
- Иван Петрович, как у Вас с отчетом?
- Петр Иваныч, сокол, Вы о чем?
- Я говорю, дела как с бухучетом?
- Учет ведется и отчет при нем.
- Мерси боку*, давайте-ка пройдемся.
- (наверно, не расслышал) Все тип-топ!
- Вы принесите, а мы разберемся.
- Вот это интересный поворот!
- Я не пойму, бумаги не готовы?
- Ну что Вы, что Вы, никаких проблем-с.
- Давайте сверим, есть ли в них проколы.
- Петр Иваныч, есть парочка схем.
- Давайте кратко, только основное.
- Вы лучше сядьте, будет монолог.
Так вот, во-первых, было, значит, трое,
Глава, слуга и Сашка-рифмоплет.
Глава слуге: "Неси скорее ручку!"
Слуга без стержня, - "Может, пронесет"
И по листу бесследно закорючка,
"На белом белым", - Сашка-рифмоплет.
"Слуга, мне счеты! Дважды два проверить!"
Приволочил оконный переплет,
Глава вальяжно пальцем вправо-влево,
"Форгот, майн Готт**", - вдруг Сашка-рифмоплет.
- Голубчик, время! В чем мораль сей басни?
Иван Петрович, подведем итог.
- Отвечу гордо, честно, без пристрастий,
Ведь очевидно, Сашка - полиглот!
- Ну что ж, допустим, что же на второе?
- Сейчас секунду, подыщу лапшу.
- Не торопитесь. Значит, было двое?
Вы помолчите. Я сейчас скажу.
Так значит, двое. Пара в разговоре,
Иван Петрович и наоборот.
Фантазий полный, зависть режиссера,
И синий китель. Как Вам апперкот?
- Позвольте, сударь, как же так случилось?
Ведь не приметил, просто анекдот.
Возьмите в руку. Все? Договорились?
"Дела-дела-а-а" сказал бы рифмоплет.
Всех благ, начальник, а я с позволенья,
На низком старте, дел невпроворот,
Пойду, пожалуй, я на повышенье.
- На повышенье, но наоборот.
Вот Вам жакет, смотрите, весь в полоску,
Трехтомный документооборот,
И в компаньоны в "тихую матроску"
Чудной слуга и Сашка-рифмоплет.
*Мерси боку (merci beaucoup (фр.)) - большое спасибо.
**Форгот, майн Готт (forgot (англ.), mein Gott (нем.)) - забыл, мой Бог.