Стихи
Проза
Разное
Песни
Форум
Отзывы
Конкурсы
Авторы
Литпортал

Оружие бога - Главы 15-16


                                                      Глава 15


         Вечером я узнал от управляющего, что зак куда-то уехал и предупредил, что его не будет на ужине. Дея опять не явилась к столу, поэтому мы ели только вдвоём. Когда вернулись, я отправил подпиравшего стену Лежа к служанке.
         – Скажешь Кати, что она сегодня не нужна, и иди отдыхать. Придёшь после завтрака.
         Пока у нас была одна спальня на двоих и не пошили домашнюю одежду, служанка была нужна не для услуг, а для престижа. Было жарко, и мы с женой ходили в своих комнатах в одних рубашках. Не стоило показывать слугам такое вопиющее нарушение этикета.
         Утром на завтрак соизволила прийти Дея, а после него у меня начались разговоры. Первый – с Барком – был ожидаемый, остальные стали для меня сюрпризом. Я не думал, что на нас так быстро обратят внимание, наверное, видевшие наш приезд стражники не только доложили о нём начальству, но и растрепали всему городу.
         Дочь зака осталась такой же мрачной и молчаливой, как и во время поездки, а вот у него самого было приподнятое настроение. Во время еды не разговаривали, но, когда закончили завтрак, Барк сообщил результаты своей вчерашней поездки:
         – Я нашёл тех, кто вам нужен. В торговом доме братьев Балек купят всё, если их устроит качество товара. Есть и другие покупатели, но я остановился на этих. Сказали, что можно приехать в любое время, и пообещали, что не будут болтать о сделке.
         – Вы настоящий друг! – сказал я просиявшему заку. – Наверное, сегодня и съездите, только ближе к обеду.
         Надо было вчера посчитать, сколько у нас жемчужин, но я не ожидал, что он так быстро управится. Этим и занялись, когда вернулись. Я успел сосчитать жемчуг в одном из кошелей и вынужден был прерваться из-за стука в дверь. Стучал Леж.
         – Господин! – взволнованно сказал слуга. – Только что прибегал посыльный от управляющего. Во дворец прибыл офицер из канцелярии самого канцлера! Он скоро должен быть здесь!
         Жара была в послеобеденное время, поэтому мы пока не снимали надетых к завтраку праздничных нарядов. Единственное, что сделали к приходу посланца канцлера, – это поправили причёски. Когда раздался повторный стук в дверь, я крикнул, чтобы входили.
         – Приветствую князя Заградора! – поклонился вошедший мужчина. – Господин канцлер послал узнать цель вашего визита. И ещё ему непонятно, почему вы не воспользовались гостеприимством королевы, а остановились у зака Креза.
        Офицер не представился, потому что пришёл не сам, а был послан, а я не разбирался в военной форме Зарбы и не знал, в каком он чине. Жене посланник не кланялся, видимо, из-за скромного наряда и принадлежности к людям посчитал её шлюхой.
         – Передайте мои приветствия канцлеру, – ответил я. – Скажите, что князь Сардек дек Кард прибыл с женой в Зарбу не с визитом, а с целью устроить в вашем королевстве свою жизнь. Мы путешествовали налегке, поэтому не имеем пристойной одежды, в которой можно было бы явиться во дворец. Всё заказано, но будет шиться несколько дней. Пока мы побудем гостями зака Креза, а потом я решу, где жить. Конечно же, мы нанесём визиты и ему, и его повелительнице – королеве Гере!
         – Это неожиданно... – смешался он. – Примите мои извинения, светлая! Я сейчас же передам господину канцлеру ваши слова!
         Поклонившись, на этот раз обоим, он повернулся и поспешил уйти.
         – Надеюсь, что визитёров больше не будет! – сердито сказал я, развязывая второй кошель. – Дорогая, может, ты тоже займёшься счётом? Это же твой товар.
         – Мне страшно! – ответила Лера, взяв оставшийся жемчуг. – Знала, что придётся идти во дворец, но сейчас, когда появился этот щёголь... Он меня не заметил, пока ты не сказал.
         – Я уже говорил о важности одежды. Если бы на тебе было достойное платье, получила бы поклон и без моих слов. К тому же ни один наш князь не женился на человеческой женщине. Этот офицер даже не сразу поверил. Готовься к тому, что будешь в центре внимания. Ладно, давай считать, пока опять кто-нибудь не принесло.
         Я успел сосчитать свой жемчуг, а жена сбилась со счёта из-за очередного стука в дверь. Стучал опять Леж.
         – К вам ещё один гость, господин! – сказал он. – Управляющий передал, что прибыл какой-то загр. Слуге говорили имя, но он забыл.
         Рядом с ним с виноватым видом стоял посланный Кармом слуга.
         – Передай, что я его приму, – сказал я слуге. – А ты пока отсюда исчезни. Вернёшься, когда уйдёт гость!
         Оба убежали, а я вернулся к Лере.
         – Всё слышала? Убирай жемчуг и садись на диван. Сейчас посмотрим, кого это принесло. Слипайся сначала со мной, а потом – с ним. Мне не нужны все его мысли, передашь только то, что посчитаешь важным.
         Когда постучались и я разрешил войти, в гостиную шагнул загр, которого я никогда не видел. Лицо у гостя выглядело молодо, но забранные в хвост волосы побелели, поэтому я оценил его возраст лет в шестьдесят. В Заградоре имелось средство избавиться от морщин, и если он его применял, значит, был не из бедных. О богатстве говорила и одежда, которая была не хуже моей.
         – Логар из благородного рода Мартов, – коротко кивнув, представился он. – Судя по медальону, вы уцелевший Сардек дек Кард? Представите мне свою даму?
         – Это моя жена, – ответил я. – Можете звать княгиней. Не скажете, Логар, что вас сюда привело? Вряд ли это обычное любопытство. Сомневаюсь в том, что кто-нибудь из развлекающихся в Актанаре молодых повес смог бы по медальону определить такого, как я.
         – Я не повеса. У нас нет официального представителя при дворе королевы, но неофициально я здесь кое за кем присматриваю. Пригласите сесть?
         – Садитесь, – разрешил я, показав рукой на свободный диван. – Значит, кое за кем присматриваете? И делаете это по приказу короля?
         – Нет, я так развлекаюсь, – с сарказмом ответил Логар. – У меня под надзором не только, как вы выразились, повесы, но и купцы. И мне не доставит радости, что скоро в их число попадёте и вы! Вы знаете, что лишились титула?
         – Это кто же меня его лишил? – усмехнулся я. – Король? Неужели из-за одного меня изменили закон? Даже здесь князя лишают титула только с головой.
         – Я не знаю подробностей, – сказал он. – Просто сообщили, что род князей Кард вычеркнут из реестра. Как вы уходили?
         – Через границу с княжеством Ольга. Пришлось немного пошуметь, но никого не убил. Вот меня подстрелили, но удалось уйти.
