Стихи
Проза
Разное
Песни
Форум
Отзывы
Конкурсы
Авторы
Литпортал

КОГДА ДАЖЕ СЕДОЮ СТАНУ...


Перевод с украинского 
Лина Костенко "Когда даже седою стану"

Когда даже седою стану,
Моя жизнь поплывёт туманом.
Для тебя я буду красивой,
Для других – никакой и спесивой.

Для кого-то – злой и упрямой,

Для кого-то – ведьмой и коброй…
Между прочим, скажу вам прямо: -
Я была и глупой и доброй.

Беззащитной и не синхронной,

Без теории и без практики,
И болела во мне ирония
Всеми мирами, галактиками.

И мещанское кодло не ведало,

Что меня захлестнуло бедами
Что душа моя им на утеху,
Забинтована белым смехом.

В жизни, словно на поле минном,

Я просила, в душе с надеждою: -
В этом мире, в грехах повинном,
Люди! Будьте взаимно вежливы!

А была бы на то моя воля,

Написала б везде курсивами:
На свете так много горя,
Люди! Будьте взаимно красивыми!

Костенко Ліна
«Коли я буду навіть сивою…»

Коли я буду навіть сивою,
і життя моє піде мрякою,
а для тебе буду красивою,
а для когось, може, й ніякою.

А для когось лихою, впертою,
ще для когось відьмою, коброю.
А між іншим, якщо відверто,
то була я дурною і доброю.

Безборонною, несинхронною
ні з теоріями, ні з практиками.
і боліла в мене іронія
всіма ліктиками й галактиками.

І не знало міщанське кодло,
коли я захлиналась лихом,
що душа між люди виходила
забинтована білим сміхом.

І в житті, як на полі мінному,
я просила в цьому сторіччі
хоч би той магазинний мінімум:
— Люди, будьте взаємно ввічливі! —

і якби на те моя воля,
написала б я скрізь курсивами:
— Так багато на світі горя,
люди, будьте взаємно красивими!







Оставить отзыв

Рейтинг работы: 67
Количество отзывов: 11
Количество сообщений: 9
Количество просмотров: 25
© 15.02.2021г. Любовь Григорьева 2
Свидетельство о публикации: izba-2021-3019769

Рубрика произведения: Поэзия -> Поэтические переводы


ЕЛЕНА МОРОЗОВА       20.02.2021   19:50:50
Отзыв:   положительный
Очень красивые стихи, сильные и глубокие!
Замечательный перевод, Любочка!
С ДНЁМ РОЖДЕНИЯ, ЛЮБАША!
Дом пусть будет полной чашей,
Счастья - полные охапки,
От судьбы - добра подарки!
Океан любви от близких,
За здоровье сто грамм виски,
Доброй сказкой жизнь была,
Долго счастливо жила!
Денег полные карманы
И достаток постоянный,
На душе, чтоб благодать,
Жить, творить и отдыхать!
Радуют пускай успехи,
Чтоб стихи текли, как реки,
Пусть искрится вдохновенье,
С Днём Прекрасного Рожденья!!!
С уважением!


Любовь Григорьева 2       22.02.2021   13:41:24

Леночка, дорогая, огромное-преогромное СПАСИБО за чудесное
поздравление, за тёплые и добрые пожелания, за прекрасные розы!!!
Так приятно получить в день рождения, в стихах великолепных
поздравление, поёт и сердце и поёт душа и думаешь, ах, жизнь!
Ну, как ты хороша!!!
С наилучшими пожеланиями


Мила Голицына       20.02.2021   13:08:41
Отзыв:   положительный
С ДНЁМ РОЖДЕНИЯ!!!!!!
ЗДОРОВЬЯ И РАДОСТЕЙ!!!!!!!


Любовь Григорьева 2       22.02.2021   07:54:04

Спасибо огромное!!!
Мне очень приятно!
Всех благ и солнышка в душе!!!


Мария Нечаева       18.02.2021   17:16:01
Отзыв:   положительный
Любочка!!!
Прекрасный и душевный перевод на
стихи Лины!
Благодарю вас дорогие талантливые девочки!
Благодарю всей душой!


Анна Гетьман (Крупенникова)       18.02.2021   13:54:40
Отзыв:   положительный
Красивые стихи.Прекрасный перевод.Спасибо

Любава       18.02.2021   11:58:04
Отзыв:   положительный
Любушка, спасибо за стихи Лины Костенко, их славный перевод... прекрасный призыв ко всем людям, "..А была бы на то моя воля,
Написала б везде курсивами:
На свете так много горя,
Люди! Будьте взаимно красивыми!.."(с)
с теплом Любаша
ВИТАЛИНА       17.02.2021   11:23:17
Отзыв:   положительный
Любаш, мне очень понравился перевод, отлично, очень удачно.
Спасибо, солнышко .
С теплом обнимаю !


Любовь Григорьева 2       17.02.2021   23:14:33

Спасибо, Виталиночка, за тёплый и добрый отзыв!
Мне очень приятно!!!
Всех благ и солнышка в душе!!!


ВИТАЛИНА       18.02.2021   08:13:32

Любаш, в ОК я не очень ориентируюсь, ты не обижайся, что не отвечаю,
люблю Избушку нашу, на ОК редко бываю.
Хорошо, солнышко?
Тебя обожаю и за всё сердечно благодарю.
Владимир Филатов       16.02.2021   11:06:30
Отзыв:   положительный
Прекрасный перевод Любовь!
Стихи мудрые,прочитал с удовольствием!
С уважением, теплом , Владимир.


Любовь Григорьева 2       17.02.2021   23:12:42

Спасибо, Володя, за добрый отзыв!
Всех благ и солнышка в душе!!!


Берёзонька       15.02.2021   20:45:40
Отзыв:   положительный
Любашенька, великолепный текст, талантливый перевод
и твоя душа, подруженька, светлая и добрая!
СПАСИБО вам за эту трогательную работу!
Пусть на душе будет радостно и спокойно, всегда!
С теплом и любя обнимаю!


Любовь Григорьева 2       17.02.2021   23:10:00

Спасибо, Людочка!
Мне очень приятна твоя похвала!
Всех благ и солнышка в душе!!!
Обнимаю


Елена Ижинка       15.02.2021   16:06:06
Отзыв:   положительный
Девочки, какие мудрые мысли и чувства,
и как близко, знакомо и созвучно!
До мурашек в сердце... И до глубины души!
С праздником вас, соавторы!
Доброго Ангела-Хранителя, крепкого здоровья
и пусть Господь хранит и оберегает.
С уважением и теплом моей души


Любовь Григорьева 2       17.02.2021   23:05:28

Спасибо, Леночка, за тёплые и добрые слова!
Мне очень приятно!
Всех благ и солнышка в душе!!!


Betty(Светлана Мангутова)       15.02.2021   15:08:33
Отзыв:   положительный
Да, хорошие мысли-терпеливее надо быть друг к другу, чтобы сберечь эту землю-данную нам для жизни на этой прекрасной планете.
Прекрасные строки, спасибо огромное!

С теплом-теплом души!


Любовь Григорьева 2       17.02.2021   23:04:01

Светик, спасибо огромное за тёплые слова!
Мне очень приятно!!!
Лови мои обнимашки!


иван штиль       15.02.2021   13:37:14
Отзыв:   положительный
Проникновенный и чувственный, Любовь, поэтический перевод!
ОЧЕНЬ ВАЖНЫЙ - ФИНАЛ!!!
С уважением, Иван.


Любовь Григорьева 2       17.02.2021   23:02:14

Спасибо, Иван, мне очень приятно!
Всех благ и солнышка в душе!!!


















1