Стихи
Проза
Разное
Песни
Форум
Отзывы
Конкурсы
Авторы
Литпортал

Несёт Галя воду ( Несе Галя воду ). Перевод песни с украинского. Авторское вокальное исполнение.



Аудиозапись авторского вокального исполнения
песни Несёт Галя воду ( Несе Галя воду), перевод с украинского Дмитрия Журавко https://www.chitalnya.ru/work/2892987/.
Поём вместе украинские народные песни в русском переводе: в застолье, в кругу семьи и друзей. Насколько перевод в вокальном исполнении соответствует первоисточнику и русскому песенному звучанию - судить слушателям и поющим.

Несёт Галя воду:
коромысло гнётся,
(дважды:)
а за ней Иванко
как барвинок вьётся.

Галя, моя Галя,
дай воды напиться.
(дважды:)
Как же ты красива!
Дай полюбоваться.

Вода во прудочке -
пойди и напейся.
(дважды:)
Я буду в садочке -
приди полюбуйся.

Пришёл: там кукушка
в саду куковала.
(дважды:)
А ты меня, Галя,
и не уважала.

Стелись мой барвинок -
буду поливать я.
(дважды:)
Вернись, мой Иванко, -
буду уважать я.

Как он ни стелился,
ты не поливала.
(дважды:)
Я же возвращался -
ты не уважала.

Несёт Галя воду:
коромысло гнётся,
(дважды:)
а за ней Иванко
как барвинок вьётся.






Количество отзывов: 0
Количество сообщений: 0
Количество просмотров: 5
© 23.02.2021г. Дмитрий Журавко
Свидетельство о публикации: izba-2021-3026796

Метки: Галя, вода, коромысло, Иванко, барвинок, напиться, налюбоваться, поливать, уважать.,
Рубрика произведения: Поэзия -> Поэтические переводы
Подрубрика: Стихи про любовь


















1