         – Так вы шли сюда через все королевства? – спросил Логар, впервые посмотрев на меня с уважением. – Я на такое не решился бы. Вас лишили титула по ошибке. Наверное, сочли убитым. Но это ничего не меняет. Зачем вносить в реестр убранный из него род, если проще убрать его единственного представителя? Заодно убираются те неприятности, которых от вас можно ждать. Вы и так достаточно досадили королю.
         – Тем, что убил поставленного им горда? – разозлился я. – Вы поступили бы иначе? У вас убивают любимую и всю родню, а вы прощаете, чтобы не расстроить его величество?
         – Я не знаю подробностей вашей вражды, – сказал он, пожав плечами. – Слышал только, что вы в своей мести нарушили приличия. Вроде бы это было основной причиной недовольства.
         – А то вы не знаете, что в княжеских разборках нет правил! – не выдержав, крикнул я. – Наш дворец не брали штурмом, в него вероломно проникли, подкупив охрану! Продажных дружинников тоже убили, но я нашёл свидетелей. Перед тем как умереть, они всё рассказали! Я убил только семью горда Гая, а они вырезали даже детей прислуги. И в чём здесь честь?
         – Что слышал о вас, то и сказал. Давайте не будем спорить, лучше скажите, что вы намерены делать. Я понимаю, что не вернётесь в Заградор, тем более с такой женой, мне непонятно, зачем вы приехали в Зарбу. Неужели неясно, что вас здесь убьют? Жили бы потихоньку в одном из карликовых королевств, может быть, там не тронули бы.
         – Мне здесь нравится, – взяв себя в руки, сказал я. – Хотите меня убить? Попробуйте, а я посмотрю, как это у вас получится. Когда я ехал в Зарбу, не думал, что в ней столько выходцев из Заградора. Дома говорили, что наших здесь нет. Но ваше присутствие – это не основание для того, чтобы развернуться и уехать!
         – Так говорят, чтобы меньше ездили, – вздохнул он. – Если бы не потребность в рабах, границу давно перекрыли бы. У меня нет желания вас убивать, но, если поступит приказ, это сделают. Я предложил бы вам хотя бы уехать из столицы, но боюсь, что уже поздно. Приезд князя Заградора – это самая обсуждаемая новость в Актанаре. Если к вам не приезжали из ведомства канцлера, то скоро приедут. Будете приносить присягу?
         – Если останусь, принесу, – ответил я, – иначе лишусь многих прав. У меня есть средства, но их нужно восполнять, а иностранцу это трудно.
         – У вас есть две декады, – сказал Логар и встал с дивана. – После этого срока будьте очень осторожны! Ваше убийство могут поручить мне, но могут прислать другого. Постарайтесь сделать так, чтобы не пострадала ваша жена. Я не думаю, что её тронут, разве что будет мешать... Прощайте!
         – Что будем делать? – спросила Лера, когда он вышел.
         – Считать жемчуг, – ответил я. – Что ты на меня так смотришь? Я знал, что моё появление не понравится королю, наш гость это только подтвердил. Но у него здесь не так уж много возможностей. Если у меня их станет больше...
         – Может, послушаем его совета и куда-нибудь уедем? – предложила она. – Зачем всё, если не будет тебя?
         – За жизнь нужно бороться! – рассердился я. – Я потеряю к себе уважение, если начну бегать от врагов! Ты уверена, что их не будет там, куда уедем? Кстати, почему я так и не услышал его мысли? Неужели они ничем не отличались от слов?
         – Почти, – ответила жена. – Логар думал о тебе немного лучше, чем говорил. Но если прикажут убить, он выполнит приказ. Как ты думаешь, что могут использовать?
         – Самое простое – это дуэль, – подумав, ответил я. – Есть такие бойцы, с которыми я не справлюсь. Я давно не тренировался бою с сильным противником, а они только этим и занимаются. Но здесь я рассчитываю на тебя. Если такого немного притормозить твоей силой...
         – Вы не будете драться в комнате, – возразила Лера, – а я не могу выйти из тела, когда много места. Если дуэль будет на площади, я из-за страха не смогу ничего сделать.
         – Тогда сделаешь в комнате. Внуши своей силой, что он должен поддаться, когда я скажу какое-нибудь слово, например, обзову мерзавцем. Так можно?
         – Наверное, – ответила она. – У меня мало опыта и не на ком тренироваться. Придумала! Давай я потренируюсь на твоём слуге? Всё равно у него пока нет никаких поручений. Я буду осторожной и постараюсь ничего в нём не повредить.
         – Не хочется мне отдавать тебе Лежа... – задумался я. – Он только с виду простой, а на деле умный и хитрый парень. Если он что-нибудь почувствует и сбежит... Не спеши, найду я для тебя какого-нибудь дуба, которому безразлично, что с ним делают, лишь бы платили деньги. А теперь разделим и быстро посчитаем оставшийся жемчуг. Нужно закончить с его продажей, пока гости не пошли валом.
         Вала не было, но до обеда мы приняли ещё двух посланцев. Едва закончили со счётом, как в дверь опять постучали. Вернувшийся после ухода загра Леж доложил, что меня хотят видеть двое дворян. Чуть позже я услышал шум и чьи-то крики. Выглянув в коридор, увидел двух мужчин, которые стояли друг напротив друга, выкрикивая оскорбления. Было видно, что их неприязнь идёт от сердца. Если бы они были не в чужом дворце, могли бы пустить в ход мечи.
         – В чём дело, господа? – спросил я. – Есть основания нарушать приличия?
         – Извините, светлый! – поклонился тот, кто был старше и ниже ростом. – Я послан к вам князем Персом Ландором, прибыл первым и первым должен войти! А этот...
         – Я сам скажу! – вмешался молодой. – Меня послал князь Марш Оккард, и первым у этих дверей был я! Стало быть, я должен войти, а он – ждать в коридоре!
         – Войдите оба, – пригласил я и отступил в гостиную.
         Они не вошли, а вломились, едва не застряв в дверях. Увидев даму, оба немного остыли.
         – Говорите первым, – сказал я пожилому. – Я выслушаю обоих, поэтому в очерёдности нет никакого умаления чести. Или вы так спешите отсюда уйти?
         – Я уже сказал, кем послан... – начал довольный дворянин.
         – Это слышал я, но не моя жена, – прервал я его. – Или вы хотите, чтобы я пересказывал ей ваши слова? Мы с дороги, и не готова достойная её одежда, поэтому на этот раз прощаю такое пренебрежение. В следующий быстро окажетесь на улице!
         Оба посланника были так поражены, что ненадолго лишились языка и с изумлением уставились на Леру. Пришлось их поторопить.
         – Я сказал что-то непонятное? – спросил я пожилого. – Чему вы так удивились?
         – Как же так... прошу прощения... конечно, я сейчас всё повторю! – запинаясь сказал он. – Я послан князем Персом Ландором, который хочет пригласить вас к себе и устроить бал по случаю приёма!
