Стихи
Проза
Разное
Песни
Форум
Отзывы
Конкурсы
Авторы
Литпортал

Ребекка. Автор романа: Дафна дю Морье. Перевод рассказа «Ребекка» с английского языка на русский выполнила Нина Маматова.


Ребекка. Автор романа: Дафна дю Морье.  Перевод рассказа «Ребекка» с английского языка на русский выполнила Нина Маматова.
­­­­7. «Вы совсем не такая...»

Когда я услышала звук подъезжающей машины, я встала от неожиданного страха. Приехали Беатрис и её муж. Они приехали раньше, чем я ожидала. А Максим не вернулся. Я не могла встретить их одна.
Я быстро выбежала из Утренней комнаты. Я свернула в дверь налево и оказалась в каменном коридоре. Слуга удивлённо посмотрел на меня. Я поспешила вверх по лестнице, надеясь, что смогу найти дорогу в свою спальную комнату в восточном крыле дома. Там я могла бы остаться до возвращения Максима.
Каким-то образом я сбилась с пути. Но я пошла дальше и пришла к широкой лестнице. Я поднялась по ней. Всюду было тихо и темно. Я оказалась в коридоре с дверями по обе стороны. Я шла дальше и, наконец, подошла к длинному окну. Я выглянула наружу. Внизу виднелись зелёные лужайки и море. Море было ярко-зелёным, с белыми вершинами волн. Оно было ближе, чем я думала, гораздо ближе. Тогда я поняла, что обошла вокруг дома. Я стояла в коридоре западного крыла дома. Да, миссис Дэнверс была права, отсюда можно было услышать море.
Я была рада, что мои комнаты находились в восточном крыле дома. Мне нравилась тихая красота сада роз. Здесь море было слишком близко. Когда я повернулась, чтобы вернуться к лестнице, я услышала, как позади меня открылась дверь. Там стояла миссис Дэнверс. Какое-то время, мы молча смотрели друг на друга.
«Я заблудилась», – сказала я, «я пыталась найти свою комнату».
«Это западное крыло дома», – сказала она. «Вы заходили в какие-нибудь комнаты? Если вы хотите их увидеть, пожалуйста, скажите мне. Я могу показать их вам сейчас».
Я покачала головой. «Нет, нет, спасибо», – сказала я. "Мне нужно спуститься вниз". Когда я начала идти к лестнице, миссис Дэнверс последовала за мной.
«Если вы хотите посмотреть комнаты в западном крыле, я могу показать их вам в любое время».
«Это очень мило с вашей стороны, миссис Дэнверс», – сказала я. «Я дам вам знать». Миссис Дэнверс шла рядом со мной.
«Майор и миссис Лейси были здесь некоторое время», – сказала она. Вы не слышали их машину? Фрит отвёз их в Утреннюю комнату. Думаю, теперь вы знаете дорогу, не так ли?
«Да, миссис Дэнверс», – сказала я. Я знала, что она наблюдала за мной и смеялась над моим страхом. Когда я вошла в гостиную, я оглянулась. Миссис Дэнверс всё ещё наблюдала за мной с верхней площадки лестницы.
Я слышала шум голосов из Утренней комнаты. Я постояла мгновение, а затем вошла в комнату.
«Наконец-то она здесь», – сказал Максим. Где ты пряталась? Вот Беатрис, а это Джайлз. А это Фрэнк Кроли, наш агент».
Беатрис была высокой, широкоплечей и очень похожей на Максима. Она пожала мне руку и сказала Максиму: «Она совсем не такая, как я ожидала. Она совсем, не похожа, на ваше описание».
Все засмеялись, но выглядели дружелюбно. Джайлз был крупным, грузным мужчиной. Его глаза улыбались мне из-за толстых очков. Фрэнк Кроли был худым человеком с приятным, озабоченным лицом. Максим рассказывал мне, как усердно Фрэнк Кроли работал на Мэндерли. Мужчины начали разговаривать вместе, и мне пришлось отвечать на вопросы Беатрис.
«Что вы думаете о Мэндерли?», – спросила она меня.
«Я ещё мало что видела», – ответила я. «Дом, конечно, красивый. Я не видела садов, но уверена, что они мне никогда не надоедят. Я люблю гулять. Я могу и поплавать, когда погода потеплеет».
«Дорогая моя, вода здесь всегда слишком холодная», – сказала Беатрис.
«Мне это не мешает, я люблю плавать. Безопасно ли купаться в заливах?» Все замолчали. Я поняла, что я сказала. Ребекка утонула в заливе. Я не могла смотреть на Максима. Я наклонилась, чтобы погладить собаку по голове. Потом, слава Богу, вошёл Фрит и сказал, что обед готов. Беатрис прошла со мной через холл.
«Знаете», – сказала она, «вы гораздо моложе, чем я ожидала. Скажите мне, вы очень любите Максима?»
Беатрис посмотрела на моё удивленное лицо и рассмеялась.
«Не отвечайте», – сказала она. «Я вижу, что любите. Максим выглядит очень хорошо. Мы все очень переживали за него в прошлом году. Но, конечно, вы знаете всю историю».
Но Беатрис ошибалась. Я не знала, что произошло в бухте. Максим ничего мне не сказал. Я никогда не спрашивала его о смерти Ребекки.
Беатрис проговорила с Максимом весь обед. Фрэнк Кроли много рассказывал мне о Мэндерли. Я видела, что он любит его так же, как и Максим.
Когда обед закончился, было видно, что Максим устал. Как бы я хотела, чтобы у нас не было гостей так скоро. Я вывела Беатрис на террасу. Она спросила меня, как я познакомилась с Максимом. Я рассказала ей о миссис Ван-Хоппер и о том, как она была удивлена.
«Для нас это тоже было шоком», – сказала Беатрис. «Максим написал в своём письме, что вы очень молоды и красивы. Мы ожидали увидеть очень современную девушку». Беатрис засмеялась, и я засмеялась вместе с ней.
«Бедный Максим. У него было ужасное время», – сказала Беатрис. Будем надеяться, что вы заставили его забыть обо всём этом. Он так любит Мэндерли. Но никогда не знаешь, о чём он думает». Как вы ладите с миссис Дэнверс?»
Я была удивлена вопросом Беатрис.
«Она меня немного пугает», – сказала я.
«Она может попытаться сделать что-то неприятное для вас», – продолжила Беатрис. Она очень ревнива, конечно. Ей должно быть неприятно, что вы здесь».
«Почему?» – спросила я. Почему она должна ненавидеть меня в Мэндерли?
«Моё дорогое дитя», медленно ответила Беатрис, «я думала, Максим уже говорил тебе. Миссис Дэнверс обожала Ребекку. И до сих пор её обожает».
В этот момент из дома вышли мужчины. Слуга принёс ковры и стулья, и мы все сели под большим деревом на лужайке. Я надеялась, что все скоро уйдут. Мне хотелось побыть наедине с Максимом. Я сидела на ковре, прислонившись к креслу Максима. Я слушала разговоры остальных. День выдался сонный и мирный. Всюду было тихо и спокойно. Даже море казалось далёким.
Вот чего я хотела, подумала я. Именно такой я представляла себе жизнь в Мэндерли.
Этот миг был безоблачный. Его нельзя было омрачать. Мы сидели здесь вместе, Максим и я, рука об руку. Прошлое и будущее не имели никакого значения. В этот момент я не боялась.
Прошла минута. Беатрис встала.
«Нам пора идти», – сказала она. К нам на ужин придут люди. Мы все встали, и Джайлз посмотрел на небо.
«Боюсь, будет дождь», – сказал он. Мы все медленно пошли обратно к дороге.
Беатрис взяла меня за руку. Затем она наклонилась и поцеловала меня. Простите меня, если я задала вам много грубых вопросов, моя дорогая. Как я уже говорила, вы не такая, как мы ожидали. Вы так сильно отличаетесь от Ребекки».
Когда мы подошли к машине, солнце скрылось за тучами, и начался мелкий дождь. Мы с Максимом смотрели, как машина уезжает. Мы повернулись и пошли обратно в дом.

