Стихи
Проза
Разное
Песни
Форум
Отзывы
Конкурсы
Авторы
Литпортал

Разбор рецензии Виктора Астраханцева


­
Лев Фадеев       29.03.2022   13:32:36
Отзыв:   положительный
Виктор, такая работа нуждается в Анонсе. Изба -Читальня с такой статьёй поднимает свой литературный статус.
С уважением. ЛеВ
­­­­­­­­

Отбелить чувства чёрного кобеля.

Разбор «эссе» Виктора Астраханцева
«
О чувственности образа или «Чёрного кобеля не отмыть до бела».( Несколько реплик о природе поэзии по прочтению рецензии

Стихотворение «Букет»:

https://www.chitalnya.ru/work/2706648/
Моя рецензия на стихотворение «Букет»:
https://www.chitalnya.ru/work/3275040/
Рецензия Виктора Астраханцева на мою рецензию:
https://www.chitalnya.ru/work/3280464/


СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ
КОММЕНТАРИИ К ТЕКСТУ "ЭССЕ".
ЗАКЛЮЧЕНИЕ.
ВЫВОД.


ЧАСТЬ ПЕРВАЯ ВВЕДЕНИЕ.

Прочитав критический разбор статьи о стихотворении «Букет» по диагонали, я ухмыльнулся и поначалу махнул рукой на сей искромётный «опус магнум». 
Большинство «критических» работ местных критиков не стоят времени потраченного на их чтение. Но здесь другое… 
Виктор Астраханцев – отнюдь не середнячок на «Избе-читальне». У него «улучшенный аккаунт», он победитель нескольких конкурсов.
Много пишет о классических стихах и авторах-классиках… 

Удивительно, но сей «разбор» оказался в Ред анонсах (ВРЕД-анонсы) Избы-читальни. 
За несколько дней, рейтинг статьи Виктора достиг примерно 25% от моего общего рейтинга, полученного за несколько лет.  
Я изумился и перечитал сие «эссе» внимательнее, не устояв перед соблазном популяризировать такого рода феномен в меру своих скромных сил.    

ЧАСТЬ ВТОРАЯ. КОММЕНТАРИИ К ТЕКСТУ "ЭССЕ".


1) Ссылка, данная Виктором на мою рецензию – не рабочая. Ни автор, ни лайкнувшие  «эссе» читатели этого не заметили. Действительно,
зачем читать исходный текст, если Виктор и так всё прекрасно разобрал?  

Как бы характеризует и самого автора, и его читателей.

«Нынешние проповедники культуры, критики, кураторы выставок современного искусства, озадачены проведением массированной
просветительской атаки на зрителя». 


2) Почему сентенция Виктора относится к зрителям? Моя рецензия, как и стихотворение Любовь Красивой апеллируют к читателям!

3) Слово «просветительской» имеет выраженную позитивную коннотацию, если отсутствуют сарказм и кавычки. Неправильное употребление слова.
4) Не слишком ли много огрехов для первого предложения?

«В своих многостраничных аннотациях к работам они сопровождают выставленные работы густым научным языком, как бы открывая презренному «обывателю» некие тайные знания, которые должны приобщить неофита к секретам познания нового, называемого ими современного искусства».

5) «Работам» и «работы» - два одинаковых слова в одном предложении. Запятые нигде не пропущены? Ниже Виктор будет упрекать Любовь Красивую
в «скудности языка» и «не глубоком (так у автора) понимании ситуации». С больной головы на здоровую? 

6) У меня «густой научный язык»? Неужели? Частота использования терминов уровня «образ» у меня многократно ниже, чем у Виктора.
Названия, никогда не встречавшиеся на «Избе-читальне» в окололитературных текстах, например - «графический дизайн», у меня появляются
примерно в середине рецензии. Я тут же даю ссылку на источник и кратко поясняю, что это такое. 