         – Я хотел сказать то же самое от имени князя Марша Оккарда, – не дожидаясь разрешения говорить, вставил молодой. – Предложение было для вас, светлый, но князь не знал о вашей жене. Я думаю, что вас буду рады видеть вдвоём!
         – Это только ваше мнение, – сказал я. – Я не в обиде на князей и готов принять предложения, если их повторят через пять дней. Как я уже говорил, нам шьют одежду, к тому же первый визит будет уместно нанести королеве. Я вас больше не держу, господа!
         Они поклонились, причём жене почему-то ниже, чем мне, и, пятясь, вышли из комнаты, опять чуть не застряв в дверях.
         – И много будет таких приглашений? – спросила Лера. – Эти двое едва из-за нас не подрались. Интересно, почему всех так всполошил твой приезд. Сколько у вас князей?
         – Три сотни семейств, – ответил я, – а князей будет больше тысячи. Я ничего не знаю об отношениях Зарбы и Заградора, поэтому не могу судить о том, что их взволновало. Скоро узнают о тебе, и интерес взлетит до небес. Пока отделаемся обещаниями, а к кому идти, решим после визитов к королеве и канцлеру. Лера, сходи к Дее и попроси у неё какой-нибудь ларец для жемчуга. Мы не можем везти его в кошелях. Заодно скажи Лежу, чтобы нашёл зака и передал, что ты готова к поездке.
         Она ушла и вскоре вернулась с большим деревянным ларцом, в который пересыпали жемчуг. Едва с этим закончили, как Барк прислал слугу, который проводил Леру к карете. Я не сильно беспокоился о жене, учитывая её возможности мага и присутствие зака, но испытал сильное облегчение, когда она вернулась.
         – Почему так долго? – спросил я, принимая из её рук бумаги. – Ты, наверное, голодна?
         – Пообедали у торговцев, – ответила Лера. – Они не собирались приглашать, поэтому пришлось подтолкнуть. Без этого не получилось бы выгодной продажи. С нами говорили оба брата и их управляющий, и они уже решили, какую назначат цену. Я могла обработать только по одному, а это удобней сделать за едой, чем на переговорах. Никто ничего не заметил.
         – Ого! – удивился я, посмотрев на долговое свидетельство. – Триста пятьдесят тысяч! Я думал, что будет не больше трёхсот.
         – Хотели покупать жемчужины по двести пятьдесят монет за штуку, а в итоге получилось триста, – объяснила она. – Это не самая большая цена, поэтому потом не возникнет вопросов. Да они и не будут об этом думать. Я заодно спросила о ценах на особняки. Управляющий рассказал, что приличный особняк можно купить и за двести тысяч, только он будет не очень большой и без сада. А в Нижнем городе цены ещё меньше. Так что наш хозяин сильно их завысил. А как ты провёл время? Кто-нибудь приходил?
         – Никого не было. Наверное, узнали о тебе и не пришли в себя от удивления. Мы отказали самым уважаемым князьям, поэтому, пока не будет готова одежда, больше никто не придёт. Ничего себе! Это они сами написали?
         – Я заставила их вписать в бумагу нас обоих, – ответила Лера. – А ты возражаешь? Если да, то меня можно вычеркнуть. Здесь изредка делают такие записи для женщин.
         – Я не возражаю, просто удивился. В Заградоре женщинам тоже доверяют деньги, но только если в роду не осталось самостоятельных мужчин, а в Дерме не доверяют и в этом случае. Приходится им искать доверителя среди дальних родственников. Я вижу, что ты устала. Раздеть тебя самому или послать слугу за Кати?
         – До ужина далеко, – лукаво ответила она, – так что разденешь сам, а заодно отблагодаришь со всем старанием! Знаешь, как я волновалась?
         Конечно, я раздел её и благодарил до самого ужина.
         – В гостях неудобно отказываться, а то я никуда не пошла бы, – сказала Лера, когда я помогал ей с одеждой. – Сар, скажи, я не сильно глупая для княгини?
         – По-моему, ты чересчур умная, – ответил я то, что думал. – А почему спросила?
         – Понимаешь... Купцы тоже говорили о моём уме. Младший из братьев ещё удивился, а старший сказал, что не стал бы князь Заградора брать в жёны обыкновенную женщину из людей. А раз взял... Я с ними слипалась, поэтому знаю, что они думали. На словах, конечно, не было никакого удивления. Вот я и подумала...
         – Со мной можешь не слипаться, – засмеялся я. – Я не вру. Расчёсывайся, а я пока буду одеваться, заодно и поговорим. Я в обеих своих жизнях видел только двух по-настоящему умных женщин, ты третья. Дело не в самих женщинах, а в их жизни и воспитании. И в Заградоре, и в королевстве Дерма женщины не живут сами, они всегда при мужчинах. Мужчины зарабатывают, а женщины занимаются домашним хозяйством, а у купцов и дворян они заняты только собой и мужем. И откуда при такой жизни взяться уму? Молодых дворянок не учат ничему, кроме чтения, музыки и танцев, а сами они читают только романтические фантазии, которые высмеивала твоя мать.
         – И твоя любовь?
         – В этом она ничем не отличалась от других. Я ведь полюбил не за ум, а за красоту, нежность и её любовь! Она не была дурой, но очень мало знала и почти ничем не интересовалась. У купцов жизнь женщин разнообразней, но ненамного.
         – А кем были две женщины, о которых ты говорил?
         – Пойдём, а то заставим себя ждать. По пути расскажу. С такой женщиной встречался Мак. В одном из столичных купеческих родов погибли все мужчины, а жене главы как-то удалось не только удержаться от разорения, но и продолжить семейное дело. И купцы столицы её признали. Другую такую умницу знал я. Это была моя старшая сестра. Она с детства тянулась к знаниям и добилась того, что её учили вместе со мной. И книги она читала не те, которыми увлекаются остальные дворянки. Из-за своих странностей Глая позже обычного вышла замуж. Она была умнее меня и большинства тех, кого прочили ей в мужья, а кому из мужчин такое понравится? Так что не думай, что здешние княгини будут сильно умны. Может, и не дуры, но не умнее тебя.
         Разговаривая, мы дошли до застольной и сели на свои места. За столом сидела одна Дея, а сразу за нами подошёл Барк.
         – Держитесь за свою жену, светлый! – серьёзно сказал он, когда утолили первый голод. – Я влюбился бы, если бы был помоложе и встретил раньше вас! Красота в ней не главное, потому что красивых женщин много. Но у неё редкий ум и твёрдый характер! Видели бы вы, как она уламывала братьев Балек! Их управляющий был от неё без ума, да и сами братья... Наверное, они заплатили вам столько золота только из-за того, что влюбились.
         – Спасибо за совет, Барк, – засмеялся я, – но я и так никому её не отдам! Как вы думаете, какой приём ждёт Леру у ваших дворян?
