МОЙВА И «РИЖСКИЙ БАЛЬЗАМ. ЧТО КРУЧЕ.
13 марта 2013.
Извиняюсь. Хотел написать рассказ про «Рижский Бальзам». Замолвить за него слово. Я человек необязательный. Зная это, заявился на новый рассказ. Чтоб не открутиться. И теперь я его уже точно не напишу. Вместо страницы обещанного текста - выдам десять, почему этого не сделал.
Начинаю оправдываться. Надеюсь убедительно. Вы меня поймете и простите. Ко мне на Восьмое марта приехал друг из Питера… Какое-то неоднозначное начало…
Лучше всё-таки так. К нам, на уже отгремевший Юбилей Дома Романовых, приехали друзья из Питера. С подарками.
Они привезли мойву. И её икру в белорусских банках. На банке была нарисована вся таблица Менделеева боевых отравляющих веществ против микробов. Банка ломилась от икры, а этикетка от информации. А про мойву было написано, что изготовлена в Питере ( увы…лучшая – Мурманского завода!) в защитной(!) атмосфере. Мойва холодного копчения. И разъяснение – «Рыбки». Для людей со слабым нюхом. Или пропускавшим в школе уроки зоологии. И вряд ли для эстонцев – надписи на русском языке.
Зная о предстоящих подарках, я специально зажарил норвежского лосося – что бы не делиться мойвой с друзьями. А сожрать её в одиночку, когда гости уедут.
Но тут друг достал шампанское. Я бросил беглый взгляд на этикетку – что-то знакомое. «Дон Периньон». Это название лишь читал в рекламе для новорусских и слышал в песнях ТСШ. У меня тоже покатилась слеза, я решил, что друг окончательно разбогател. Настоящее шампанское! Причем не какое-то. «Дон Периньон»!
И тогда я сказал: «Ладно, открывайте мойву. Пить Дон Периньон и закусывать мойвой – это по-нашему».
Друг сказал, что он ещё не спятил, чтобы закусывать шампанское мойвой. Он меня разочаровал. Оказалось, он не только не спятил, но ещё и не разбогател окончательно. И бутылка не Дон Периньона. И не шампанского. И не французского.
Итальянская шипучка F & PERINI c российской акцизной маркой и подробной инструкцией о вреде алкоголя.
Тратить на закуску этого суррогата мойву мне показалось расточительством. Я предложил открыть «Рижский Бальзам». Его только что привезла Муся из Риги.
Муся – это не кошка. Это дочка, для тех, кто ещё не знает. Кошки у нас тоже есть. Белка и Стрелка. Почему имена собачьи уже тоже писал. Потому, что Эстония. Таллинн. Нымме. Порода такая. Белые и хвост крючком. И умнее собак в два раза. У них есть и кошачьи псевдонимы – Белла и Киса. А мать их и бабушка Кролик (Краля) осталась у Урмаса. А кто такой Урмас объяснять не буду. А то Урмас обидится. Что до сих пор не выучили.
Против «Рижского Бальзам» решительно выступил сын. Лишь только произнесли эти слова. У него появилась такая болезненная гримаса на лице, что я понял – упустил я что-то в воспитании ребенка. Не раскрыл семейную тайну употребления этого божественного напитка. Сын, похоже употребил его где-то без соблюдения инструкции по технике безопасности. Как монтажники. Крепко забальзамировался. И получил стойкий пожизненный иммунитет. Прервал славную, но короткую династию ценителей.
Сошлись на компромиссном варианте:
Открыли итальянскую шипучку, а мойву закрыли в холодильнике.
P.S. Друзья уже в Питере, а я открыл мойву и пожираю её в полном одиночестве, вместе с женой. (Довлатов!) Запаха, кстати нет. Но и вкус уже не тот.
Зашла на кухню Муся и неделикатно спросила: « Чем это так воняет?» Включила вентиляцию, выскочила из кухни и плотно закрыла двери.
НУ И КАК МНЕ ЭТИМ ЭСТОНЦАМ ОБЪЯСНИТЬ, ЧТО ЭТО ЗА ЗАПАХ?
Ошметки рыбы эстонские кошки Белка и Стрелка есть отказались. В ответ на предложение - обе две забрались на шкаф в дальней комнате.
Вынес мойвины останки в мусорный контейнер. Его только что освободили. Теперь все соседи-эстонцы будут наслаждаться запахом моей Родины неделю. Если выдержат.
P.P.S. Икру мойвы я тоже думал растянуть на неделю. Но Муся слопала единолично за один присест полторы банки. Иду наслаждаться оставшейся полбанкой.