«ОТРЕКАЯСЬ ОТ РУССКОГО ИМЕНИ» Украинская химера


«ОТРЕКАЯСЬ ОТ РУССКОГО ИМЕНИ» Украинская химера

Сергей РОДИН «ОТРЕКАЯСЬ ОТ РУССКОГО ИМЕНИ» Украинская химера – М.: Крымский мост-9Д, 2006. 476 с. Тираж10000 экз.

Мы живем в эпоху странного состояния умов, когда совершенно неправдоподобные и ни на чем не основанные гипотезы воспринимаются массовым сознанием в ранге абсолютно непререкаемых «истин». Версия происхождения «украинцев» из их числа. Перед историком Украины с необходимостью встает жесткая дилемма: либо он должен исходить из понятия о едином русском народе IX-XII веков, создавшем, в частности, культуру южной, Киевской Руси… либо же историк будет вынужден – под давлением массы фактов – признать, что культура Киевской Руси вообще не имеет прямого, непосредственного отношения к украинскому народу, ибо эта культура действительно сохранялась и развивалась после XIII века в северной, а не южной Руси.
Именно из разряда придумок и пресловутые «три ветви русского народа: «малороссы», «великороссы», «белорусы», - «народности», не оставившие в исторических источниках никаких следов своей деятельности. Причина весьма банальна: таких этносов никогда не существовало. Названия, от которых были произведены наименования каждой «ветви» - Малая, Великая, Белая Русь – никогда не несли в себе этнического, национального содержания, служа лишь для обозначения территорий, населенных русским народом, оказавшимся после татарского нашествия в разных государствах.
Этот диалект, который мы сейчас называем украинским языком, возник и начал своё развитие в XIV веке, уже после распада единого древнерусского государства. Такова была цена, которую пришлось заплатить русским за продолжительное пребыванием под польским господством. Не будь его, для возникновения русско-польского диалекта не было бы никаких оснований.
С украинской филологии спрос невелик, ибо это не наука, а всего лишь наукообразная пропаганда дешевых и примитивных мифов, фантастичность которых столь беспредельна, что нередко смахивает на шизофренический бред. Достаточно перечислить последние «открытия»: «Украинский язык – один из древнейших языков мира. Есть все основания полагать, что уже в начале нашего летоисчисления он был межплеменным языком». «У нас есть все основания считать, что Овидий (!) писал стихи на украинском языке». «Украинский язык – допотопный язык Ноя (!), самый древний язык в мире, от которого произошли кавказко-яфетические, прахамитские и прасемитские группы языков». «Древний украинский язык – санскрит (!) – стал праматерью всех индоевропейских языков». «В основе санскрита лежит какой-то загадочный язык «сансар», занесенный на нашу планеты с Венеры(!). Не об украинском ли языке речь?»
Все эти высказывания – отнюдь не из собрания первоапрельских шуток. Они принадлежат солидным академическим мужам, кандидатам и докторам филологических наук. Украинских, конечно, наук.
И вот очередная украинизаторская конвульсия. Снова насилие, запугивание, шантаж и – спустя десять лет – горькое разочарование. «70% украинцев отреклись от родного языка». И это при том, что в предыдущую эпоху был заложен фундамент для повсеместного внедрения «мовы». Введено принудительное обучение на нем в школах, в средних учебных заведениях и в университетах, а так же принудительная публикация всех видов научного и литературного творчества». И, невзирая на столь солидный задел, «украинский язык, имея бумажно-государственный статус, знаковым не является на двух третях своей территории».
В польских источниках XVI века нередко встречается слово «украина», от которого два века спустя малороссийские самостийники и поведут свою фантастическую страну «Украину», населенную таким же фантастическим «украинским народом». Хотя и поляки под «Украиной» подразумевали все то же приграничье, окраину и не привязывали ее к какой-либо конкретной территории. Недаром синонимами «украин» в польском языке служили слова «уграничье», «пограничье».
Во входящей в состав Угорской Руси (ныне Закарпатская область Украины) еще в 1911 году власти требовали с учащихся духовных семинарий следующую расписку: «Заявляю, что отрекаюсь от русской народности, что отныне не буду называть себя русским, а лишь украинцем и только украинцам».
Были и такие авторы, которые писали: «Население Малороссии всегда самоопределяло и самоопределяет себя русским и к украинству, которое является не нацией, а политической партией, взращенной в Австрии, относится явно отрицательно». («Сборник статей по малорусскому вопросу» 1919 г. Одесса. А. Савенко).