         – Интерес будет большой, – подумав, сказал он, – но она вызовет много зависти.
         – А почему такой интерес к приезду князя из загров?
         – Для этого есть причины, – ответил зак. – Я уже говорил о том, что ваши князья приезжают не каждый год, и не припомню, чтобы кто-нибудь из них останавливался в столице. Нанесут визит вежливости королеве и уезжают в Тору. Если бы не маги, в которых у них нужда, не приехал бы ни один. А теперь нет и магов, поэтому не будет и князей. И потом ездили одни старики для лечения или продления жизни, а вы молоды и хотите у нас жить, да ещё с женой. Такого никогда не бывало! И вряд ли когда-нибудь хоть кто-то из ваших князей брал в жёны наших женщин. Даже бежавшие к нам простаки относятся к людям с плохо скрываемым презрением, что уже говорить о ваших князьях!
         – У меня нет такого презрения, – сказал я, – и не только из-за жены. Я уважаю людей, когда они заслуживают уважения. Вы его заслужили.
         Поблагодарив хозяина, мы встали и покинули застольную. Возвращались молча. Мне было о чём подумать, и жена как-то чувствовала это без магии и старалась не мешать разговорами. День, как обычно, закончился постельными играми, ночью хорошо выспались, а утром, через две свечи после окончания завтрака, к нам пришли.
         Этот гость сильно отличался от явившихся вчера своим внешним видом и поведением.
         – Я Мор Сашек, – представился после поклона высокий пожилой мужчина, одетый в неброскую одежду горожанина. – Не спешите меня гнать, светлый. Я пришёл не сам по себе, а был послан.
         – А почему тогда представились? – поинтересовался я.
         – Я не дворянин, поэтому могу не придерживаться некоторых правил, а вам так будет удобней. Я личный слуга её величества. Из-за вас королева находится в затруднении...
         – Садитесь, Мор, – пригласил я. – Нарушим ещё одно правило, тем более что об этом не узнает никто, кроме моей жены, а нам будет удобней беседовать. Итак, что беспокоит королеву Геру?
         – У нас нет официального посланника Заградора, – сев на диван, сказал слуга, – но есть неофициальный. Вчера он вас навещал, а после был принят её величеством.
         – Неужели Логар посмел ей угрожать? – удивился я.
         – Что вы, светлый! Он никогда этого не сделал бы. Было сказано, что если вас не удалят из столицы, то очень скоро убьют. Вы сильно расстроили короля Заградора и своими выходками нарушаете сложившийся порядок вещей. Пока вы не принесли клятву моей повелительнице, вы остаётесь подданным короля, а он вправе...
         – Он не вправе, – перебил я слугу. – В Заградоре есть законы, которых должен придерживаться даже король. Он может на них наплевать, но тогда не будет никаких ссылок на права. Итак, вашей королеве предложили не принимать у меня присягу, а лучше вообще убрать из столицы, и сейчас она думает, последовать этому совету или нет?
         – У нас нет никаких отношений с Заградором, кроме торговли, – сказал Мор. – Даже упомянутый вами Логар находится в Актанаре как частное лицо. Загры не хотят присылать своего посланника, чтобы не пускать к себе нашего. Нажать им на нас нечем. Воевать мы не будем, тем более по такому незначительному поводу, а торговля важна для обоих королевств, поэтому её не будут рвать. Но при желании можно причинить друг другу неприятности, вот королева и хочет узнать, стоите вы их или нет.
        – Я ни в чём не нарушил законов Заградора! – сказал я. – Враги уничтожили весь мой род, и я им отомстил, не нарушая традиций. Короля это задело, поэтому пришлось бежать и проделать долгий путь, чтобы сюда прийти. Если мне откажут, я найду себе место для жизни. Пусть королева решает, только потом сообщит о своём решении. Пока его не будет, мы не появимся ни у канцлера, ни у неё!
         – Я передам, – кивнул он. – Ещё один вопрос, светлый, и я уйду. Королеве известно, что вы уже получили приглашения от кое-кого из столичных князей, которых нельзя отнести к числу её сторонников. Хотелось бы знать...
         – Я приму сторону того, кто мне поможет, – ответил я, – но это не означает, что без поводов занесу во враги остальных. Если буду здесь жить, придётся общаться со всеми.
         Слуга королевы за время разговора ни разу не обратился к Лере, но, когда уходил, поклонился ей ниже, чем мне.
         – Не скажешь, почему к тебе больше почтения? – спросил я жену, когда мы остались одни. – Дорогая, почему ты такая невесёлая? – Я подошёл к ней и обнял.
         – Не вижу поводов для веселья, – ответила она, прижавшись ко мне.
         – А я вижу много! – возразил я. – Закончили долгий и трудный путь, стали богатыми, а скоро будет свой дом. Королева не пойдёт на поводу у Логара и примет присягу. Она просто хотела увериться в том, что я стану её сторонником. А тебя в Актанаре будут носить на руках. Не удивлюсь, если скоро дворянки столицы покрасят свои волосы в рыжий цвет.
         – Из-за моей любви погиб брат. Если теперь что-нибудь случится с тобой...
         – Кажется, я преувеличил твой ум! Что общего у нашей любви и смерти Раша? Если бы ты не любила, для него ничего не изменилось бы. Вы собирались в Зарбу, а без меня, скорее всего, погибли бы оба. И перестань меня хоронить! Знаешь, сколько у меня было врагов? Я уже сбился со счёта! Они мертвы, а я жив и собираюсь жить дальше! Ты сильная и смелая женщина, умеющая за себя постоять, но сейчас я тебя не узнаю. Пока повсюду были враги, ты была готова рвать им глотки, а сейчас, когда мы в безопасности, потеряла уверенность. И тогда у тебя не было магии, а теперь она есть. Я рассчитывал на то, что ты мне поможешь, а сейчас уже в этом не уверен.
         – Прости! Я больше не буду жаловаться, – пообещала Лера. – Я помогу во всём и, если потребуется, отдам за тебя жизнь!
         Эти объяснения закончились в кровати, с которой мы встали незадолго до обеда. После моей любви у жены не осталось и следа от хандры. Когда постучал Леж и позвал нас в застольную, я вручил ему два кошеля с серебром.
         – Этот отдашь Кати, – сказал я слуге, – а этот твой. Вы сегодня не нужны, поэтому отправляйтесь к портным и закажите пристойную одежду. И не вздумайте на ней экономить! То же касается и обуви. Всё понял?
         Он поблагодарил, взял деньги и убежал в комнату служанки, а мы пошли обедать. Деи опять не было, и мы ели втроём.
         – Не знаю, что делать с дочерью, – хмуро сказал Барк, когда уже вышли из застольной. – Не хочется применять силу, но она убивает себя этой любовью! Поговорили бы вы с ней, светлая? Я вас очень хорошо получается убеждать.
         Жена обещала, что попробует, и мы направились к своим комнатам. У дверей ждал один из слуг зака.