7) Я так понимаю, автор за то, чтобы писать просто о сложном, и нести культуру в широкие массы? При этом, приведённая цитата –
это одно предложение, еле влезшее в пять строк. И таких предложений у гражданина Астраханцева множество, что явно не улучшает
простоту восприятия текста самого Виктора.  


«И это срабатывает! - под гипнозом учености, зажав пальцами нос, с придыханием, зрители рассматривают, например, куриный помет на голове
Льва Толстого, посаженного автором в загаженный курятник ( см. перформанс Олега Кулика) или разгадывают геометрические построения неокубиста.

Эту же методу применяют и в литературе, пускаясь в странствия по секретам поэтики или сопоставлению замысла и конечного результата.
Вот и в своей рецензии Роман Тихонов, с ходу выпускает квадригу поэтов:  

В. Маяковского, А.Белого С.Кирсанова, Игоря Вишневецкого которые своим авторитетом должны бы придать весомость и значимость стихам подопечного автора, - мы ведь знаем, сколь велика роль рекламы и агитации в наше время при создании имиджа или продвижения товара или услуги».

8)  При чём тут мой разбор и перфомансы Кулика?
9) Что общего между прерфомансами Кулика и «густым научным языком»? Уже второй раз упоминаются «зрители». У меня впечатление,
что мы имеем дело с наскоро адаптированной статьёй о каких-то выставках картин и перфомансах…

10) «Квадрига поэтов» выпускается не «с ходу», а после четырёх абзацев, плюс полная версия разбираемого стихотворения.
11) Примеры стихов четырёх авторов, написанные с разницей в сто лет – это и есть «массированная атака», «многостраничность аннотаций» и
«густой научный язык»? Тема «рекламы» появилась так же внезапно, как и пропала.  

Структура, план статьи, выработка линии, подбор аргументов – не, не слышали? © 

«Для предметности было бы полезно самому Роману прочесть вслух эти стихи выявляя их ритмику и прочий описанный им инструментарий: аллитерации, консонансы, вокализмы и т.д. А потом прослушать, что получилось. Описания, какими бы они ни были яркими или подробными не в силах передать звучание стихов».

12) Из чего вытекает предположение, что я не читал вслух анализируемый текст?
13) Виктор прочитал, и что же? А ничего! Далее - перескок на другую тему!

Тем более основной образ «Балет – Букет» составленный автором и повторенный им, умозрителен.  

14) Вообще, «Балет-букет» – это не образ, а два образа. В случае разбираемого стихотворения – не два образа, но развёрнутая метафора.
15) Образ, который не умозрителен – это вообще, что? Пояснения отсутствуют. 

«Поза, в которой балерина в цветной пачке напоминает букет, мимолетен, он лишь часть многофигурной партитуры движения балерины…
В какой-то момент поза её тела может походить на букет, но тут же изменить характер своего движения и… лететь по сцене,
что дало когда-то повод поэту написать о балерине:

«летит как пух из уст Эола,
то стан совьет, то разовьет
И быстрой ножкой ножку бьет…»

16) Посмотрел на корпусе русского языка фразу «поза её тела» - выражение отсутствует.
17) Не «мимолётен, он», а «мимолётна, она».  Предложение не согласовано. Стилистическая ошибка. С пунктуацией точно всё хорошо?
18) Ещё раз к теме «скудности» и «не глубокости» (так у Виктора).
19) И балет, и букет, и любовь, да что любовь, - жизнь мимолётна!
20) Вы же сами признали, что в моменте, балет может напоминать букет, чего ещё вам нужно?  
                    
«К сожалению, сближение строк «Букет, Букет … Балет, Балет» не корректно. Сопоставление отдельной позы, скажем, арабеска или аттитюда,
напоминающего букет, с видом искусства - балетом, на чем настаивает рецензент,-  не состоятельно. Балет не поза, не отдельный танец,
ни его хореография, - это среда в которой живут её отдельные элементы».


21) Пушкин, когда писал о «устах Эола»  и «ножках»,  (цитата приведена Виктором в качестве примера) о каких-то образах и деталях,
тоже не раскрыл тему балета как среды!  Получается, «Евгений Онегин», по мнению Астраханцева – «не корректен» и «не состоятелен»?!