А Стороженко (под псевдонимом А. Царинный) выпустил в 1925 г. сборник «Украинское движение. Краткий исторический очерк, преимущественно по личным воспоминаниям», где указал и точную дату появления первых «украинцев»: «конец XVIII – начало XIX века». Именно в это время в одной из своих работ граф Ян Потоцкий впервые использовал название «украинцы». Именно в этой работе было дано классическое определение "украинца", его глубинной духовной сущности.
Совершенно бесспорно признается тот факт, что большинство «украинского населения» (не менее 2/3) составляли так называемые «русскоязычные», национальность которых почему-то не уточнялась. Еще Горбачев в 1990 г. заявил, что из 52 млн. жителей Украины русские составляют лишь "11,6 млн. человек". Эта совершенно ничем не обоснованная цифра тут же стала тиражироваться "демократическими" СМИ. В итоге этнический состав "народа Украины" получался более чем странным: из 52 млн. - "11,6 млн". - русские, а "русскоязычные" - 34,6 млн. (2/3). Даже если в последнюю цифру включить тех, кто официально признан "русскими", собственно украинцев остается не более 17 млн. (из 52!). Но и в этой цифре "запрятаны" евреи, "белорусы", и другие нацменьшинства (а это еще 2-3 млн. минус). И получается, что на Украине как раз "украинцы" являются "нацменами", численностью всего 13-14 млн.!
Идет целенаправленное воспитание у части русского народа ненависти ко всему русскому («москальству»), ненависть к «кацапам». В киеве детей за то, "что они разговаривают в школе на переменах на русском языке, учителя украинского (случай из жизни Печерского района) называют "хам", "свинья", "скотина" и угрожают заставить носить таблички на груди с надписью: "Я украинец, но не разговариваю по-украински".
Так уродуют сегодня в Малороссии души и разум русских детей, планомерно превращая их в янычар, ненавидящих собственный народ и призваных стать его злейшими, непримиримыми врагами.
Подлинный реальный «украинец» - как правило, злобный отрицатель всего русского. Собственно, быть «украинцем» и означает быть недоброжелателем, антагонистом русского народа, русского государства, русской культуры. И ничего больше. Родившись русским, он не чувствует себя русским, отрицает в самом себе русскость и злобно ненавидит все русское.
Украинский народ – этническая химера, возникшая в результате духовно-психологической и культурной мутации некоторой части русского народа под длительным воздействием военно-культурной экспансии католического Запада.
Согласно концепции Льва Гумилева этническая химера возникает в зоне активного противоборства на протяжении длительного времени двух несовместимых этносов и представляет собой общность денационализированных, выпавших из обоих этносов людей.
Видный «мыслитель» украинских кругов С. Плачинда еще в 1990 году весьма «научно» обрисовал, почему Швеция пользуется украинским желто-голубым флагом. Оказывается, «шведы, которые жили в большой дикости, выбрали Одына (знаменитого украинского вожака, как доподлинно установил С. Плачинда, отправившегося в III в. По Р.Х. с берегов Днепра в далекую Скандинавию) своим вождем, а после смерти канонизировали его в главного своего языческого бога». Эта-то генетическая память и «заставляет современных шведов жить под украинским жовто-блакытным флагом».
Но его переплюнул кандидат исторических наук Александр Дубина. В статье «Так хто вiдкрив Америку?», напечатанной в журнале «Украiнська культура» он писал, что сине-желтый флаг Барбадоса, да еще и с трезубцем на нем ведет свое происхождение от выходца из украинского города Коломыи – Христофора Колумба. А шкипером на «Санта-Марии» был Хуан де ла Коса. «Но ведь все мы хорошо знаем, что слово «козак» происходит от слова «коса»! А что касается имени «Хуан» - то оно не что иное, как испанская модификация нашего украинского «Ивана».
Ну, нет слов…
Не удержусь, и приведу ещё одну цитату из этого «научного» труда: «В частности, до сих пор непонятной и неисследованной является фигура конквистадора Франсиско Писсарро. Советская историография делала из него неграмотного головореза. А между прочим, испанское слово «pizarro» означает не что иное, как «школьную доску» и подозрительно напоминает «писаря» украинского казачьего войска».
Абзац!!!
Ребята, всё остальное – читайте сами.
Успехов.