         – Дозвольте обратиться, светлый! – обрадованно воскликнул он, подбежав к нам. – К вам приехала какая-то дама, которая представилась княгиней Марлой Седуш. По виду благородная, но с ней нет ни свиты, ни охраны... Эту даму отвели в малую гостиную и предложили обед, но она от всего отказалась. Какие будут приказания?


                                                    Глава 16


         – Я так и знала, что она сюда припрётся! – вспыхнула Лера. – Признавайся, что у вас было, когда ты её спасал! Наверное, свернул шею тому разбойнику, который лежал возле кареты без штанов, чтобы занять его место! Не помчалась бы она сюда, если бы тебя не распробовала! Видно же, что шлюха, даром что княгиня!
         – Успокойся! – сказал я, сжав её руку. – К чему эта истерика, да ещё при слуге?
         – Он ничего не услышит! – Она выдернула руку. – Ты мне не ответил!
         – А что ты хочешь услышать? – спросил я, посмотрев на окаменевшего слугу. – Я уже говорил, что ничего не было. Не веришь? Тогда можешь слипнуться и убедиться в том, что я не вру. Я думал, что у Марлы это просто блажь, но если она примчалась сюда...
         – Сотру ей всю память! – мрачно заявила Лера.
         – Прежде всего успокойся, – сказал я. – Зачем эта ревность, если ты знаешь, что мне не нужны другие женщины? Надо принять и выслушать Марлу, а потом уже решать, что с ней делать. Ну же, где твой ум? Быстро размораживай слугу, пока никто не пришёл!
         – Какие будут приказания, светлый? – вторично спросил оживший слуга.
         – Веди княгиню в нашу гостиную, – приказал я. – Дорогая, дай руку...
         Жена немного успокоилась и не стала вырываться, когда я взял за руку и завёл в гостиную.
         – Убедилась в том, что я тебе не соврал? – спросил я, усадив её на диван.
         – Я не собираюсь тебя проверять, – ответила Лера. – Какая после этого может быть любовь! Извини меня за недоверие, но это было неожиданно, а я не могу тебя не ревновать, тем более к этой... Понимаю, что она тебе не нужна, а всю трясёт!
         В дверь постучали, и я крикнул, чтобы вошли. Вошла Марла, одетая в кожаный дорожный костюм.
         «Она специально надела такой! – возмущённо сказала жена. – Обтянулась так, что всё торчит! Я же говорила, что шлюха!»
         Я обратил внимание не на демонстрацию прелестей княгини, а на несчастное выражение её лица. Увидев меня, Марла закрыла его руками и затряслась в рыданиях.
         «Учти, что я с ней слиплась! – предупредила жена. – Эта дура действительно в тебя влюбилась, а ревёт из-за того, что узнала о твоей женитьбе».
         Я подошёл к княгине, отвёл к свободному дивану и усадил. Когда хотел отойти, был схвачен за руку.
         – Князь, не прогоняйте меня! – давясь рыданиями, взмолилась Марла. – Пусть вы женаты, но ведь можно взять вторую жену! Даже если не захотите брать в жёны, я могу и так... Вы мне обещали! Я тогда не смогла, потому что брат меня запер! Я с ним поругалась и сбежала... По закону он имеет право на мой столичный дворец, поэтому мне теперь некуда возвращаться! Если вы от меня отвернётесь, останется только перерезать себе горло!
         «Для неё это не самый плохой выход! – мысленно прошипела Лера. – Ишь что придумала, стерва!»
         «Можешь стереть память обо мне, не трогая остального?» – спросил я.
         «Как я это сделаю? У неё в голове такая каша и повсюду ты! А я ни у кого не чистила память. Мне её не жаль, но что будем делать, если повредится в уме? Такое не скроешь!»
         «А если приказать забыть?»
         «Тоже свихнётся, – мрачно ответила жена. – Это не просто страсть, а любовь. Я и Дее боялась такое делать. Придумай что-нибудь другое».
         «А нельзя сделать так, чтобы она любила меня как брата? Я не рвусь брать её в сёстры, но если нельзя отделаться по-другому...»
         «Попробую...» – неуверенно ответила жена и надолго застыла вместе с Марлой.
         Я сел рядом с ней, потом не выдержал, вскочил и принялся ходить из одного конца гостиной в другую. Время понемногу близилось к обеду, а женщины так и сидели каменными изваяниями. Моё беспокойство переросло в страх, а перед тем как они очнулись, я был уже в панике и собирался трясти Леру, пока не придёт в чувство.
         – Кажется, получилось... – сказала она. – Будем обниматься, когда она уйдёт. И учти, что одними объятиями не отделаешься! Я такого насмотрелась, что не могу думать ни о чём другом!
         – А почему так долго? – спросил я. – Я из-за тебя полдня трясся от страха!
         – Мало было приказать, – объяснила жена, – нужно было ещё убрать из её головы все фантазии, в которых она с тобой... в общем, сам понимаешь. А потом меня начало затягивать в её память. Удивительно, но удалось просмотреть несколько лет жизни. Я их не прожила, а... нет, не могу объяснить. Жаль, что не знаю, как это вызывать самой.
         – Убрала?
         – Убирать очень трудно и можно стереть что-нибудь лишнее, поэтому я просто меняла загра на человека. Мне запомнился в Квесте один пожилой дворянин, вот я тебя им и заменяла. Если она случайно его встретит...
         – Я заснула? – растерянно спросила очнувшаяся Марла. – Князь, хорошо, что я вас нашла! Мне, право, так неловко! Предложила вам гостеприимство брата, а он отнёсся к вам с подозрением и не захотел меня слушать! А когда вы ушли, он даже обратился в городскую стражу! Представляете, он объявил вас самозванцем!
         – Удивительная наглость, – согласился я.
         – Я сказала ему то же самое! Не помню, что было дальше, но я с ним поругалась и уехала, несмотря на угрозу забрать мой столичный дворец. Вы спасли мне жизнь и честь, а вместо благодарности, получили такое! Я решила, что отблагодарю вас сама. Я предлагала постель, но вы выбрали другую. Это ведь та девушка, которой вы хотели дать дворянство?
         – Да, – подтвердил я. – Она получила благородство, а потом стала моей женой. Её брата убили разбойники. Познакомьтесь с княгиней Лерой.
         – Красивая и моложе меня, – вздохнув, сказала Марла. – И почти такая же рыжая, как вы сами. Ладно, если не вышло любви, может, примите мою дружбу? Я уже дважды была в Актанаре и многих здесь знаю. В Зарбе относятся уважительно к дворянам Торы, хотя и не так хорошо, как к своим.
         – Чтобы отказаться от дружбы с такой женщиной, как вы, нужно быть дураком! – ответил я, поймав при этом сердитый взгляд жены. – Скажите, княгиня, неужели вы приехали одна?
