Стихи
Проза
Разное
Песни
Форум
Отзывы
Конкурсы
Авторы
Литпортал

Посадила огурцы я ( Посіяла огірочки ). Перевод песни с украинского.



Аудиозапись вокально-инструментального исполнения первоисточника перевода (исполнитель ансамбль "Журавушка") - информационная.
Скачивать запрещено!

Посадила огурцы я
близко над водою.
Сама буду поливать я
мелкою росою.

Вырастайте понемногу
в четыре листочка.
Не встречала  миленько′го
аж три вечерочка.

На четвёртый повстречала,
стадо как я гнала.
Добрый вечер не сказала,
так как мать стояла.

Так как матушка стояла,
батька присмотрелся,
добрый вечер не сказала,
чтоб не рассердился.

Посадила огурцы я
близко над водою.
Сама буду поливать я
мелкою слезою.

ПРИНЯТЫЙ ПРИ ПЕРЕВОДЕ НАРОДНОЙ ПЕСНИ ПЕРВОИСТОЧНИК:

Посія′ла огiрочки
близько над водою.
Сама буду поливати
дрiбною росою.

Ро′стiть, ро′стіть огiрочки
в чотирi листочки.
Не бачи′ла миленько′го
аж три вечорочки.

На четвертий побачи′ла,
як череду гнала.
Добрий вечір не сказала,
бо мати′ стояла.

Бо мати′ стоя-ала-а
а батько′ дивився:
добрий вечір не сказала,
щоб не розгнiвився.

КОММЕНТАРИЙ АВТОРА ПЕРЕВОДА:

Принятый при переводе первоисточник  песни соответствует популярному и любимому  в селе Лозоватка под Кривым Рогом - Родиной моего отца, где я часто бывал у родни в свои школьные каникулы ( как эта песня мне запомнилась).
Это красивое  село вытянулось вдоль украинсклй реки Ингулец на многие километры и выращивание огурцов у реки - одно из основных любимых занятий селян. Аромат этих огурцов непередаваем! Кажется, что и песня эта родилась именно здесь!







Количество отзывов: 0
Количество сообщений: 0
Количество просмотров: 25
© 12.04.2021г. Дмитрий Журавко
Свидетельство о публикации: izba-2021-3065399

Метки: Посадила, огурцы, над водою, поливать, росою, не встречала, миленького, три вечерочка, добрый вечер, не сказала,
Рубрика произведения: Поэзия -> Поэтические переводы
Подрубрика: Стихи про любовь


















1