22) Про арабески и атиттюды я не писал.  

«И общее постигается через отдельное или особенное, а не наоборот, как утверждает Роман» 

23) Общее постигается не через «отдельное» и «особенное», общее постигается через частное, и наоборот. Частное нельзя постичь через общее?
Серьёзно? 


«Нет, творческая задача в том, чтобы в отдельном, в частном увидеть общее, глубинное». 

24) Выше, гражданин Астраханцев утверждал совершенно обратное! 
Когда вы говорите, Иван Васильевич, впечатление такое, что вы бредите. ©

«Как по Достоевскому дисгармонию мира в отдельной слезе ребенка». 
25) И вновь несогласованное предложение! Какие-то регулярные проблемы с русским языком у нашего «Ивана Васильевича»! 

«Короткие слова в коротких строчках со множеством взрывных звуков Б, Д.Т. К. создают звучащий образ скорее народного танца,
со стуком жестких каблуков ансамбля народного танца Моисеева, нежели легкости и призрачности букета, что позволяет еще раз усомниться
в чувственном восприятии образа».


  
26)     С таким набором согласных в стихотворении «Букет» нет ни одной строчки. 
Звук «Т» не является «взрывным», ибо это глухая согласная. Опять синтаксическая ошибка! Правильно «лёгкость и прозрачность букета»! 
Дважды в одной строчке повторяется «народного танца»!
В моей рецензии нет ни одного упоминания «чувственной образности» или какого-то другого варианта «чувственного образа»,
ибо стихотворение вообще не об этом. 

Более того, избитое и затасканное слово «образ» употребляется в моей статье всего два раза.
27)  «усомниться в чувственном восприятии».  (!?) Чувственное восприятие разве можно подделать? 
Пример: солнце и тёплая погода вернули ощущение весны. Василий Пупкин улыбнулся и  его настроение улучшилось.
Какие здесь могут быть сомнения в чувственном восприятии Василия тёплого солнечного дня?    

  
 «Нет, он сконструирован логически, он придуман. А значит, вторичен».

28) То, что придумано или сконструировано – вторично?! Сильно! Эйфель придумал и сконструировал Эйфелеву башню,
Пушкин придумал и сконструировал три новых размера – поэтому они вторичны! Пушкин и Эйфель - жалкие эпигоны? Эпигоны кого?

Такой пёрл от Виктора может насторожить далёкого от культуры, рядового обывателя.
Слово «Искусство», говоря по-простому, происходит от слова «искусственный», т.е. не природный, созданный, придуманный человеком. 

«Мне  понятно,  когда автор в поисках нужного слова или ритма допускает огрехи или временно оставляет слово, которое потом надо будет заменить.
Но рецензенту должно было ударить по уху слово - паразит в строке: «как бы ответ».  Их в русском языке немало: «Как бы», «типа того», «короче»,
«то есть», «вот» и т.д. Они выявляют скудность словарного запаса,  не глубокое понимание ситуации, замешательство и др. 
Культура речи  требует избегать их  даже в бытовой речи, а уж в литературном тексте  и тем более, - в поэтическом !  появление этих паразитов
должно быть вызвано особой творческой задачей.    В вашем случае такой задачи нет»

29) «Как бы» - это не «слово-паразит», это союз или частица.
30) Гражданин Архангельский, вместо «рецензирования» моего текста, «рецензирует» само стихотворение. 
Рецензент моей рецензии, походя бросает автору серьёзные обвинения в «скудности словарного запаса», «не глубоком (вместо неглубоком) понимании»,  «замешательстве», в «отсутствии задачи» и прочих недостатках.  Но, почему-то не находит нужным обосновать свои умозаключения. Больше напоминает поклёп или оговор, не находите?

«Паразитичность», «скудность словаря» и «замешательство, регулярно демонстрируют русские и советские поэты, от Кантемира до Кушнера. 