         – Нет, конечно, – ответила она. – Я наняла двух слуг, которые ждут на гостевом дворе и охраняют мои вещи. Не беспокойтесь, князь, мне не нужна помощь, это я вам её окажу! Брат меня оскорбил, поэтому я сочла себя вправе забраться в его сокровищницу. Пока у меня достаточно золота для жизни и покупки всего необходимого, а когда оно кончится, выйду замуж. У меня здесь приятельница, которое это устроит. Наверное, сегодня же к ней перееду, только сначала нужно нанести визит. Вы долго будете гостями этого зака?
         – Не знаю, – ответил я. – Буду определяться с жильём после визита к королеве.
         – Ладно, в столице я легко вас найду. Стоило спросить, и мне сразу сказали, у кого вы остановились. Хотелось бы дольше с вами побыть, но не буду надоедать. Нет, не нужно меня провожать, я помню дорогу.
         – Она какая-то не такая... – сказал я, когда вышла княгиня. – Скажи, Марла не могла у тебя чего-нибудь подцепить? Другая манера разговора и эта решительность... Знаешь, она стала чем-то похожа на тебя. Только не вздумай опять ревновать.
         – Не знаю, – отозвалась Лера. – Я только меняла воспоминания и смотрела память. Может, Марлу изменила дорога? Хватит о ней разговаривать. Пойдём в спальню, и я проверю кое-что из увиденного.
         – Не сейчас, – отказался я. – Вот-вот должны позвать на обед, поэтому любовь перенесём на вечер. Что будем говорить Барку? Слуги наверняка доложили о том, что к нам явилась княгиня Седуш.
         – Мы не обязаны перед ним отчитываться! – надменно сказала жена. – Если хочешь объясняться, придумай что-нибудь сам.
         – Нужно прекращать смотреть чужую жизнь! – с тревогой сказал я. – Ты тоже изменилась после магии. Эта надменность к нашему хозяину... Утром ты так не сказала бы! Я боюсь потерять ту женщину, которую люблю!
         – Если я и изменилась, то чуть-чуть, – возразила Лера, – а в моём положении княгини не помешает немного надменности. Но если ты боишься, можно обойтись и без чтения памяти.
         В дверь постучал Леж и передал, что нас приглашают на обед. Когда пришли в застольную, увидели сидевшего за столом зака.
         – Сегодня пообедаем без дочери, – сказал он. – Мой повар бесподобно готовит оленину, можете оценить. Давайте поедим, а потом я расскажу вам новости.
         Мясо действительно было прекрасно приготовлено, а мы проголодались, поэтому очень быстро наелись.
         – Что у вас за новости? – спросил я, увидев, что хозяин тоже закончил с обедом. – Они как-то связаны с нашим приездом в столицу?
         – Таких новостей много, но я хочу рассказать о другом, – ответил Барк. – Вчера из королевства Дашнар вернулся посланник королевы, зак Орен Бруз...
         – Он не родственник королевского казначея?
         – Дальний. С посланником была свита. Он после встречи с королевой уехал в своё имение, поэтому причину возвращения из Дашнара узнали от сопровождавших его дворян. Вы что-нибудь знаете о наших северных соседях?
         – Знаю, что у вас на севере горы, в которых добывают золото, – ответил я. – За ними есть какие-то королевства, но мне ничего о них не известно.
         – Золото добывают не в горах, они от нас далеко, – поправил меня зак. – На севере Зарба граничит с королевством Дашнар, ещё севернее расположено небольшое королевство Неру, а вот за ним будут горы, которые тянутся на север и запад на сотню дней пути. В них живут воинственные горцы. Мы называем их ракшаны, но у каждого из кланов есть своё название. Они враждуют друг с другом, но иногда объединяются для набегов на королевство Неру. Не все, а два-три клана, поэтому могут только разграбить какой-нибудь приграничный город или угнать скот. Но три месяца назад в горах началась война, непохожая на прежние разборки. Вождь одного из кланов как-то сумел подчинить множество ракшанов. Тех, кто не признал его власть, уничтожали без всякой жалости. Уцелевшие бежали в соседнее королевство и рассказали о страшном колдовстве, которое использовал Парк из клана Мартов. Против него были бессильны мужество и оружие. Поначалу на эти рассказы не обратили внимания, а беженцев делали рабами, а то и убивали. Непонятно, на что они рассчитывали, пытаясь укрыться в королевстве, с которым враждовали сотни лет. Никто и подумать не мог, что объединивший часть горцев Парк решится на что-то большее, чем обычный набег. Но он не только решился, но и очень быстро захватил всё королевство, без больших потерь разбив войско короля Адоя и без труда захватив города, включая столицу. Ракшаны перекрыли дороги и не пустили по ним беженцев, поэтому в Дашнаре узнали о беде соседей только через декаду. В захваченном королевстве не было нашего посланника, а Орен Бруз не стал ждать, нападут горцы на Дашнар или нет, и поспешил вернуться в Актанар. Как вам такая новость?
         – Вы сказали, что это Неру небольшое... – задумался я.
         – Небольшое по сравнению с Дашнаром, – уточнил Барк. – Вообще-то, оно не такое уж маленькое. Я никогда не интересовался севером, но кавалер, с которым был разговор, сказал, что Неру больше двух наших провинций. А почему вас заинтересовали его размеры?
         – Хотел оценить силы этих ракшанов, – объяснил я. – Зная, что могли использовать их противники...
         – Горцы побеждали не мечами, – покачал головой зак. – Я уже говорил о колдовстве. Наш посланник беседовал с одним из уцелевших участников сражения за столицу. Горцев было много, но в два раза меньше, чем воинов в войске короля Адоя, и у них отсутствовали латы.
         – Что же это за колдовство? – удивился я. – Победить при таком соотношении сил...
         – Перед столицей было удобное место для сражения, – начал объяснять Барк. – Горцы не имели даже подобия строя, поэтому на них бросили панцирную конницу. Если бы не колдовство, три тысячи закованных в броню воинов втоптали бы толпу ракшанов в землю. Всадники успели разогнать лошадей, а потом все умерли.
         – Как такое может быть? – не поверил я.
         – Никто не знает, – пожал плечами зак. – Их как будто скосили огромной косой. Люди и кони погибли в одно мгновенье. Это было не первое поражение королевских войск, поэтому больше уже не сражались. Все были так напуганы, что даже не стали защищать столицу. Она была плохо приспособлена для защиты, а Парк легко захватывал и хорошо укреплённые города. Король со своим двором и остатками войска бежал в Дашнар. За ними ушли и многие горожане. Никто не знал, что тракт уже перекрыт. Из бежавших мало кто уцелел, и им пришлось идти по очень диким местам, поэтому в Алуре узнали о разгроме соседей с большой задержкой. Алур – это столица Дашнара.
         – Страшное колдовство! – сказала Лера. – Если у дикарей такая сила, что им мешает прийти сюда?
