Стихи
Проза
Разное
Песни
Форум
Отзывы
Конкурсы
Авторы
Литпортал

БОГДАНОВ В.В. "ЭТНИЧЕСКАЯ И ЭВОЛЮЦИОННАЯ ИСТОРИЯ РУСИ"


БОГДАНОВ В.В. "ЭТНИЧЕСКАЯ И ЭВОЛЮЦИОННАЯ ИСТОРИЯ РУСИ"

БОГДАНОВ В. В. ЭТНИЧЕСКАЯ И ЭВОЛЮЦИОННАЯ ИСТОРИЯ РУСИ. Русь, славяне, аризанты, скифы, готы, гуны, пины, варяги. М.: "Белые альвы", 2001. 272 с. 3000 экз.

Слово не воробей – много не нагадит.

Иллюстрацией этого может послужить цитата:
… "Было распостранено такое выражение: «литва шалила». Слово шалить образовалось от слова шалавы, под которым подразумевались скальвы. Селов называли шельмами. Их узнавали по вогнутой форме носа. Возможно, выражение «бог шельму метит» связано с этим феном-меткой".

И еще:
«В регион Московии из Прибалтики устремлялись племена воли. Поскольку они приходили к нам из тех же мест, откуда шли и селы, где дух места «С», они по всем законам будут называться «сволочью». Когда наступало лето, они «сволакивались» в отряды и занимались разбоем».

Автор весьма успешно инсценирует раздумья.
Наукообразно представлены авторские рассуждения о том, что «…на севере московской области и в тверском крае большую часть населения составляют «балты». С давних времен в этих местах их называли «блатные». Именно благодаря им тверская губерня по уровню криминальности, если судить по печати, конкурирует с магаданским краем».

Автору не стоит забывать откуда он вышел в люди. Иногда, во время чтения, очень хотелось отправить его обратно.





Рейтинг работы: 0
Количество рецензий: 1
Количество сообщений: 1
Количество просмотров: 1890
© 25.09.2008 Сергей Павлухин
Свидетельство о публикации: izba-2008-36761

Рубрика произведения: Разное -> Литературная критика


Алексей Соловьёв       26.09.2008   23:20:00
Отзыв:
Если чушь, зачем так много экземпляров?
Sergei Suits       28.11.2009   16:18:52

Совсем не чушь!
Пытаясь найти контакт с автором книги в рунете натолкнулся на эту рецензию и удивился предвзятости и хамству её автора. Именно в книгах Боганова я обнаружил универсальный алгоритм, объясняющий механизм появления многих бранных слов в языках соседних народов, кстати и того места, откуда появились мы все. Несколько примеров. «Чёрт» по Богданову - сармат (дурной сосед), по-эстонски kurat – явно, курш. Смысл фразы на финском „älä puhuu paskaa...“ («не неси чепухи...») при дословном переводе «не говори по-дерьму» понять трудно, если не знаешь, что плохие паски были долгое время соседями угро-финнов. Слово pask и с эстонского переводится – дерьмо/говно. И таких аналогов-примеров – сотни только в тех четырёх языках, которыми я владею. С нетерпением жду выхода книги Богданова о происхождении русского мата. Короче, как всегда – с грязной водой и ребёнка...
















1