Стихи
Проза
Разное
Песни
Форум
Отзывы
Конкурсы
Авторы
Литпортал

«Рождён будить твои чувства» (песня в переводе)


«Рождён будить твои чувства» (песня в переводе)

"РОЖДЕН БУДИТЬ ТВОИ ЧУВСТВА"

песня “Born to touch your feelings” группы SCORPIONS с альбома “Taken by Force” ©1977
музыка (минус) - SCORPIONS, оригинал с альбома
перевод, демо-вокал - Михаил Беликов

Ну кто не знает немецкую группу The Scorpions.. Первый альбом выпустили в в 74-м, тогда претендовали на прогрессив-рок, но вскоре перешли на схему - десяток хэви-метал песен + 2-3 баллады, очень даже выигрышный вариант. Вокал - Клаус Майне + гитарист Майкл Шенкер, в то время основа группы. Предлагаемое демо-исполнение на русском языке это одна из ранних и не очень известных песен.
В конце песни вперемешку звучат женские голоса, декламирующие на разных языках (я расслышал минимум английский, японский и итальянский) слова песни. Это голоса подруг и поклонниц группы: Джанко и Мутсуми из Японии, Эстер из Суринама, Розы из Рима, Сьюзан из Лос Анджелеса и Лейлы из Таити. (по инф. из Википедии)


***
.
Родила меня звуком струна –
Кому-то отдать всё сполна
И песней быть, твоим лишь чувствам

Ты глаза призакрой – я войду
И в душу весну принесу,
Ведь я рождён, будить чтоб чувства

Песнь прими, улыбнись, всё забудь..
Лети! А печаль сгинет пусть,
И твой черёд настал, пойми ты!

Ты юна – солнце после дождя,
Следуй за светом, не зря:
Увидишь - разбужу я чувства
(ди-ди дадай-да да-да..)

Пр.
Песни - твои,
С тобой будут пусть
долго здесь -
Верный к счастью путь,
И оно есть!

Рождена играть в жизни игру,
Быть будто дитя на ветру,
Жить между разумом и чувством

Путь найди, совершенствуй себя
Свет – проводник, и не зря:
Увидишь – разбужу я чувства
(ди-ди дадай-да да-да..)

Пр.
Песни - твои,
С тобой будут пусть
долго здесь -
Верный к счастью путь,
И оно есть!

(повторы припева)

-------------------------------------------------------------------

I was born from the sound of the strings
For someone to give everything
To be a song just for your feelings

Close your eyes and I′ll try to get in
To waken your heart like the spring
′Cos I was born to touch your feelings

Steal the time, take a song and be glad
Be free as the birds, don′t be sad
Your time will come, I′ll make you feel it

You′re still young like the sun after rain
Follow the light, it′s not in vain
And you will see I′ll touch your feelings

You′ve got your songs,
They are everyday for a while
Just the only way
To feel alright

Your were born just to loose or to win
To be someone′s child in the wind
To live between your mind and feelings

Find your way, check it out, learn each day
Follow the light, it′s not in vain
And you will see I′ll touch your feelings

You′ve got your songs,
They are everyday for a while
Just the only way
To feel alright
----------------------------------------------------

перевод 2017, спето 03.05.2021






Рейтинг работы: 9
Количество отзывов: 2
Количество сообщений: 3
Количество просмотров: 25
© 03.05.2021г. Михаил Беликов
Свидетельство о публикации: izba-2021-3080178

Рубрика произведения: Песни -> Переводы песен


Валентин Шентала       04.05.2021   12:07:53
Отзыв:   положительный
В порядке самообразования: дословный перевод "рождён КАСАТЬСЯ твоих чувств"?
Михаил Беликов       04.05.2021   12:59:21

Дословно, конечно "касаться". Ведь коснуться и значит - разбудить. Чисто выбор переводчика, чтобы понятнее, связанней был перевод. Тут вообще вокруг чувств всё крутится, так что..
В переводе далеко не всегда важна буквальность
Спасибо, Валентин!
Валентин Шентала       04.05.2021   13:20:37

Спасибо за разъяснение, согласен!
elena annenkova       04.05.2021   05:15:29
Отзыв:   положительный
Красивая баллада... Здесь какая-то нереально выразительная гитара, хотя выделять кого-то одного из музыкантов, наверное, нельзя, это единый организм - живой, дышащий и звучащий в унисон...
Финал классный - говорящие девушки - это находка!))
Мишенька, спасибо за твое демо, продолжаю хвалить тебя и за переводы тоже - это
действительная помощь в восприятии песен.
СПАСИБО ЗА УРОК!
Обнимаю учителя
Михаил Беликов       04.05.2021   10:40:11

Одна из многим неведомых баллад.. Гитара всегда у группы это прелесть.. от Майкла Шенкера тогда еще..
Девушки-фанатки, да, в те времена концерты европейских групп проходили с невероятной популярностью где- то на Востоке, особенно в Японии.
Очень удачный приём - включить их голоса собственно в музыку песни.. согласен.
Есть в загашнике еще парочка подобных малоизвестных баллад от Скорпионс..
Так что, жди, Ленусик!;)
Хотя, честно говоря, Скорпионс не являются основоположниками рока, тем более прогрессивного, о котором веду речь..
Спасибо и обнимаю!

Добавить отзыв:


Представьтесь: (*)  
Введите число: (*)  

















1