         – Мало разбить чью-то армию и захватить города, – ответил ей Барк, – нужно многое сделать, чтобы захваченная земля стала твоей. Это трудная задача даже для нас, для диких горцев она может оказаться неподъёмной. Одно дело грабёж и совсем другое – создание своего королевства. Если они и нападут на Дашнар, это случится не так уж скоро.
         – Вы неправы, – сказал я. – Если Парк разбил Неру, он наверняка получит поддержку горных кланов. Если горцев много, у него не будет недостатка в воинах, да ещё это колдовство... А королевство... Он ведь может ничего не менять. Соберёт уцелевших чиновников Адоя, и они быстро наведут порядок. И с армией ему помогут. Конечно, на это потребуется время, но не такое уж большое. Наверное, ваш посланник думал так же, иначе задержался бы в Дашнаре, а сюда послал бы гонца.
         – Может быть и так, – озабоченно отозвался зак. – Сегодня узнаю у младшего сына, что об этой войне думают при дворе.
         На этом разговор закончился, и мы вернулись в свои комнаты. Вскоре привезли заказанную одежду. Она так понравилась внешним видом и качеством работы, что я при расчёте добавил рассыпавшемуся в благодарностях мастеру два десятка монет. Через час после отъезда портного привезли обувь.
         – Быстро управились, – сказал я мастеру, примеряя сапоги. – И качество отменное, я вами доволен!
         – Благодарю за похвалу, светлый князь! – поклонился довольный башмачник. – Мы с вами сговорились на завтра, но меня поторопили. Приезжал слуга королевы... Пришлось спешить. Но спешка не сказалась на обуви: сделали всё в лучшем виде!
         – Как ты думаешь, зачем это королеве? – спросила жена, когда уехал мастер.
         – Я не канцлер, – отозвался я, рассматривая её туфли, – откуда мне знать, что она задумала? Если поторопили мастеров, то скоро за нами кого-нибудь пришлют.
         Прислали сразу после обеда. Обедали мы в обществе Деи, а Барк куда-то уехал по делам. Когда вернулись к своим комнатам, увидели возле дверей рядом с Лежем ждавшего нас слугу королевы.
         – Я вас приветствую, – низко поклонившись, сказал он. – Мне поручено передать это приглашение. Оно же будет служить вам пропуском. Если не сможете приехать в указанное время, вам придётся самим оформлять просьбу об аудиенции через королевскую канцелярию.
         – Ещё три часа, – прочитав бумагу, – сказал я. – Передайте, Мор, что мы приедем.
         Он удалился, а мы вошли в гостиную и сели на диван.
         – Что там написано? – спросила Лера.
         – Просто разрешение на встречу с королевой с указанием времени, – ответил я. – Нужно решить, как мы туда поедем. Сейчас отправлю Лежа искать Карма. Пусть узнает у управляющего, есть ли здесь для нас карета или он пошлёт за ней к нужному времени кого-нибудь из слуг.
         Слуга выслушал меня и убежал выполнять приказ. Отсутствовал он недолго, а когда вернулся, доложил, что во дворце Крезов есть ещё одна карета, помимо той, на которой уехал Барк. Кучера к ней сейчас не было, но на козлы мог сесть Леж, который прекрасно знал столицу.
         – Возьмём с собой Сажей? – спросила жена, когда я сообщил, что о карете можно не беспокоиться. – Мы их не трогали с самого приезда.
         – Обойдёмся, – отказался я. – В охране нет необходимости, а два бойца – это слишком мало для княжеского эскорта. Лучше, если его не будет совсем.
         Мы позвали слуг и начали готовиться к поездке. Я собрался сам, а Лежа отправил заниматься каретой. Лера одевалась и делала причёску с помощью Кати. Выехали за час до времени аудиенции, потому что, по уверениям Лежа, ехать было недолго, а появиться в королевской приёмной намного раньше назначенного срока без ущерба для репутации мог только подданный королевы. Нам такое не прибавило бы уважения. Вот опоздание сочли бы оскорблением королеве. Дорога действительно заняла мало времени, а дворцовые ворота открыли, как только я предъявил пропуск.
         – Езжайте по аллее и никуда не сворачивайте, – сказал нам командовавший караулом офицер. – У входа будут слуги, они проводят и скажут, куда поставить карету.
         От ворот начиналась покрытая каменными плитами дорога, по обе стороны которой росли высокие деревья с раскидистыми кронами, полностью закрывавшими небо. Она делала несколько поворотов, поэтому дворец увидели в конце поездки. Это было большое двухэтажное здание с башнями. Такие красивые дворцы я видел только у гордов Заградора, ну и у самого короля в столице. Оказалось, что мы ехали через огромный парк, который со всех сторон окружал дворец Геры. Наша аллея заканчивалась у одного из парадных входов. У дверей, помимо охранявших их гвардейцев, стояли слуги в расшитой золотом одежде. Один из них сбежал по ступенькам и помог нам выйти из кареты, а другой объяснил Лежу, куда нужно отогнать экипаж. Здесь у нас тоже проверили пропуск, после чего слуга проводил в королевскую приёмную. Внутри дворец был ещё красивее, чем снаружи, но нас торопили, поэтому не было времени на него любоваться. Когда вошли в просторную комнату, в которой за большим столом сидел королевский секретарь, висевшие на стене часы показали, что мы пришли немного раньше.
         – Рад вас приветствовать! – сказал он, встав со стула при нашем появлении. – Вы прибыли раньше назначенного времени, поэтому нужно подождать. Садитесь, светлые. – Он показал рукой на три дивана, стоявшие в ряд у одной из стен.
         В приёмной больше никого не было, а секретарь опять сел за стол и занялся бумагами. Мы устроились на одном из диванов и молча сидели, пока не услышали звук колокольчика. Секретарь тут же вскочил из-за своего стола и забежал в кабинет. Он почти сразу вернулся и пригласил нас войти, широко распахнув дверь. Первым, как положено по этикету Зарбы, вошёл я, после чего отступил в сторону, пропуская жену.
         Королевский кабинет был больше приёмной и казался просто огромным из-за почти полного отсутствия мебели. Он хорошо освещался через пять больших, ничем не прикрытых окон. В дальнем от нас конце кабинета за столом сидела королева. Охраны я не увидел, но она, несомненно, была. Прислушавшись, я понял, что охранники прячутся в соседнем помещении. Наверное, в стене были скрытые двери, но я их не увидел.
         – Приветствую светлую королеву Зарбы! – громко сказал я и взял жену за руку. – Приветствие сказано за нас обоих!
         – Подойдите ближе! – отозвалась Гера. – Я не собираюсь кричать.
         Королева была красивой женщиной лет тридцати. Она одела платье из красного бархата и украсила себя одним-единственным кулоном, почему-то не было даже серег.
         «Почему у неё нет украшений?» – мысленно спросила Лера, пока мы шли к столу.
         «Я знаю о ней не больше тебя, – ответил я. – Барк давно не был при дворе и говорил о нём совсем немного, в основном о ключевых фигурах. Он ничего не знает о привычках и вкусах королевы».
