Стихи
Проза
Разное
Песни
Форум
Отзывы
Конкурсы
Авторы
Литпортал

Проблемы счастья в сказках А.С. Пушкина (О попе и работнике его Балде)


­­­­­­­­­­­­­­"Сказка о попе и работнике его Балде"
«Сказка о попе и о работнике его Балде» — сказка А. С.Пушкина, написанная в Болдине 13 сентября 1830 года. Основой послужила Русская народная сказка, записанная Пушкиным в Михайловком от Арины Родионовны. При жизни поэта не печаталась.
Сюжет
В общем то смысл сказки понятен. Как Балда и с нечистой силой сладил и попа проучил за его жадность и мошенничество
Например, поп когда приближается время расплаты, начинает переживать и ищет способ, как не рассчитаться с Балдой. Он решает дать работнику невыполнимое задание — собрать оброк с чертей, которые обязались платить его попу до самой его смерти, но «есть на них недоимки за три года».
Черти не собираются просто так отдавать дань и придумывают Балде хитрые испытания. Если он выиграет – получит оброк, если проиграет – уйдет ни с чем.
Прибегая к хитрости, Балда побеждает во всех испытаниях и собирает полный оброк. Приносит его попу и дает ему три сильнейших щелчка в лоб, от которых поп сходит с ума. 

На первый взгляд, в отличие от других сказок Пушкина, сюжет прост: скупой и глупый поп, повстречавшись с работником Балдой, получает воздаяние за свою жадность.
Русский поп всё всегда делал сам – и косил, и пахал, и урожай собирал – да ещё и не на всоей земле, а на церковной.
"Поп толоконный лоб" – существо глупое, недалёкое, жадное и обременённое кучей родственников (попадья, поповна, попенок).
Для многих людей жадность - приятная черта. Если такие люди по жадности обрели что-то или корыстно обманули кого-то, то они радуются и счастливы. Жадность — непривлекательная черта человеческого характера. Алчные, корыстные люди не нравятся окружающим.
В сказке "О попе и работнике его Балде", поп не только гонится за дешевизной, но и желает вообще не расплачиваться с Балдой.
" Только поп один Балду не любит,
Никогда его не приголубит,
О расплате думает частенько;
Время идёт, и срок уж близенько.
Поп ни ест, ни пьёт, ночи не спит:
Лоб у него заранее трещит.
Поп погнался за дешевизной - это для него и счастье, и удовольствие, но просчитался. И решил поп Балду-то без оплаты отправить.
Балда же счастлив своим умелым трудолюбием и достойной оплатой за свой труд.
"Работает за семерых;
До светла у него все пляшет,
Лошадь запряжет, полосу вспашет,
Всё заготовит, закупит,
Яичко испечёт да сам и облупит".
Балда счастлив, что все вокруг его любят:
"Попадья Балдой не нахвалится,
Поповна о Балде лишь и печалится,
Попенок зовёт его тятей;
Кашу заварит, нянчится с дитятей.

По мнению Бентама (английский философ), индивид должен стремиться к своему личному счастью и личной выгоде без обмана. 
А у жадности, как и у других человеческих недостатков, много оттенков и степеней. Кто-то просто прижимист, кто-то гордится умением не упустить своей выгоды, кто-то норовит всех перехитрить и не платить по общему счету, а кто-то жаден во всем, последовательно и без исключений. Таков "Поп- толоконный лоб".

По русской традиции сказка начинается с выражения жил-был: «Жил-был поп, толоконный лоб». Далее рассказывается о том, как он прогуливался по базару, где встретился с мужичком по имени  Балда и нанял его к себе работником, причём — за комичную плату («в год за три щелка тебе полбу» — такое условие выдвинул Балда-мужичок). После этого зажил Балда «в поповом доме» и стал трудиться на совесть.
Через некоторое время попа стали одолевать сомнения в выгодности сделки, и он по совету попадьи даёт Балде заведомо невыполнимое поручение, чтобы избежать даже этих щелчков.
И все же Балда выполнил служебный заказ попа: собрал оброк с чертей полный. А бедный поп:
"Подставил лоб:
С первого щелка
Прыгнул поп до потолка;
Со второго щелка
Лишился поп языка,
А с третьего щелка
Вышибло ум у старика.
А Балда приговаривал с укоризной:
"Не гонялся бы ты, поп, за дешевизной".

