Стихи
Проза
Разное
Песни
Форум
Отзывы
Конкурсы
Авторы
Литпортал

"Змей Тьмы" (Atomic Rooster)


"Змей Тьмы" (Atomic Rooster)

­­­"ЗМЕЙ ТЬМЫ"

песня "Black Snake" в переводе на РУССКОМ языке британской группы ATOMIC ROOSTER с альбома “In Hearing of Atomic Rooster” ©1971
музыка (минус) - ATOMIC ROOSTER, оригинал с альбома
перевод, демо-вокал - Михаил Беликов

Не пугайтесь, плиз)) Мы с друзьями-переводчиками пришли всё-таки к мнению, что это на самом деле песня-страшилка, должна восприниматься с юмором. Особенно в этом убеждаешься, когда смотришь чудесный клип  https://youtu.be/zVf7SG1-DGg , где её поёт вживую красавчик Крис Фарлоу в 1972, пришедший на смену прежнему вокалисту Питу Френчу, который пел ее на альбоме довольно серьёзным голосом. И еще нужно добавить, что на самом деле есть такой вид змей, так и называется "чёрная змея", очень красивая и неопасная для человека (она на фото). Просто русское "чёрная змея" ну никак не умещается в ритм песни, потому на поле была произведена вынужденная замена на "змЕя тьмы" - думаю, что восприятию песни это не сильно навредило;)

Британская группа 
ATOMIC ROOSTER ("Атомный Петушок"), образована в 1969 в Лондоне, исполняла очень интересный прогрессивный рок, конечно с электро-органом, с упором на хард-рок, любила нагнать страху своими текстами (взять хотя бы альбом "Смерть ходит за спиной" 1970). Клавишник Винсент Крейн, единственный постоянный участник группы, был и автором большей части её песенного материала. Три первых альбома ATOMIC ROOSTER входили в британские хит-парады, два сингла группы становились британскими хитами в 1971. Группа часто меняла состав и просуществовала недолго, до 1974, и только поэтому, пожалуй, не входит в число самых-самых известных прог-рокеров, да и со временем ее подзабыли основательно. Однако, через ее состав прошли классные музыканты, например, Карл Палмер - ударник, ушедший в 1970 в знаменитую группу ELP (Emerson, Lake & Palmer) (я о ней уже рассказывал, см. https://www.chitalnya.ru/work/3091405/ ), Крис Фарлоу - музыкант и певец, один из пионеров «белого» ритм-энд-блюза начала 1960-х годов, весьма экстравагантный внешне, запомнился всем по 60-м, потом были ATOMIC ROOSTER. COLLOSEUM (тоже гигант прог-рока), а потом была автокатастрофа.. но Крис спустя много лет вернулся в строй, хотя былого успеха уже не добивался. И ATOMIC ROOSTER пытались несколько раз воскресить, но без особого успеха.

***

Чёрный змей в норе таится, не любит солнца свет.
Чёрный змей в норухе чёрной новых ждёт побед.
Чёрный змей в норе таится, не любит солнца свет.
Зло чёрное ждёт в темнотище, чтоб дню настал конец.
Зло чёрное ждёт в темнотище, чтоб дню настал конец.

Змей тьмы, змей тьмы, змей тьмы, змей тьмы.

Чёрный змей в норухе чёрной человека ждёт.
Чёрный змей ждёт терпеливо, пока тот не придёт.
Чёрный змей в норе таится, не любит солнца свет.
Зло чёрное ждёт в темнотище, чтоб дню настал конец.
Зло чёрное ждёт в темнотище, чтоб дню настал конец.

Эй, сестричка! Скажи, дитя,
Что в чёрной тьме так напугало тебя?
Эй, братишка! Скажи, дитя,
Что в чёрной тьме так напугало тебя?

Змей тьмы, змей тьмы, змей тьмы, змей тьмы.

Чёрный змей в норе таится, не любит солнца свет.
Чёрный змей в норухе чёрной новых ждёт побед.
Чёрный змей в норе таится, не любит солнца свет.
Зло чёрное ждёт в темнотище, чтоб дню настал конец.
Зло чёрное ждёт в темнотище, чтоб дню настал конец.

Эй, сестричка! Скажи, дитя,
Что в чёрной тьме так напугало тебя?
Эй, братишка! Скажи, дитя,
Что в чёрной тьме так напугало тебя?

Змей тьмы, змей тьмы, змей тьмы, змей тьмы.

----------------------------------------------------------------------------------------

Black snake living in a black hole, hiding from the sun.
Black snake living in a black hole ′till the game is won.
Black snake living in a black hole, hiding from the sun.
Black evil hides in the darkness when the night is come.
Black evil hides in the darkness when the night is come.

