Стихи
Проза
Разное
Песни
Форум
Отзывы
Конкурсы
Авторы
Литпортал

Тайна Сокандара / Глава-05. Соратники


­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­[ Ссылка на переход к началу романа ]
[ Ссылка на предыдущую главу ]

Полный тяжёлых раздумий брёл Исфенди к своим воинам. Непростую задачку поставил ему шаханшах, а выбор-то невелик – самые верные и надёжные соратники сложили головы в боях, а большинство из них — в последнем. Из тех, с кем был он с самого начала, с кем прошёл огонь и воду, кому доверял как себе, кому он и кто ему не раз спасал жизнь, осталось в живых лишь двое, и полководческим даром они не отличались. Кому-то из них предстоит теперь остаться за него, а участников похода  так и вовсе придётся выбирать наобум из недавних новобранцев. Решение не самое лучшее, но других всё равно нет.

Первым, кого Исфенди встретил, подходя к расположению своих воинов, был Ардашир, один из той пары «старичков».
  • Командир, - вполголоса спросил он, - зачем тебя так срочно вызывал шаханшах? Птицы напели, будто бы сам халиф со всем войском недалече...
  • Так и есть. Перед ущельем встал лагерем. Поутру ждём в гости...
  • Очаровательно! А в ущелье на дозоре крайне мало воинов. Сомнёт и не заметит даже. Что же наш повелитель, он даст бой или сегодня пир на весь мир закатит, а завтра мы опять будем убегать невесть куда?
  • Пира, мне кажется, на сей раз не будет. Что-то совсем погрустнел наш Ясгорд после Орсакии, сам на себя не похож. Совещаться собрался вот. Полагаю, решать будут куда дальше отступать – в Маздеран, где никому не рады, или в Морвед [1], куда никто не дойдёт.
  • Зря ты так! Быть может, он решился, наконец, дать решающий бой...
  • Смеёшься? С кем? Вот, Ормизд. Был он когда-то неплохим полководцем, да стар ныне стал, тростиной перешибёшь. К тому же ещё и из ума выживает, с духами порой разговаривает, одному лишь ему и видимыми. Или вот ещё Кавад, любитель умничать, на парадах красоваться, а также бежать стремглав, завидев противника. За одну только оставленную по его трусости Орсакию, когда мы почти победили, головы его лишить следовало бы, а не на военные советы зазывать. Нет, лучше ты не заводи меня, Ардаш, а то ведь опять наговорю сейчас. Услышит кто, потом доносами замучают...
  • Нет, не буду, Исфенди! Уши Пуштигбана могут торчать где угодно. Спрошу лишь, а что это ты на сей раз совещаться не остался? Не хотят больше правду-матку твою слушать, вновь отправляют нас воевать за всю армию шаханшаха?
  • Угадал, друг Ардашир. Так и есть...
  • Печально всё это!
  • Зато можно гордиться тем, что мы с тобой настоящие воины.
  • А что это даёт? Что мы одни воюем за всех этих неповоротливых саваранов [2] Ормизда, способных драться лишь с такими же точно катафрактами византийцев? За дайлов [3] Кавада, разбегающихся при одном лишь появлении вражеской конницы? За...
  • Стоп, Ардашир, я же просил не заводить! Задача поставлена вернуться в ущелье и перекрыть его наглухо. Да, и держаться там с надеждой на обещанное подкрепление. Всё как всегда, пора бы привыкнуть и перестать возмущаться впустую.
  • Как бы ты ни ругался, командир, но, похоже, пир всё-таки будет, но только теперь уже на наших костях...
  • Я не обсуждаю приказы, Ардашир, я их выполняю. Другому не обучен. Сожалею лишь, что не мне предстоит вести в ущелье воинов, а тебе, либо Фаррухану. Остальные просто не справятся: опыта мало, дури много. Но так решил великий Ясгорд. Его это приказ...
  • Вот как?! А что же ты, командир? Вновь оклеветан завистниками?
  • На этот раз нет. Шаханшах ответственное задание дал: отобрать нескольких воинов, что знают местность или как вести себя в горах, да проведать с ними маздеранского демона. Как его там, Бейвраз, кажется, называют?
  • Хочется надеяться, что Ясгорд ничего плохого не замыслил. Ты же помнишь, Исфенди, что родом я из славного Маздерана, где демон — наше всё? - встревожился Ардашир.
  • Не ведаю, что на самом деле замышляет шаханшах. Велено скрытно и короткой дорогой пересечь Маздеран с неким грузом, а затем с ним же отправиться куда-то дальше за море. Куда конкретно, знает Немой, он пойдёт с нами и вот-вот, наверное, уже будет здесь. Самый короткий путь, где нас точно не обнаружат и не догонят, проходит через вулкан. Ясгорд, кстати, именно через него и велел идти, ничему, при этом, не удивляясь...
  • Говоришь, Немого отправляет с тобой шаханшах, своего главного телохранителя, тень свою? - задумался Ардашир, - Выходит, дела ещё хуже, чем мы думали! Неужели Ясгорд всё-таки сподобился свои драгоценности на войско воинов севера обменять? Или что?
  • Наёмников, полагаю, можно найти гораздо ближе, чем за морем. Тех же торукских кочевников, кстати. Правда, не бог весть какие воины эти торуки, но зато их много. Как саранчи. Или ты про каких воинов?
  • Объяснять долго, да и сам я толком не знаю. Слышал в детстве, есть за морем земля великих воинов, что одной крови с нами...
  • Есть и есть. Клятву я дал, её и сдержу. Дело чести, ты же знаешь!
  • Знаю. А раз так, Исфенди, позволь мне провести тебя через вулкан и Маздеран. Без проводника горными тропами не пройти, а я смолоду знаю такие, по которым никто никогда не ходил раньше и не пройдёт позже. Один лишь был пришлый, кто знал эти тропы не хуже меня, но в последний раз про него я слышал в те времена, когда Ясгорд только взошёл на трон. Так что сейчас лучшего проводника, чем я, точно нет!
  • Благодарю тебя, Ардашир. Ты всегда мне был как брат!
  • И ты мне тоже, командир! Поэтому буду честен, уж не держи зла, но дальше Маздерана не пойду с вами. Халиф вот-вот ворвётся сюда, и он не будет оставлять неподвластный Маздеран у себя за спиной. Не смогу я не быть там, где моя семья и могилы предков, не спасать их от лютого врага. Знай, это моя Родина, она маленькая и поэтому наперечёт все, кто может, умеет и должен держать оружие. И я один из таких. Сейчас здесь моё место, в Маздеране, не за морем, ни в Морведе, нигде...
  • Ардашир, ты знаешь, наверное, я бы и сам поступил также. Об одном лишь прошу: проведи к морю, отплыть помоги. Без тебя, правда, будет гораздо сложнее. Жаль, дальше не пойдёшь. Но это твой выбор, и я его уважаю!
  • Клянусь, Исфенди, не подведу! Можешь рассчитывать на меня и друзей моих в Маздеране. А теперь обернись. Смотри, вот и Фаррухан к нам спешит...
Подготовка к выступлению была недолгой. Фаррухан, уроженец погибшей Орсакии, потерявший там семью, навсегда попрощавшись с соратниками, принял командование несколько поредевшим подразделением и отправился в ущелье, вернуться из которого не суждено уже было никому. Ясгорд, как и обещал, после военного совета прислал в помощь ему несколько десятков последних уцелевших курдских копьеметателей и пращников, пылающих к врагу особой ненавистью. Бой, где всего три сотни воинов на целых трое суток задержали продвижение его огромной многотысячной армии, победоносный халиф Осман запомнит на всю свою недолгую оставшуюся жизнь. Как, впрочем, и полный кошмара сон, увиденный накануне штурма ущелья...