                                                                  Продолжение следует.
 Дана иллюстрация из книги.
­






Рейтинг работы: 20
Количество отзывов: 5
Количество сообщений: 5
Количество просмотров: 14
© 14.09.2021г. Нина Маматова
Свидетельство о публикации: izba-2021-3156485

Рубрика произведения: Поэзия -> Мир души


Елена Жукова-Желенина       19.09.2021   09:35:19
Отзыв:   положительный
Дорогая Ниночка, замечательный Ваш перевод, просто блеск!!! С удовольствием погружаюсь в волнующий вихрь чувств и событий романа... БРАВО!!! Интересно ОЧЕНЬ!!!

Нина Маматова       19.09.2021   10:05:14

Уважаемая Лена, спасибо Вам за Ваш очень тёплый отзыв!
Всегда Вам рада! С праздником Михайлово чудо, ещё раз! Я Вас поздравила в подарках!
С уважением, - Нина


Анна Гетьман (Крупенникова)       16.09.2021   14:23:50
Отзыв:   положительный
с интересом прочиала.Понравилась ваша работа.Спасибо,Нина

Нина Маматова       16.09.2021   18:46:20

Уважаемая Аня, спасибо Вам за Ваш отзыв и внимание!
Очень рада Вам и ценю Вашу отзывчивость!
С уважением, - Нина


Владимир Филатов       15.09.2021   19:12:22
Отзыв:   положительный
ОТличный перевод Нина!
Читаю с удовольствием!
С теплом, Владимир


Нина Маматова       15.09.2021   21:05:21

Уважаемый Владимир, спасибо Вам за Ваш очень добрый отзыв!
Очень рада Вашему отзыву!
С уважением, - Нина


Nikola Kuts (Никола Кутс)       14.09.2021   14:48:48
Отзыв:   положительный
Добрый день!
Прекраснейшая работа Нина!!!!
Спасибо!!!!


Нина Маматова       14.09.2021   15:17:08

Уважаемый Никола, спасибо Вам за Ваш очень добрый отзыв!
Очень рада Вашему отзыву!
С уважением, - Нина


Даниил Сорокин ♫       14.09.2021   11:01:33
Отзыв:   положительный
Здравствуйте, Нина!
Как же замечательно начинать день с Отличной Литературы!!
Спасибо!!!
С теплом души,
Сорокин
Нина Маматова       14.09.2021   13:06:15

Уважаемый Даниил, спасибо Вам за Ваш очень радушный отзыв!
Очень рада Вашему отзыву!
С уважением, - Нина


















1