Black snake, black snake, black snake, black snake.

Black snake living in a black hole, waiting for the man.
Black snake living in a black hole, doing what he can.
Black snake living in a black hole, hiding for the sun.
Black evil hides in the darkness when the night is come.
Black evil hides in the darkness when the night is come.

Tell me sister, tell me child,
What′s in the dark black makes you feel so wild?
Tell me brother, tell me child,
What′s in the dark black makes you feel so wild?

Black snake, black snake, black snake, black snake.

Black snake living in a dark hole, hiding from the sun.
Black snake living in a dark hole ′till the game is won.
Black snake living in a black hole, hiding from the sun.
Black evil hides in the darkness when the night is come.
Black evil hides in the darkness when the night is come.

Tell me sister, tell me child,
What′s in the dark black makes you feel so wild?
Tell me brother, tell me child,
What′s in the dark black makes you feel so wild?

Black snake, black snake, black snake, black snake.

----------------------------------------------------------------------------
(пер.2017, спето 19.06.2021)







Рейтинг работы: 16
Количество отзывов: 2
Количество сообщений: 2
Количество просмотров: 36
Добавили MP3 в избранное: 1
© 19.06.2021г. Михаил Беликов
Свидетельство о публикации: izba-2021-3108246

Рубрика произведения: Песни -> Переводы песен


Людмила Мигунова       21.06.2021   12:58:33
Отзыв:   положительный
Мишк.... ты это... ты прекращай с этими чёрными змеями общаться))) но звучит классно!) Не могу не отметить твоего несомненного таланта и его (таланта) явного роста... И всё же - гони их... в шею.. а куда ещё, если у них кроме головы одна только шея и есть... гони, тебе говорю!)
Михаил Беликов       21.06.2021   15:43:37

Привет, Люд! С возвращеньицем, во-первых! Вовремя ты..;)
Как переводчик с кем угодно пообщаешься, бывало, что и с самим Сатаной - такова доля и дело - переводи, а в ответе тот, кто сказал, а не перевёл))
Но на самом деле, главное - ну шутошная песенка-то, Людк, страшилка всего-то - уж пояснил даже специально заранее!
А змей защищу - красивые они и изящные! А когда человека кусают, то чаще человек и виноват. Так что не надо всех змей под одну гребенку..
Насколько помню - больше змеи в моих переводах не встречаются, так что и гнать их некуда))
Ладно, что-то отшутиться не получилось, как-то серьезно ответил.. ну да ладно, прости, если что;)
За рост - спасибо, хотя в таком певческом жанре проявить себя конечно легче, тут самое главное было - текст русский адаптировать как следует - тогда и петь намного легче)
elena annenkova       20.06.2021   14:41:44
Отзыв:   положительный
Всё забываю похвалить тебя за картинки к песням - всегда не банально и интересно!
Тема эта, честно говоря, не очень мне приятна - мало того, что змей, так ещё и черный со всеми атрибутами черноты...)))
А музыка классная! :)))
Спасибо, Мишка!
Знакомство с планетой "Рок- музыка" продолжается...)))
Михаил Беликов       20.06.2021   18:55:25

Ленка, ну я ж предупреждал, что не пугайся, и что это лишь детская страшилка! И вообще это редкость, когда прог-рокеры делают что-то с юмором - считается, что все они почти всегда предельно серьёзны и в этом видят чуть ли не главный недостаток у такого рода музыки.. Ты совсем не любишь ужастики и, например, Стивена Кинга?
А вот еще тогда вопрос.. А не боишься (не боялась) ли ты смотреть советский мультик "Аленький цветочек"? Это серьёзно я спрашиваю!;)
Или ты боишься змей? Так вот, змеи, конечно страшные, если их встретить, но я считаю, что они очень красивые создания природы! Вот эта чёрная змея на фото - ну не красавица ли? Не природное ли изящество само? И к тому же она очень безвредная для человека (я писал уже) - наоборот, это хищник, охотник и на ядовитых змей в т.ч.!
За картинки - спасибо, считаю немаловажно подобрать что-то подходящее и интересное по теме, а если тема не располагает на картинку, то ищу интересное фото исполнителя песни. Да ты же сама мастер по картинкам!))) Вон какие настоящие произведения подбираешь себе в иллюстрации!
Ну и общее спасибо, Ленусь! Конечно, продолжается!!))
Как и обнимашки..)))

Добавить отзыв

0 / 500

Представьтесь: (*)  
Введите число: (*)  










1