P.-S. Замечательная и правдивая карта Украины: http://oper.ru/gallery/view.php?t=1048753077





Рейтинг работы: 35
Количество рецензий: 5
Количество сообщений: 6
Количество просмотров: 4454
© 11.10.2008 Сергей Павлухин
Свидетельство о публикации: izba-2008-41518

Рубрика произведения: Разное -> Литературная критика


Valen-tin       24.07.2012   17:14:34
Отзыв:   положительный
Крепко смеялся, когда читал. Здесь ложь сидит на брехне. А Вы, Сергей, как попугай ее повторяете. Позабавило особенно: "И получается, что на Украине как раз "украинцы" являются "нацменами", численностью всего 13-14 млн.!
" От математики хреновы!
Сергей Павлухин       25.07.2012   00:13:14

А на какие данные (и из каких источников) опираетесь в своей статистике вы?

Кстати, то, что в украинском языке и в наше время идёт процесс искусственного насаждения полонизмов - могу и сам подтвердить. В качестве примера - слово "аэропорт" (само по себе совсем не русское) заменили на чисто польское "летниско". И произошло это именно после развала СССР.
Valen-tin       25.07.2012   10:19:36

Сергей, являясь носителем украинского языка, заканчивая украинскую школу и используя украинский язык больше, чем русский, впервые слышу от вас слово "летниско". Впервые, повторяю. В украинском языке аэропорт - звучит как ЛЬОТОВИЩЕ (абсолютно украинское слово между прочим). Вариант АЕРОПОРТ употребляется тоже, даже, возможно чаще. Я бы сказал, судя по употребление, что ЛЬОТОВИЩЕ больше относится к военным аэродромам, нежели к гражданским. Согласен, что некоторые слова появляются (очень мало), например - гелікоптер (вертолет, укр. вертоліт). Однако, это слово скорее английское, но никак не польское.Очень сложно судить о каких-либо изменениях, находясь за 1000 км.
Всегда считал, что основой нормальных отношений между народами может быть только взимное уважение. Исходя из новостей (РТР, НТВ и т.д. и т.д.) очень много полуправды или лжи, передергивания в репортажах, когда речь заходит об Украине. Это порождает ответную реакцию. Карта ваша из этой же оперы, для полноты необходимо было указать старый козацкий город Стародуб (ныне райцентр Брянской области и многое-многое).

Источники - первая перепись 1897 года (но это совсем уж далекое прошлое) и т.д. вплоть до 2001 года (последняя перепись). Пример - Киев. Являясь городом с преобладанием русского языка (как следствие векового запрета на полученме образования на укр. языке (только пединститут и университет можно привести как исключение, да еще сельхозакадемию), большинство жителей считают родным языком украинский, который звучит в официальных учреждениях, среднее и высшее образование на 95% это украинский язык (я говорю сейчас о Киеве). Наберите Киев- википедия, там есть национальный состав. Соответствует истине (поверьте мне как жителю этого города от рождения и до сих дней).
Сергей Павлухин       20.08.2012   00:43:20

Вот вам любопытный материал для ознакомления (далеко не все придерживаются таких взглядов, как вы):

http://alternatio.org/articles/item/1372-%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BD%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE-%D0%BA%D0%B0%D0%BA-%D0%BD%D0%B0%D1%86% .