         – Князь Саркар дек Кард! – обратилась ко мне Гера. – Вы хотите остаться в нашем королевстве и принести мне клятву верности? Странное желание для князя Заградора, даже для находящегося в опале. И ваша жена... Вы не думали о том, что это может быть опасно? Вряд ли в Заградоре смирятся с таким нарушением традиций.
         – Да, я хочу принести клятву! – твёрдо сказал я. – А Заградор... Со мной будет не так легко справиться!
         – Это не так сложно, как вы думаете. Дуэль или удар кинжалом – какая разница, если итогом станет смерть? Я хочу предложить другое. Принесёте присягу и уедете моим посланником в соседнее королевство Дашнар. Я думаю, что смогу убедить короля Заградора оставить вас в покое, но на это нужно время.
         – Не скажете, ваше величество, для чего вам это? – спросил я.
         – А вам не всё равно, князь? – сказала она. – Избавитесь от многих неприятностей, а заодно окажете мне услугу. Должность моего посланника весьма почётна в Дашнаре и хорошо оплачивается. Вам же нужно будет сообщать мне обо всём важном не только в этом королевстве, но и в захваченном горцами Неру. Мне кажется, что вы найдёте способы. Если согласны, завтра получите золото и нужные бумаги и без промедления выедете в Алур. Вам потребуются шесть или семь дней, чтобы до него добраться.
         – У вашего прежнего посланника была свита. Мне набирать свою? И гонцы...
         – Эти вопросы решите с канцлером, – ответила королева. – Для меня важно ваше согласие. Наверное, он кого-нибудь даст, а остальных наберёте сами. Золота для этого будет достаточно.
         «Ты согласишься? – мысленно спросила жена.
         «Нужно или соглашаться, или уезжать из Актанара, – отозвался я. – Эта поездка только на время. Пусть попробует договориться с королём Маром, а у тебя будет время лучше освоиться с магией».
         – И долго мне ждать ответа? – сердито спросила Гера.
         – Я согласен, ваше величество, – ответил я. – Благодарю за доверие и помощь!
         – Я считаю ваше согласие присягой. Завтра за вами пришлют карету. Это будет до полудня. И учтите, князь, что вам лучше не встречаться до отъезда ни с кем из тех, кто прислал приглашения. Когда вернётесь в столицу, мы об этом поговорим. А сейчас разрешаю удалиться!
         Мы поклонились и вышли из кабинета к поджидавшему нас слуге. К выходу из дворца шли без спешки и смогли его рассмотреть. Когда нам открыли двери парадного входа, к его ступенькам уже подъехала карета. Леж соскочил с козел и открыл дверцу. Большую часть пути до дворца Креза сидели молча.
         – Ты расстроена? – спросил я Леру, когда подъезжали к воротам.
         – Немного, – ответила она. – Так хотелось, чтобы у нас был свой дом, а теперь его покупка надолго откладывается. Опять дорога...
         Когда шли в свои комнаты, встретили уже вернувшегося из поездки Барка. Я видел, что зака разрывает от любопытства, но он не стал ничего спрашивать. Я коротко рассказал о результатах аудиенции, расстроив его завтрашним расставанием.
         – Может, это лучший выход, – печально сказал он, – но мне будет вас не хватать.
         Меня удивили его слова и тон, каким они были сказаны. Сам я не испытывал в отношении Барка ничего, кроме благодарности. Скорее всего, его дружеское расположение было следствием магии Леры. Хотя я мог и ошибаться: всё-таки мы не только сэкономили ему золото, но и спасли жизнь.
         Очутившись в спальне, хотели переодеться, но с этим пришлось повременить.
         – К вам гость, светлый, – сказал постучавший в дверь Леж. – Это тот загр, который уже у вас был.
         На этот раз вошедший в гостиную Логар поклонился нам обоим.
         – Приветствую вас, светлые! – сказал он после поклона. – Я могу сесть?
         – Садитесь, – разрешил я. – Интересно, чем вызван ваш визит и такое обращение?
         – Вас признала королева, – ответил Логар, – да и в Заградоре восстановят в правах, как только узнают, что вы живы. Всё остальное, что я говорил в своё прошлое посещение, остаётся в силе. Правда, вы уезжаете...
         – Уже узнали? – удивился я. – Быстро.
         – Вам готовят необходимое к завтрашнему отъезду, а у меня свой человек в королевской канцелярии, – объяснил он. – Давайте поговорим не обо мне, а о вас. Отъезд в Дашнар снимает все проблемы, но только на время, потому что рано или поздно вы вернётесь. Скажите, светлый, вы хотите, чтобы король простил убийство горда Гая и вас оставили в покое?
         – Допустим, я этого хочу, – ответил я. – И что нужно сделать?
         – Взять с собой моего человека, – ответил Логар. – Он будет передавать мне копии важных донесений, которые вы отправите королеве. И желательно, чтобы он мог выехать на день-два раньше.
         – Не думаю, что вас интересует Дашнар, – сказал я. – Горцы?
         – Меня интересует всё, в том числе и горцы. Вы можете этого не знать, но Заградор следит за всеми соседями и не только за теми, с которыми у него общие границы. И не все сбежавшие загры покинули королевство по собственному почину. Мы не претендуем на чьи-то земли, но хотим знать, что на них происходит. С горцами связано много странностей, которые рождают тревогу. У меня был свой человек в Неру, но он мог погибнуть. В Дашнаре тоже кое-кто есть, но у вас будет больше возможностей и гонцы. До этого сообщения отправляли с торговыми обозами.
         – И вам удастся убедить короля? – с сомнением спросил я.
         – Мне – нет, – улыбнулся он. – Это сможет сделать канцлер. Итак, что вы решили?
         – Присылайте своего человека, – ответил я. – Лучше сделать это сегодня.
         Довольный Логар простился и ушёл, пообещав, что гонец подъедет в течение часа.
         – А если об этом узнает королева? – спросила жена, когда мы остались одни.
         – Если хорошо выполним её поручение, больших неприятностей не будет, – сказал я. – Главное, что из-за моей связи с Заградором не пострадают интересы Зарбы, да и королеве не нужно прилагать усилий, чтобы выполнить своё обещание. Я думаю, что выскажут неудовольствие и этим ограничатся.
         – Ты не забыл о письме, которое дал канцлер Салеи? – напомнила она.
         – Пока о нём лучше не вспоминать. За нами наверняка наблюдают, а использовать слуг в таком деле нельзя. Отложим это до возвращения.

Главы 17-18  https://www.chitalnya.ru/work/3028560/






Количество отзывов: 0
Количество сообщений: 0
Количество просмотров: 9
© 25.02.2021г. Геннадий Ищенко
Свидетельство о публикации: izba-2021-3027743

Рубрика произведения: Проза -> Фантастика


















1