Стихи
Проза
Разное
Песни
Форум
Отзывы
Конкурсы
Авторы
Литпортал

Пародия на "Разговор с Бродским" (Вл.Слепак)


­­­­­Оригинал: Разговор с Иосифом Бродским (1)
 [Владимир СлепакИосиф Бродский
«Ничто не стоит сожалений»

Без сожалений невозможно
Принять преодолённый путь,
И не бывает непреложной
Так называемая суть…
Пусть не дано мне переставить
Значенья дат в календарях,
Но я могу ещё исправить
Грехи в несыгранных ролях.
И откровением настигнуть
Значение собственной вины,
И на мгновение проникнуть
В тех дней пророческие сны…
И просто попросить прощенья,
Что не успел, не долюбил,
Не осознал масштаб значенья,
Не смог помочь, не позвонил…
Не спас в беде родных и близких,
Не принял на себя удар,
Не угадал последствий риска,
И не предотвратил скандал.
Кем я бы стал без сожаленья,
Себя прощая и кляня?
Вновь тлеют в небе отраженья
Свечей пропавшего огня…
Стремится жизнь по переулкам,
Сменился снег на конфетти,
Шагают люди по окуркам,
Чтобы приют душе найти.
Застыли тени на вокзалах,
Перекосился старый дом,
И пляшут маски карнавала
Не сожалея ни о чём…



Пародия: Не сожалеть, а гордиться  

С достоинством вполне возможно
Непредсказуемый свой путь
Пройти, представив непреложной
Тобою созданную суть,
Когда сумел ты переставить
Значенья дат в календарях,
И добродетельным представить
Себя в классических ролях.
Значение своё постигнуть,
Сбежав от собственной вины,
В пророческие сны проникнуть,
Где ты уже герой страны…
Ты не ходил просить прощенья,
Ты всё успел, всех долюбил,
Свой осознав масштаб значенья,
Напрасно людям не звонил…
Спасал в беде родных и близких.
Ты принял на себя удар,
Войдя однажды в группу риска,
Любил как свой чужой скандал.
Но кем бы стал ты в сожаленьях,
Себя кляня и теребя?...
Зажгутся в небе отраженья
Огней, идущих от тебя!…
Тусуются по переулкам
Сомнительные чуваки,
Шагают люди по окуркам,
Куря Минздраву вопреки.
Бомжи застыли на вокзалах,
Чтобы душе приют найти.
Когда б тебя они узнали,
Вам было б вместе по пути.
И старый дом не покосился б,
Когда прилёг ты отдохнуть.
Никто уже б не покусился
Охаять пройденный твой путь.

Назвать это пародией в общепризнанном смысле будет не совсем правильно. Это просто преднамеренный взгляд на состояние литгероя «методом от противного», то есть совершенно противоположно всей его аргументации. Но при этом конечный результат передачи мироощущения оказывается один и тот же. Полагаю, что это лишь свидетельствует о поэтическом достоинстве оригинала.


­






Рейтинг работы: 29
Количество отзывов: 5
Количество сообщений: 7
Количество просмотров: 68
© 05.08.2022г. Валерий Белов
Свидетельство о публикации: izba-2022-3361720

Рубрика произведения: Поэзия -> Подражания и пародии


Владимир Слепак       06.08.2022   11:29:07
Отзыв:   положительный
Кому частушки, кому пародии!?
Без слуха вряд ли поймёшь мелодии!
Без нюха трудно предстать влюблённее
И распознать в себе флюид зловония!
С Тибета будущность порой виднее,
Но без эмпатии не стать умнее!
И для чего в чужое лезть руками грязными,
Коль мы не можем быть однообразными!?
Мне право жаль твои чесотки и трясучки,
Приобретенные от шелудивой Жучки!
А может вылечить заразом все заскоки
И править трепетно в мозгах людей капслоки!?

Валера, спасибо за столь необычное внимание! В этом экспромте нет никакой обиды.
В нём только примитивные советы твоему беспокойному литературному герою!
Валерий Белов       07.08.2022   10:56:58

"...в мозгах людей капслоки!" - хорошо отражает завышенное самомнение.
Мой ЛГ - живёт во многих, выставляющих собственную значимость напоказ. Есть и такие... Вот о них я и написал, оттолкнувшись от их противоположности твоему ЛГ. Полезно, хотя бы иногда, уделять внимание творчеству друг друга...
Владимир Слепак       07.08.2022   11:44:13

