Стихи
Проза
Разное
Песни
Форум
Отзывы
Конкурсы
Авторы
Литпортал

49. Письмо. Вольный перевод Heinrich Heine. „Der Brief, den du geschrieben…“


49. Письмо. Вольный перевод Heinrich Heine. „Der Brief, den du geschrieben…“
Письмо *

Письмо, что ты мне написала,
Меня не испугало вовсе,
Ко мне любовь ты потеряла,
ДлиннО письмо, писала тростью...

Страниц двенадцать, плотных, нежных,
Как рукопись, но не большая,
Ты не писала много прежде,
Когда прощалась, уезжая...!

22.02.2021

* Вольный перевод

Стихотворение великого немецкого поэта
Генриха Гейне "Письмо "
*** ***
Heinrich Heine. „Der Brief, den du geschrieben…“

Der Brief, den du geschrieben,
Er macht mich gar nicht bang;
Du willst mich nicht mehr lieben,
Aber dein Brief ist lang.

Zwölf Seiten, eng und zierlich!
Ein kleines Manuscript!
Man schreibt nicht so ausführlich
Wenn man den Abschied giebt.

Heinrich Heine (1797—1856)

АВТОПЕРЕВОД :

Письмо, которое вы написали
Он меня совсем не пугает;
Ты не хочешь больше любить меня
Но твое письмо длинное.

Двенадцать страниц, плотных и нежных!
Маленькая рукопись!
Ты не пишешь так много
Когда вы прощаетесь.

Генрих Гейне (1797-1856)






Рейтинг работы: 7
Количество отзывов: 1
Количество сообщений: 0
Количество просмотров: 14
© 22.02.2021г. Денис Самряков
Свидетельство о публикации: izba-2021-3025499

Рубрика произведения: Поэзия -> Стихи, не вошедшие в рубрики
Подрубрика: Стихи про любовь


Графиня       28.02.2021   01:49:31
Отзыв:   положительный
Дионисий, замечательный вольный перевод!
С теплом и пожеланием творческого вдохновения, Люба


















1