Карамзин:
На злачном бреге их живущих,
Царя России зреть текущих,
Творца их мирных, райских дней;
И как бы реки ни шумели,
И как бы громы ни гремели,
Они возвысят голос свой:

Жуковский:
Вхожу с волнением под их священный кров:
Мой слух в сей тишине приветный голос слышит;
Как бы эфирное там веет меж листов,
Как бы  невидимое дышит;

Пушкин:
И долго, долго перед ним
Она, задумчива, сидела;
Как бы участием немым
Утешить пленника хотела;
Пушкин:
Они схватились на конях;
Взрывая к небу черный прах,
Под ними борзы кони бьются;
Борцы, недвижно сплетены,
Друг друга стиснув, остаются,
Как бы к седлу пригвождены;

«Культура речи требует избегать их  даже в бытовой речи, а уж в литературном тексте  и тем более, - в поэтическом ! появление этих паразитов
должно быть вызвано особой творческой задачей. »

31) Прелестно, когда автор пишет о культуре речи в литературе, употребляет слово «речи» дважды в одной строке, чудит с пунктуацией
и начинает новое предложение с маленькой буквы…  Требует избегать в бытовой речи, а уж в литературном и тем более поэтическом тексте - что?  

32) Как правило, за чистоту нравственности борются ханжи, за культуру русского языка –  полуграмотные, странные люди. 
Совпадение? Не думаю! ©

 
«Но если этот случай еще объясним, то совершенно не понятен смысл следующего фрагмента  стихов:
(Ответь
ответь:
Твои
цветы,
Твои тона –
Букет
букет,

Теперь
Во мне?)»

Ведь ЛГ стихов не лошадь Маяковского, которого цитирует рецензент, и которая могла с удовольствием отправить в себя красивый и сочный букет!
А куда он делся и где оказался у ЛГ, если он озадачен его местом нахождения и выставляет на суд читателя вопрос куда он подевался:   
«Теперь во мне?» Автор, очевидно, не нашел нужного слова, для выражения своей мысли и возложил это творческую работу на читателя?


33) «Делся» букет и «подевался» - в память ЛГ, в его сердце, что дало толчок для запечатления букета ещё и в стихах.
Видимо, такая идея оказалась слишком сложной для Виктора Астраханцева. 

И кстати, «возложить» домысливание на читателя – довольно распространённый и совсем не новый литературный приём.
Раз уж Виктор «зрителя» любит куда больше «читателя», приведу пример из кино: этот приём широко используется в картинах
с «открытым финалом». 

Жаль, что «ЛГ» (литературный герой), больше нигде у Виктора не упоминается и не разбирается.  Рваное, обрывочное повествование –
фирменный стиль автора?

34) А как соотносятся «чувственный образ» и отмывание черного кобеля? Кроме названия, о «кобеле» в тексте больше ни слова.
Неужели автор «возложил эту творческую работу на читателя?» или «автор не нашел нужного слова»?


«И что это за знак препинания: (!...) Что-то неведомое  русской пунктуации».

35) С момента публикации стиха, этот знак «ведом» и русской пунктуации. 
По секрету: сейчас много стихов выходит вообще без знаков пунктуации или с авторской пунктуацией! Да, это нарушении правил,
но, почему-то никого не смущает! Более того, авторская пунктуация часто включает в себя псевдографику, хештеги и смайлики! 

Типичным нарушением пунктуации в классических стихах является прописная буква вместо строчной в начале новой строки стихотворения,
хотя, предыдущая строка заканчивается запятой. 

Когда-то, в рукописях вообще не было пунктуации! 

«И уж никак нельзя  согласиться с финалом стихотворения:
В воде –
видней
Твой силуэт.
… На самом
Дне …"

Вода в нашем сознании связана с отрицательным смыслом – убытком, потерей, тайной, вода уносит и прячет :
= Что в воду упало, то пропало, = И дождь смывает все следы = Где много воды, тут всегда жди беды, = Спрятать концы в воду».