Десяток воинов, считая Исфенди и Ардашира, незаметно, как им показалось, выдвинулись с наступлением сумерек, держа курс строго на север – напрямую к жерлу вулкана. Пуштигбан прикрыл их отход. С собой участники похода взяли небольшой, но весьма увесистый старинный сундук из кипарисового дерева, тот самый, где восседал шаханшах в момент недолгого разговора с Исфенди, а с ним вместе и грустного, постоянно оборачивающегося назад Немого. Впереди путешественников ждала пугающая неизвестность, и никто из них никогда больше не увидит ту солнечную страну, что знали с юных лет. На великое множество столетий сменяющие друг друга орды завоевателей погрузят её в кровавый хаос, переформатировав до неузнаваемости.

Сноски:
[1] Морвед – оазис-крепость в пустыне на крайней северо-восточной окраине Арьянской державы. В эпоху Саннидов крупный торговый город. После очередного завоевания в Средние века навсегда был оставлен жителями и постепенно засыпан песками времени. При советской власти производились его интенсивные раскопки, прекращённые с распадом СССР, но об их результатах мало что известно.
[2] Савараны, катафракты – тяжеловооруженные и одетые в броню воины преимущественно знатного происхождения на одетых в броню лошадях в армиях античного и раннесредневекового периодов.
[3] Дайлами называли вооружённых луками, копьями и большими плетёными щитами пеших воинов. Набираемые преимущественно из сельских жителей, они составляли самую многочисленную, и, в тоже время, наиболее слабую часть войска.






Количество отзывов: 0
Количество сообщений: 0
Количество просмотров: 15
© 26.03.2023г. Арманд Декрё
Свидетельство о публикации: izba-2023-3521689

Метки: декрё, проза, роман, тайна, сокандар, приключения, детектив, триллер, мистика, боевик,
Рубрика произведения: Проза -> Роман










1