За дешевизну и обман приходится очень дорого платить. Причём и в прямом смысле, и в переносном.
Ловкий и смышлёный Балда-мужичек, может конечно, остаться на подворье Попа и зажить припеваючи с обвенчавшись поповной, которая «о нем лишь и печалится». Мешок с оброком, который Балда хитростью собрал с чертей, может быть приданым для молодых. Тогда «Поп толоконный лоб» без языка и ума из-за своей погоней за «дешевизной», вероятно, останется на семейном попечении.
***
Сказку А.С. Пушкина «О попе и работнике его Балде» в редакции Жуковского — «Сказка о купце Остолопе и работнике его Балде» издали в кубанском Свято-Троицком соборе города Армавир. Впервые сказка про купца Остолопа была опубликована в 1840 году.
Сама сказка впервые была опубликована уже после гибели Пушкина – в 1841 году после долгих цензурных проволочек – по ходатайству В. А. Жуковского. Интересен тот факт, что Жуковскому пришлось заменить попа купцом: "Жил-был купчина Кузьма Остолоп // По прозванию Осиновый Лоб". Оригинал, выпущенный под редакцией П. Е. Ефремова, увидел свет только в 1882 году в собрании пушкинских сочинений. В изданиях для народа до начала XX века сказка печаталась с купцом Остолопом.

Жил был купец Кузьма Остолоп
По прозванью осиновый лоб .
Пошёл Кузьма по базару
Посмотреть кой-какого товару.
На встречу ему Балда
Идёт сам не зная куда.
«Что, дядюшка, так рано поднялся?
Чего ты взыскался?»
Кузьма ему в ответ: «Нужен мне работник:
Повар, конюх и плотник.
А где найти мне такого
Служителя не слишком дорогого?»
Балда говорит: »Буду служить тебе славно,
Усердно и очень исправно,
В год за три щелчка тебе по лбу,
Есть же давай мне варёную полбу».
Призадумался наш Кузьма Остолоп,
Стал почёсывать лоб.
Щелчёк щелчку ведь рознь —
Да понадеялся на русский авось.
Кузьма говорит Балде:
«Ладно, Не будет нам обоим накладно,
Поживи-ка на моём подворье,
Окажи своё усердье и проворье.
* * *
Живёт Балда в купеческом доме,
Спит себе на соломе,
Ест за четверых,
Работает за пятерых,
До света всё у него пляшет,
Лошадь запряжёт, полосу вспашет,
Печь затопит, всё заготовит, закупит,
Яичко испечёт, да сам и облупит.
Хозяйка Балдой не нахвалится,
Их дочка Балдой лишь и печалится,
Сыночек их зовёт его тятей:
Кашу заварит, нянчится с дитятей.
Один Кузьма лишь Балду не любит,
Никогда его не приголубит,
О расплате думает частенько;
Время идёт и срок уже близенько.
* * *
Кузьма не есть, не пьёт, ночь не спит.
Лоб у него заранее трещит.
Вот он жене признаётся: Так и так, что делать остаётся?
Ум у бабы догадлив,
На всякие хитрости повадлив.
Хозяйка Кузьме говорит: «Знаю средство,
Как удалить от нас такое бедство:
Закажи Балде службу, что-бы стало ему не в мочь;
А требуй, что бы он её исполнил точь-в-точь».
* * *
Стало на сердце у Кузьмы веселее,
Начал он глядеть на Балду посмелее.
Вот он кричит: «Поди-ка сюда,
Верный мой работник, Балда!
Слушай: Платить обязались черти
Мне оброк до самой моей смерти,
Лучшаго-б не надобно дохода,
Да есть на них недоимки за три года.
Как наешься ты своей полбы,
Собери-ка с чертей оброк мне полный».
* * *
Балда с Кузьмой понапрасну не споря,
Пошёл, да и сел у берега моря;
Там он стал верёвку крутить,
Да конец ея в море мочить.
Вот из моря вылез старый бес:
«Зачем ты, Балда, к нам залез?»
«Да вот верёвкой хочу море морщить,
Да вас, проклятое племя, корчить».
Беса старого взяла тут унылость.
«Скажи, за что такая немилость!»
«Как за что? Вы не платите оброка,
Не помните положеннаго срока.
Вот ужо будет нам потеха,
Вам, собакам, великая помеха».
— Балдушка, погоди ты морщить море:
Оброк сполна ты получишь вскоре,
Погоди, вышлю тебе внука».
– Балда мыслит: «Этого провести не штука!»