36) А что это за странная пунктуация у Виктора? Что это за знак «: =» и  «=»?
37) Вода - отрицательный смысл?  А с жизнью вода не связана? Гражданин Астраханский состоит на 60-65% из отрицательного смысла? 
С другой стороны, в текстах Виктора, «отрицательного смысла» и «воды» - куда больше, чем 65%...
«Что в воду упало, то пропало» - личная фантазия автора. В оригинале – что с возу упало, то пропало.
«И дождь смывает все следы» - это не пословица, и даже не народная мудрость. Это красивый перевод с немецкого,
так назывался фильм 1972 года издания. 

На каждую поговорку о «плохой» воде, есть поговорки о «хорошей»:
 
Хлеб да вода – молодецкая еда.
 
Вода – это стихия, она по ту сторону добра и зла, как ветер и огонь. Вода может нести радость и горе, дарить жизнь или обрекать смерть.

«Утверждать, что в воде что-то видней, значит вновь предполагать ( не видеть, не чувствовать, а примысливать!),
например, сверкающий бассейн с прозрачной водой и ярким освещением или почтовую марку на дне бокала с белым вином.
А в естественных условиях вода скрывает предмет уже на расстоянии ладони, а на дне никакой силуэт уже не различить.

В театре  в таких случаях говорят: "Не верю!"

38) Почтовая марка на дне бокала? Это вы, сударь, о чём?

39) Вообще, в чистой воде, дно видно на несколько десятков метров. Сейчас, в начале апреля это невозможно проверить.
Хорошо, у вас, дорогие читатели, есть ванна? Наполните ванну до краёв, сливное отверстие и пробка должны быть хорошо видны.
Если не видны, вымойте ванну и повторите эксперимент. 


40) Откуда такое буквальное понимание образов? Почему Виктор не видит разницы между инструкцией к утюгу и лирическим стихотворением? 

Выше он, в качестве примера приводил цитату из Пушкина:
«летит как пух из уст Эола,
то стан совьет, то разовьет
И быстрой ножкой ножку бьет…»,

Виктор знаком с Эолом? Видел его «уста» и «пух»?
Мягко выражаясь, гражданин Архангельский непоследователен.

«Ценность  искусства в первичности  образа, в его  соответствии   жизненной логике и обстоятельствам». 

41) Первичный образ – это архетип. Много ли стихотворений, где система образов выстроена на архетипах?
В стихотворении Пушкина «Я вас любил» нет даже тропов! И что теперь делать?
Изъять из школьной программы и скинуть с корабля современности как не имеющее ценности стихотворение?
Вспомнился советская комедия «Джентльмены удачи» (привет «зрителям»!), где герой Крамарова говорит:
«Кто же его посадит? Он же памятник!» Можно начинать писать кандидатскую на темы «образ узника памятника в русской-советской культуре»!


42) И вот как «жизненная логика» и «обстоятельства» существования гражданина Астраханского соотносятся, например, с Илиадой?
Он хоть раз сосчитал все корабли в астраханском порту? А ведь это одно из самых простых житейских обстоятельств,
способных хоть как-то провести параллели между его жизнью и древнегреческим эпосом! А может, "Илиада" уже и не "искусство",
раз не соответствует "жизненной логике и обстоятельствам" Виктора? 

В лучшем случае, фраза является исключительно личной точкой зрения гражданина Астраханкого.

«Здесь ценно непосредственное чувство, когда поэт искренен и правдив  в своих оценках и восприятиях». 

43) Может, всё-таки в «восприятии»?
44) А можно быть искренним и лживым одновременно?
45) Секрет написания стихотворения, которое обессмертит ваше имя в искусстве, по версии гражданина Астраханцева: пиши искренно и правдиво!
Можно быть неискренним в описании своего восприятия, но воспринимать неискренно – это сильно!
В следующий раз, когда фанатам гражданина Астраханцева захочется «искренности», «эмоциональности» и «правдивости»,
просто ударьте себе молотком по пальцу! 