Валера, а судьи кто по вопросу завышенного самомнения?
Эка ты хватанул, не подумавши!
Моему ЛГ совсем не нужна « собственная значимость напоказ»!
У него уже давно не самомнение, а реальное признание,
подтверждённое многочисленными тиражами книг, дисков, дипломами международных конкурсов. И при этом мой ЛГ входит в Советы директоров крупнейших отечественных компаний и совсем не нуждается в таких отвлечённых, бесполезных дискуссиях! И заметь, я об этом никогда и нигде ранее не говорил! А мое внимание друг к другу выражается в количестве и качестве доброжелательных рецензий нашим уважаемым авторам. Так что, как тут написал тебе уважаемый Владимир Ворсобин: «Сравнение приводит к выводу: это злая пародия. Все остальное - от лукавого».
Всего хорошего!
Валерий Белов       08.08.2022   08:49:14

Володя. Ты неправильно понял мой изначальный замысел. В твоему ЛГ никаких претензий. Напротив. это очень правильное отношение к жизни. Мне подумалось, а так ли к этому относятся многие и чтобы показать, как будет неправильно, когда моё отношение к жизни, как у твоего ЛГ, а не у тех, у кого это иначе (самолюбование), которых я, мягко говоря не люблю, вот тогда я и написал этот стих вроде как "методом от противного". И об этом предупредил всех. Ты, возможно, невнимательно прочитал то пояснение, которое я написал под стихом. Повторю здесь:
"Назвать это пародией в общепризнанном смысле будет не совсем правильно. Это просто преднамеренный взгляд на состояние литгероя «методом от противного», то есть совершенно противоположно всей его аргументации. Но при этом конечный результат передачи мироощущения оказывается один и тот же. Полагаю, что это лишь свидетельствует о поэтическом достоинстве оригинала".
Так что это "не злая пародия", а выражение моего отношения к чванливому самомнению, сделанное на основе твоих образом, но вроде как "вывернутых наизнанку". Это лишь литературный приём (крайне редко используемый другими, потому и интересный). Так что передай твоему ЛГ мою признательность со словами - "Так держать!"
Владимир Ворсобин       05.08.2022   22:58:59
Отзыв:   положительный
А давайте сопоставим и решим: пародия иль нет:
1) Пусть не дано мне переставить
Значенья дат в календарях,
Но я могу ещё исправить
Грехи в несыгранных ролях.
И откровением настигнуть
Значение собственной вины,
И на мгновение проникнуть
В тех дней пророческие сны…
-------------------------------------------------
2 ) Когда сумел ты переставить
Значенья дат в календарях,
И добродетельным представить
Себя в классических ролях.
Значение своё постигнуть,
Сбежав от собственной вины,
В пророческие сны проникнуть,
Где ты уже герой страны…
--------------------------------------------------
Из сравнения видны четкие
различия в характеристиках героев:
В оригинале -- герой положительный,
скромный, совестливый, которому
хочется сочувствовать и подражать.
В пародии - герой отрицательный,
нескромный притворщик и врун.
--------------------------------------------------
Сравнение приводит к выводу:
это злая пародия.
Все остальное - от лукавого.
-----------------------------------------------
Всего доброго
Валерий Белов       06.08.2022   06:38:59

Спасибо за отзыв, добрый человек.
匚ㄒ仨卄☯厂尸升中       05.08.2022   22:11:24
Отзыв:   положительный
Валерий, Вы и без меня знаете, что Вы - Поэт!

Поэтому суть моего визита к Вам весьма тривиальна: - Вы действительно были здесь на своем месте в качестве главреда. Избе не хватает Вашей справедливой руки!

И плюс ко всему, хочу извиниться перед Вами за свои юношеские и амбициозные выкрутасы в прошлом.

С уважением. Саша
Валерий Белов       05.08.2022   22:31:55

Спасибо, Саша, на добром слове... а свято место пусто не бывает.
Иван Брсукевич       05.08.2022   17:44:55
Отзыв:   положительный
Норм.
Валерий Белов       05.08.2022   18:49:56

Спас.
Ди.Вано       05.08.2022   15:15:36
Отзыв:   положительный
... Никто уже б не покусился
Охаить пройденный твой путь...

Понять, принять оригинал Вы сумели.
И это здорово!!
Спасибо, Валерий.
Радует, что вы в строю.
С уважением,
Валерий Белов       05.08.2022   16:02:29

К оригиналу претензий не возникло. Напротив. Мне больше нравится обращаться к произведениям, которые наводят на разные рассуждения, а не вызывают желание их пародировать за очевидные издержки.
Спасибо, Дина, за отзыв.









1