* * *
Вынырнул подосланный бесёнок,
Замяукал он, как голодный котёнок.
«Здравствуй, Балда мужичек!
Какой тебе надобно оброк?
Об оброке век мы не слыхали,
Не было чертям такой печали:
Ну, так и быть, возьми, да с уговору,
С общаго нашего приговору.
Чтобы вперёд не было никому горя:
Кто скорее из нас обежит около моря,
Тот и бери себе полный оброк,
Между тем приготовят там и мешок».
Засмеялся Балда лукаво:
— «Что ты это выдумал, право?
Где тебе тягаться со мною,
Со мною, самим Балдою!
Экаго послали супостата!
Подожди-ка моего меньшаго брата?!
* * *
Пошёл Балда в ближайший лесок,
Поймал двух зайцев да в мешок.
К морю опять он приходит;
У моря бесёнка находит.
Держит Балда за уши одного зайку:
«Попляши-ка под нашу балалайку;
Ты бесёнок, ещё молодёнок,
Со мною тягаться слабёнок -
Это было бы лишь время трата.
Обгони-ка сперва моего брата!»
Пустились бесёнок и зайка;
Бесёнок по берегу морскому,
А зайка в лес до дому.
Вот море кругом обежавши,
Высунув язык, мордку поднявши,
Прибежал бесёнок, задыхаясь,
Весь мокрёнок, лапкой утираясь,
Мысля: дело с Балдою сладить.
Глядь, а Балда братца гладит.
Приговаривает: «Братец мой любимый,
Устал, бедняжка! Отдохни, родимой!»
Бесёнок оторопел,
Хвостик поджал, совсем присмирел.
На братца поглядывает боком.
«Погоди», говорит «схожу за оброком».
* * *
Пришёл к деду: говорит:
«Беда! Обогнал меня меньшой Балда!»
Старый бес стал тут думать думу:
А Балда наделал такого шуму,
Что всё море смутилось,
И волнами так и расходилось.
* * *
Вылез бесёнок: «Полно, мужичек,
Вышлем тебе весь оброк;
Только слушай: видишь ты палку эту?
Выбери себе любую мету,
Кто дале палку бросит,
Тот пускай и оброк уносит.
Что-ж, боишься вывихнуть ручки?
Чего-ты ждёшь?» —
«Да жду вон той тучки,
Зашвырну туда твою палку,
Да и начну с вами, чертями, свалку».
Испугался бесёнок, да к деду,
Разсказывать про балдову победу;
А Балда над морем шумит,
Да чертям верёвкой грозит.
* * *
Вылез опять бесёнок.
«Что же хлопочешь?
Будет тебе оброк, коли захочешь!»
«Нет», говорит Балда,
«Теперь моя череда —
Условие сам назначу,
Задам тебе, вражёнок, задачу.
Посмотрим, какова у тебя сила!
Видишь, там сивая кобыла?
Кобылу подними-ка ты,
Да снеси её пол версты;
Снесёшь кобылу — оброк уж твой;
Не снесёшь кобылы — он будет мой».
Бедненький, бес
Под кобылу подлез, понатужился, понапружился
Приподнял кобылу, два шага шагнул,
На третьем упал, ножки протянул.
* * *
А Балда ему: «Глупый ты бес,
Куда ты за нами полез?
И руками-то снести не смог,
А я, смотри, снесу промеж ног».
Сел Балда на кобылу верхом,
Да версту проскакал так что дым столбом.
Испугался бесёнок, и к деду
Пошёл рассказывать про такую победу.
Делать нечего, черти собрали полный оброк
Да на Балду взвалили мешок.
* * *
Идёт Балда, покрякивает, А Кузьма , завидя Балду, вскакивает, За хозяйку прячется, Со стражу корячится. Балда его тут отыскал, Отдал оброк, платы требовать стал .
* * * Бедный купец Кузьма Остолоп Подставил лоб …
С первого щелчка Прыгнул Кузьма до потолка,
Со второго щелчка
Лишился Кузьма языка,
А с третьего щелчка
Выбило ум у старика.
А Балда приговаривал с укоризной: «Не гонялся бы ты, Кузьма, за дешевизной!».






Количество отзывов: 0
Количество сообщений: 0
Количество просмотров: 63
© 03.10.2022г. Алексей Гадаев
Свидетельство о публикации: izba-2022-3398975

Метки: счастье,
Рубрика произведения: Проза -> Психология



Добавить отзыв

0 / 500

Представьтесь: (*)  
Введите число: (*)  










1