Стихи
Проза
Разное
Песни
Форум
Отзывы
Конкурсы
Авторы
Литпортал

Літній сон (перевод на русский язык Ирины*G)


­­­­­Мені приснились земля і небо,
Мені приснився твій доторк рук...
Мені приснився пташиний щебет...
І серця ніжний, шалений стук.

Мені приснилось звучання вітру...
Гойдались в танці, цвіли садки,
І в кольорову, рясну палітру
Вплітало літо свої рядки.

Сміялось сонце і обіймало
Твої долоні...і буйство трав.
Співало небо і досконало
Там, десь у полі цвіркун співав... 

Мені приснилось ...на жаль, лиш снилось...
Той клаптик щастя в холодну ніч.
На жаль, з тобою нам не судилось...
Серед реалій і протиріч.

Перевод на русский язык https://www.chitalnya.ru/work/3092813/

Мне приснились земля и небо,
И касанье твоих чутких рук ...
Мне приснился пташиный щебет ...
Сердца нежный, неистовый стук.

Мне приснилось звучание ветра ...
Плыли в танце, цвели сады,
В колоритную лета палитру
Я вплетала строки свои.

Солнце радостью наполняло
Мне ладони ... и буйство трав.
Пело небо... и в такт дышало...
Где-то в поле сверчок спевал ...

К сожаленью, мне это лишь снилось -
Остров счастья в холодную ночь.
Повстречаться с тобой не случилось ...
Нам реалии не превозмочь...







Рейтинг работы: 6
Количество отзывов: 2
Количество сообщений: 13
Количество просмотров: 32
© 24.05.2021г. Таисия Шашилкина
Свидетельство о публикации: izba-2021-3092813

Рубрика произведения: Поэзия -> Стихи на иностранных языках


ИРИНА*G       11.06.2021   09:39:56
Отзыв:   положительный
https://www.chitalnya.ru/work/3103171/
Большое спасибо, Таечка!!!


Таисия Шашилкина       11.06.2021   21:07:25

Ирочка, это Вам огромное спасибо за перевод, внимание, понимание, чуткость. С теплом и наилучшими пожеланиями, Тая.
ИРИНА*G       11.06.2021   21:11:29

Что еще посоветуете перевести, Таечка?
Мне надо отвлекаться от июня позитивом...
Заранее благодарна...
Таисия Шашилкина       11.06.2021   21:27:50

Чтобы отвлечься и встрепенуться, попробуйте этот. Может, он сложным будет для перевода, но смысл можно передать другими словами. С теплом, Тая.

Що в тобі? Подих вітру.
Стань дуже сильною знов.
Я твої сльози витру
І подарую любов.

Стань на нову дорогу.
Час твій уже настав.
Йди, здобувай перемогу
Серед нікчемних вистав.

Серед примхливого світу,
В бруді байдужості знай,
Так повелось споконвіку,
Що лиш розкаянним - рай.

Що в тобі зараз? Світло,
Те, що дарують з небес
Ангели. Небо розквітло.
Час перемоги й чудес.
ИРИНА*G       12.06.2021   16:08:44

Очень-очень пыталась сохранить ритм и рифму, вышло так:

В тебе - нервозность ветра.
Стань духом сильной вновь.
Твои слезинки вытру
И подарю любовь.

В путь... К новому сюжету...
Час твой уже настал.
Настройся на победу
Средь тех, кто тебя клял...

Среди земных капризов
В грязи презренья - знай,
Прими без коспромиссов:
Раскаянье - лишь рай.

Сейчас в душе рассветы?
То, ясный дар небес
От Ангелов... Воспеты
Часы побед, чудес...
Таисия Шашилкина       12.06.2021   18:08:46

Ира, браво! Супер-перевод! Смысл передан отлично! С благодарностью и теплом к Вам, Тая.
Ссылка на это стихотворение здесь https://www.chitalnya.ru/work/3030228/
ИРИНА*G       12.06.2021   18:25:18

Я рада, счастлива, Таечка!!!
Спасибо!!!
Боялась менять и брать другие слова, все делала на интуиции и с большой осторожностью, чтоб смысл не исказить...
Слава Богу, что получилось!!!
Вы меня спасаете...
Можно еще за что-то мне взяться?
Таисия Шашилкина       12.06.2021   18:38:38

https://www.chitalnya.ru/work/3011340/
Ира, вот еще один из моих любимых стихов.
Уверена, что переведете еще красивее.
ИРИНА*G       12.06.2021   18:55:24

Спасибо, Таечка, пошла смотреть!
ИРИНА*G       11.06.2021   21:33:11

Спасибо, Таечка...
Попробую!

Добавить отзыв

0 / 500

Представьтесь: (*)  
Введите число: (*)  

















1