейзажи детства.

Перевод песни Шломо Арци - Ноф ялдут.


1. Пейзаж, откуда родом я
Остался в детстве, красотой маня.
Прошло немало лет}2р.

Как изменилось все с тех пор,
Дома другие и другим стал двор
Былого больше нет}2р.

Припев.
Сад райский детства моего -
Цветущий и красивый,
Я был частицею его -
веселый и счастливый!
Теперь могу украдкой я,
Ступая осторожно,
Смотреть со стороны, друзья,
Вернуться - невозможно...

2. И ветхим стал домов фасад,
И райский сад - уже не райский сад!
Все постарело вдруг}2р.

И я иду, и ты со мной,
Десятки лет остались за спиной...
Иное все вокруг}2р.


Припев тот же.



Мой плейкаст:
http://www.playcast.ru/view/1680659/31b39aeefe4184f826a41e6ae2cbaf10818c3ae7pl






Рейтинг работы: 88
Количество отзывов: 5
Количество сообщений: 3
Количество просмотров: 540
Добавили MP3 в избранное: 2
Добавили в избранное: 2
© 04.11.2011г. Эльвира Раздымахова
Свидетельство о публикации: izba-2011-444966

Рубрика произведения: Поэзия -> Поэтические переводы


ИВАН РЕМЕСЛОВ       13.06.2016   10:01:01
Отзыв:   положительный
...

Эдельвейс       23.04.2015   08:21:14
Отзыв:   положительный
Прекрасная песня на стихи автора.
с Уважением.


Эльвира Раздымахова       23.04.2015   13:16:23

Песня замечательная! А я сделала только перевод.

Ирина Петал       29.12.2013   22:07:15
Отзыв:   положительный
Здравствуйте, Эльвира.
Огромное СПАСИБО за Ваше творчество, в стихах, плэйкастах,
с Новым Годом Вас, вдохновения, здоровья, радости, любви,
удачи!


Эльвира Раздымахова       31.12.2013   02:51:23

Огромное спасибо, Ирина! Всего самого доброго и хорошего в Новом году! И пусть он будет счастливым!!!
Прошу прощения, хотела на Вашу страничку поставить поздравления, но ничего не получилось...
Это - для Вас. Делала с любовью, друзьям своим реальным и виртуальным...
1. http://www.playcast.ru/view/4044682/c4e2edabc0cea5f0ddb5d261cdb1e83658eb8466pl
2. http://www.playcast.ru/view/4035168/d5728f7b9ae619fc3455757d48642cece4d87924pl


Сергей (Дервиш) Танцура       16.11.2011   17:58:42
Отзыв:   положительный
По-русски мало какие зарубежные песни звучат - знаю по своему опыту))) Порой хорошая песня при переводе превращается в полнейший бред. Вам удалось избежать этого бреда, сохранив внутреннюю суть оригинала! СУПЕР!!!
Ольга Шаховская       16.11.2011   01:30:57
Отзыв:   положительный
Эля! Отличный перевод! Переводить трудно,
сохраняя рифму, попадать в музыку,
Вам удалось.:-))
Спасибо за знакомство с неизвестным
для меня исполнителем!
С теплом! :-))
Ольга
Эльвира Раздымахова       16.11.2011   02:12:18

Оленька, я очень долго вынашивала это... советую посмотреть и плейкаст тоже, надеюсь, что не разочаруетесь... Перевод старалась сделать почти подстрочником и чтобы это не было простым потоком информации, как сегодня водится... хотелось максимально приблизить к оригиналу, затем от совсем уж максимального приближения пришлось несколько отступить, т.к. по-русски это как-то не звучало.










1