«По расчету можно бесконечно  компилировать самые разные, но эмоционально пустые тексты». 
46) А кроме эмоций стихи ничего не должны вызывать? А компилировать эмоционально нагруженные тексты разве нельзя?

 «А длинные наукоемкие  предисловия и аннотации  к  творческим работам только обнажают их искусственность».

47) Слово «наукоёмкий» имеет положительную коннотацию, и в данном предложении используется некстати.
48) А вот комментарий Юрия Лотмана к «Евгению Онегину» имеет наукоёмкость в 600 страниц.
Тот же комментарий от Набокова –  уже 920 страниц!  Обнаженки с искусственностью в них столько,
что можно в секс-шопах продавать! Книги должны расходиться не хуже искусственных и обнаженных резиновых женщин!


ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ. ЗАКЛЮЧЕНИЕ.


Так в чём претензии Виктора к моей рецензии?
Вообще, на протяжении всего текста, гражданин Астраханцев приводит только одну мою цитату.
Что весьма странно для разбора моей рецензии. Цитата о познании общего через частное. См. ответ в комментариях № 23. 

 Виктор рекомендует мне прочесть стихотворение вслух, записать его и прослушать, что же у меня получилось… 
Вспоминается старинный анекдот:  

- Так мне Паваротти не понравился, картавит, в ноты не попадает...
- Вы были на концерте Паваротти?!
- Нет, мне Рабинович по телефону напел...

У Виктора, со слухом и попаданием в ритм получилось не хуже Рабиновича, смотрите комментарий №26. 
Ещё, по словам Виктора, я занимаюсь продвижением товаров и услуг, дабы поднять авторитет подопечного автора:
«выпускаю квадригу поэтов»; «которые своим авторитетом должны бы придать весомость и значимость стихам подопечного автора, -
мы ведь знаем, сколь велика роль рекламы и агитации в наше время при создании имиджа или продвижения товара или услуги.  

Все остальные упрёки приходятся на само стихотворение.  
О достоинствах или хоть каких-то плюсах моей рецензии или стихотворения Любовь Красивой, «эссе» хранит гробовое молчание. 
Плюсов в работе Виктора множество: его текст - блестящий пример того, как не надо писать прозу, эссе, рецензии и разбирать стихи. 
И вообще, из «кобеля» я узнал для себя много нового о стихах и искусстве. Смотрите комментарии к цитатам рецензента
за номерами 23; 24; 41; 43; 47. 

Написанное Виктором в разбираемых цитатах, не является общепринятым мнением для всей гуманитарной сферы,
и должно восприниматься как сугубо личное, оценочное суждение автора.

Вот что Виктор написал по поводу моей рецензии, что стало для него главным стимулом написать рецензию на мой разбор  "Букет".
"Но ваша работа была преподана незнакомым мне рецензентом "господином Романом" в одн ом ряду с выдающимися русским поэтами и тем самым выведена на уровень достижений русской поэзии."

Из приведённых мною четырёх поэтов, классик только один - Маяковский.
И я не ставил в "один ряд" с русской классикой стих "Букет"! Речь шла исключительно о графическом оформлении текста!
Хорошо, допустим он прав. И где тогда сравнительный анализ стихов Маяковского и Любви Красивой? Или "Букета" и приведенного мною стиха Маяковского? А этого ничего нет! Ставить перед собой задачу и так "великолепно" её реализовать - это талант!
Смотреть в книгу, а видеть фигу - вот что точно удалось Виктору в его "кобеле"!

Вообще, жанр эссе можно поделить на три вида: академическое эссе, школьно-студенческое и эссе для «реальных пацанов».
Последний вид основан на мнении, что эссе – это когда пишешь что угодно, как угодно и сколько угодно. 

