Стихи
Проза
Разное
Песни
Форум
Отзывы
Конкурсы
Авторы
Литпортал

Ах, Подсолнух


(Перевод с английского)
Уильям Блейк (1757-1827)

Ах, мой Подсолнух, дорогой крутой
Бредший за солнцем на счастье взглянуть,
Ищущий солнечный край золотой,
Где завершается странника путь;

Где усмирялся у Юноши пыл
Девой, платившей прохладой за страсть,
Где восстают из холодных могил.
В край тот Подсолнух стремится попасть!


Фото m.ok.ru







Количество отзывов: 0
Количество сообщений: 0
Количество просмотров: 10
© 15.11.2021г. Александр Кипрский
Свидетельство о публикации: izba-2021-3195578

Рубрика произведения: Поэзия -> Поэтические переводы
















1