Ничего плохого в разнице взглядов на мир нет (но - только до тех пор, пока эта разница не проливается ручьями крови).
Александр Акентьев       04.01.2012   16:57:38
Отзыв:   положительный
И книга знакома, и с автором знаком. Зря один из читателей рассматривает это как дебилизм отдельных индивидов. Пусть заглянет в школьные учебники. Нечто подобное массово внушается с самого юного возраста. И то, что украинцам 140тыс лет(учебник для 7кл.), и то, что мова идет с глубокой древности и т.п., а Россия и русские для всех периодов подаются в отрицательном понятии, продолжаются панегирики Мазепе, Петлюре, Бандере. Ну а в публицистике и у "науковцив" идут перлы еще похлеще: укр.мова подается уже как "рідна мова" Творца, Христа, чьим отдаленным потомком, имеющим общих предков был Степан Бандера. О новой украинской "истории" у меня написано стихотворение https://www.chitalnya.ru/work/473250/
Сергей Павлухин       09.01.2012   12:58:29

На мой взгляд - ваш друг в предмете разбирается.
И чувство юмора у него присутствует.
Если можете, то порекомендуйте, где можно найти другие работы этого автора?

Странно, что некоторые индивидуумы на самом деле не понимают, что у наших народов общие корни и единая кровь...

Успехов.


Сергей Аксёненко       15.12.2009   13:59:37
Отзыв:   положительный
"Теории" украинских националистов действительно напоминают первоапрельские шутки. Но увы! Это не шутки - государственная пропаганда их навязывает молодому поколению - а это очень опасно!
Сергей Павлухин       17.12.2009   13:32:06

Я не терплю национализм под любым соусом. И нетерпим к тому, что какой-либо народ заявляет о своей исключительности. Всё это человечество видело в своей истории множество раз.
И сколько раз мы будем опять натыкаться на эти же самые грабли?
Есть хорошие народы и есть плохие народы. Есть народы-хозяева и народы-рабы. И, если это так, то народы-хозяева должны командовать народами–рабами. Что вышло из этой теории показала Вторая мировая война.
Но теорию в войне не победили.
Вот и сегодня некоторые народы твердят: мы любим и умеем работать, а русские не любят и не умеют. Мы – умные, а они глупые. Но мы еще и честные, а они – хитрые. Поэтому мы пьем пиво, а они – водку.
В русских сказках Иван-дурак действительно без особого труда побеждает всех хитростью. Но в тех же сказках все время повторяется: «скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается». Это значит, что русские люди отлично понимали разницу между сказкой и и реальным делом.
А какое дело было главным у русского народа? Главным делом русского народа было строительство государства. И он сделал своё дело построил самое большое государство в мире. Для этого ему иногда и хитрым тоже быть приходилось. В политике без хитрости нельзя. Но одной хитрости для такого большого строительства мало. Для него нужны еще и ум, и смелость, и множество умений. Главное из этих умений – умение понимать другого.
Именно это умение имел ввиду Достоевский, когда говорил о способности русского народа слышать все народы мира. Он называл эту способность «всемирной отзывчивостью».
Да и Октябрьскую революцию русский народ начал не для себя, а для того, чтобы весь мир стал одной коммуной. Чтобы не было никакого народа-хозяина и народов-рабов, а все народы стали одним народом. Такова была «всемирная отзывчивость» русского народа в действии.
Сергей Аксёненко       18.12.2009   20:20:20

Полностью согласен!
Виктор Крупка       12.10.2008   16:13:00
Отзыв:   отрицательный
Сергей, ну и зачем Вы опубликовали этот бред?
От Вас я такого не ожидал. Вы же разумный человек.
А это - в огороде бузина, а в Киеве дядько.
Да, хватает на Украине дебилов от науки (как и везде, впрочем),
но зачем связывать их идиотические высказывания с целым народом,
которого к тому же, как бы, и не существует.
Прямо как у Булгакова, Воландовское, о поэте Иване Бездомном:
"Этот молодой человек меня самого чуть не свел с ума, доказывая мне, что меня нет". (Так, кажется? Цитирую по памяти.)
Да и вообще, очень это похоже на попытку (автора статьи) еще более усилить разногласия между Украной и Россией.

ВИКТОР
Светлана Осачук       11.10.2008   15:03:00
Отзыв:   положительный
Любопытная статья:)) Кстати, знакомые украинцы из Харькова и других областей жалуются на новые украинские слова, придуманные властью для замены русских слов. Шутят над этими словами, но как-то горько, безысходно....

с уважением
Светлана









1