Текст гражданина Астраханцева не отвечает требованиям даже школьного эссе, и относится к третьему виду этого почтенного жанра.
Правильнее было бы разместить сей бьюти-мануал в разделе «разное», в рубриках «экспромт»; «цитаты и мысли»; «неформат»…
Даже раздел «сад и огород» выглядит более удачным выбором, нежели заявленные автором раздел «Проза» с подразделом «Эссе».  
Пример: выбрать раздел «Сад и Огород», а статью назвать с аллюзией на Розанова: «Опавшие листья 2.0».
Как я писал выше, стихотворение «Букет» построено на ритмах и звукописи. Текст вообще не делает упор на чувственных образах,
на образах вообще, стихи Любови Красивой выстроены как развёрнутая метафора.

«Букет» предназначен для декламации, возможно, для декламации с хореографией.

Чувственные образы в поэзии появились в эпоху Сентиментализма. Чуть более 200 лет назад,
что для условной трёхтысячной истории стихосложения – сущая мимолётность.
Ну и после Сентиментализма было много чего ещё. Да и сейчас его идеи и ценности отнюдь не в фаворе.

Образность – далеко не единственное свойство стихов, а чувственность – отнюдь не главенствующее свойство образности.

Свою рецензию на стихотворение «Букет» я показал Анне Жучковой 
https://ru.wikipedia.org/wiki/Жучкова,_Анна_Владимировна

(ссылка почему-то не работает, просто наберите в Яндексе «Анна Жучкова Википедия»)
В нашей неформальной беседе, она благосклонно высказалась о моей рецензии на «Букет», цитирую:
«У вас хорошо получается анализ. Я бы взяла в Текстуру».

Текстура – это литературный портал:
https://textura.club/

Филологический уровень компетенций у Анны выше, чем у любого филолога «Избы».
Востребованность и просто формальные достижения Анны как критика – тем более.
Анна - фигура общероссийского масштаба, весьма заметная часть современного российского литпроцесса.
Поэтому, её мнение весомей, нежели оценки всех критиков «Избы» вместе взятых.

ЧАСТЬ ЧЕТВЁРТАЯ. ВЫВОД.

Виктор взялся за вашего покорного слугу, видимо, посчитав мою малозначительную персону
(судя по просмотрам, рейтингу и т.д. и т.п. – крайне малозначительную) чем-то сродни некой переходной фигуре
между Андреем Белым и Сашей Чёрным. 

Виктор разбирает не мою рецензию, а само стихотворение «Букет».

Из-за «элитарности» автора и его текстов, «черный кобель» оказался показательным, символичным и типичным "критическим разбором".
Это блестящая иллюстрация большинства премиальных текстов и народного «лайк-лакшери», коими так богата «Изба-читальня» …  


Очень знаковый пример реакции на текст Виктора: 

Лев Фадеев       29.03.2022   13:32:36
Отзыв:   положительный
Виктор, такая работа нуждается в Анонсе. Изба -Читальня с такой статьёй поднимает свой литературный статус.
С уважением. ЛеВ

На самом деле, текст местного элитария - Виктора Астраханцева, это обрывки, скачки и ошибки восприятия,
не обезображенного теорией литературы, вкусом и русским языком. 


Я не надеюсь, что мой текст-отбеливатель как-то сможет повлиять на ВРЕД-анонсы, на Виктора и читающую публику, но я хотя бы попытался…

Данную статью писал урывками и впопыхах, поэтому, извинюсь, если что-то упустил, или допустил какой-то ляп в изложении мыслей
и просто в написании самой статьи. 

Времени для дальнейшей работы над текстом уже просто нет.

Большое спасибо Любовь Красивой за консультации.


Всего наилучшего!








Рейтинг работы: 7
Количество отзывов: 1
Количество сообщений: 0
Количество просмотров: 36
© 08.04.2022г. Роман Тихонов
Свидетельство о публикации: izba-2022-3288072

Рубрика произведения: Разное -> Литературная критика


Любовь Красивая       10.04.2022   19:41:06
Отзыв:   положительный
Прекрасная вдумчивая разборчивая и глубокомысленная статья. Побольше бы таких на этом портале. Желаю автору развивать свой дар и процветать
для литературы и искусства.











1