Стихи
Проза
Разное
Песни
Форум
Отзывы
Конкурсы
Авторы
Литпортал

Ярмарка в Скарборо


Ты на ярмарку в Скарборо ли?
Розмарин, тимьян и шалфей,
Того, кто живет там, прошу, отыщи,
Был он раз любовью моей
Пусть из батиста сошьет мне наряд,
Розмарин, тимьян и шалфей,
Стежки все без игл и нитей в ряд,
Будет он любовью моей
Пусть постирает в колодце сухом,
Розмарин, тимьян и шалфей,
От рек и дождей даже нет воды в нем,
Будет он любовью моей.
Высушит платье в терновнике том,
Розмарин, тимьян и шалфей,
Который не цвел с зарожденья времен,
Будет он любовью моей.
Задал он вопроса мне три,
Розмарин, тимьян и шалфей,
надеюсь ответит он на мои,
Чтобы стать любовью моей.
пусть он отыщет мне акр земли,
Розмарин, тимьян и шалфей,
меж берега нитью и гладью воды,
Будет он любовью моей.
Рогом оленьим пусть вспашет его,
Розмарин, тимьян и шалфей,
Засеет единственным перца зерном,
будет он любовью моей.
Пусть урожай жнет из кожи серпом,
Розмарин, тимьян и шалфей,
И сноп крепко свяжет павлиньим пером,
И будет он любовью моей
Пусть унесет его к дальней стене,
Розмарин, тимьян и шалфей,
Чтоб ни одно зерно на земле,
будет он любовью моей.
Как он работу закончит свою,
Розмарин, тимьян и шалфей,
К приходу его рубашку сошью,
будет он любовью моей






Количество отзывов: 0
Количество сообщений: 0
Количество просмотров: 2
© 04.04.2021г. Денис Савин
Свидетельство о публикации: izba-2021-3059444

Метки: Переводы, баллады, Англия,
Рубрика произведения: Поэзия -> Поэтические переводы


















1