Стихи
Проза
Разное
Песни
Форум
Отзывы
Конкурсы
Авторы
Литпортал

В огороде ве′рба ясна (На городі ве′рба рясна). Перевод песни с украинского. Авторское вокальное исполнение.



­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­Аудиозапись авторского вокального исполнения перевода украинской песни на русский язык В огороде ве′рба ясна ( На городі ве′рба рясна ). Перевод Дмитрия Журавко
https://www.chitalnya.ru/work/2927838/
Поём вместе украинские народные песни в русском переводе: в застолье, в кругу семьи и друзей. Насколько перевод в вокальном исполнении соответствует первоисточнику и русскому песенному звучанию - судить слушателя и поющим.
Текст перевода и аудиозапись его исполнения можно  приобрести в постоянное пользование на авторском сайте 

В огороде верба ясна,
в огороде верба ясна,
к ней склонилась дева красна.

Она красна и красива,
она красна и красива,
её доля не счастлива.

Её доля не счастлива,
её доля не счастлива:
нету того, что любила.

Нету его и не будет,
нету его и не будет:
отвернули его люди.

Отвернули, рассудили,
отвернули, рассудили,
чтоб мы в паре не ходили.

А мы в паре ходить будем,
а мы в паре ходить будем
и друг-дружку любить будем!

В огороде верба ясна,
в огороде верба ясна,
к ней склонилась дева красна.






Количество отзывов: 0
Количество сообщений: 0
Количество просмотров: 77
© 10.11.2021г. Дмитрий Журавко
Свидетельство о публикации: izba-2021-3192381

Метки: Ве′рба, дева, красна, доля, не счастлива, любить.,
Рубрика произведения: Песни -> Вокал
Подрубрика: Стихи про любовь











1