Брахман и закон кармы (ведическая
история)
Брахман и карма
(ведическая история)
Когда не сомневались люди в Боге,
В покрытые забвеньем времена,
Вдруг появился брахман на дороге
Лишь солнца засияла рыжина.
Он исходил невиданные дали,
И несмотря на юные года,
С почтением его везде встречали
В домах и сёлах, даже в городах.
На встречу вышел староста деревни,
Сложил ладони, сделал дандават
И, как гласит закон довольно древний,
Был странника в гостях увидеть рад.
Готовы были пир и опахало,
И чтобы оскорбленья избежать,
Так, как за окнами уже смеркалось
Он странника просил заночевать.
Но кармы просчитать нельзя подвоха,
У старосты того была жена,
Которая от вожделения сохла,
Хотя на вид была для всех скромна.
Увидев брахмана, она кусала губы,
И не могла дождаться темноты,
Чтоб ночью убежав тайком от мужа,
Вкусить греха запретные плоды.
Настала ночь и брахман на циновке ,
Улёгся одиноко почивать,
Из рук не выпуская свои чётки,
Стал маха мантру тихо повторять.
А тут она нависла чёрной тучей,
Из искушения сплетая речь,
Зашелестела голосом гадючьим,
Желая с бедным юношей возлечь
- Возьми меня, как сыч в ночи добычу
И унеси в урочище Гандхарв,
Овладевая телом безгранично,
Под пение мриданг, ситар и арф!
Но вырываясь из чужих объятий,
Смущённый брахман ей в ответ твердил,
Что ни за-что сукрити не потратит,
Которое в молитвах накопил.
Жена грозила, что убьёт супруга,
И жертвою предстанет пред судом,
И что вдову поддержит вся округа,
И погребальным кончится костром.
Никто не ведает, что будет за отказом,
Что гнев её вселенского страшней,
Но верный дхарме ей сказал: - Ниразу
Он в жизни не обманывал мужей.
Взяла топор бесстыдная блудница,
Разорвала вдрызг сари на груди,
И обещала местью насладиться,
Чтоб счёты с верой юноши свести.
Убив супруга топором в постели,
Который сердцу был совсем не мил,
Она не сомневалась, ей поверят,
Кто ночью мужа бедного убил.
Встречали старосту сурово Ямадуты,
Давно его заждался Ямарадж,
А женщина все волосы запутав,
Несла на всю округу лживо блажь.
Схватили брахмана и бросили на дыбу,
Враз отрубили руку топором
И стало так невинному обидно,
Что правды нет в судилище земном.
Он по дороге шёл не понимая,
Хоть к испытаньям был готов любым,
За, что он в жизни этой так страдает
И, как понять значение судьбы.
Невдалеке журчала тихо речка,
Подул прохладный южный ветерок,
И брахман присмотрев себе местечко,
В тени куста, заснул без задних ног.
Вот он сидит на берегу знакомом,
В объятиях духовных, тонких дум,
И постигая Божии законы,
В молитву погружает хитрый ум,
Вдруг зашумела ива снова - снова
Узрел картину брахман в тот же миг,
В испуге к камышам бежит корова,
За нею с топором бежит мясник.
Мужик окликнул брахмана: - Корову,
Не видел ли бежавшую сюда?
- и с губ, как жаба соскочило слово.
И прыгнуло убийце, в ухо - Да!
- Она туда вдоль речки побежала,
Вглубь камышей! - и показал рукой,
И только, как в дальнейшем оказалось,
Бедняжку обрекая на убой.
Очнулся брахман, посмотрел на рану
Веденья понимая саму суть,
Почтенно поклонился Богу Дхармы,
Взял посох и пустился дальше в путь.
И молча, не оплакивая руку,
Он не держал на палачей обид.
Приняв всем сердцем опыт за науку
Почувствовал, что рана не болит,
Женой блудницей родилась корова,
А муж был в прошлой жизни мясником,
И понял брахман почему сурово
Судьба взмахнула чёрным топором.
Женой блудницей родилась корова,
А муж был в прошлой жизни мясником,
И понял брахман почему сурово
Судьба взмахнула чёрным топором.
Дандават — поклон, при котором кланяющийся падает ниц
перед
Божеством или
вайшнавом.
Карма - вселенский причинно-следственный закон, согласно
которому праведные или греховные действия человека определяют его судьбу,
испытываемые им страдания или наслаждения.
Брахман – человек
следующей ведической культуре. Проповедник вед
Чётки -
шнур или
лента, чаще всего замкнутые в
кольцо, на которых навязаны
узелки,
нанизаны
бусины (зёрна), пластинки или иные однородные
элементы.
Маха мантра -
индуистская мантра на
санскрите,
которую также называют «махамантра» («великая мантра»).
Гандхарвы - класс полубогов в
индуизме.
Певцы и музыканты, услаждающие
девов,. Добровольный союз девушки и юноши без
одобрения родителей.
Мриданга -
индийский музыкальный инструмент (
барабан)
Ситар - многострунный
музыкальный инструмент, используемый для
исполнения
индийской
классической музыки.
Сукрити- запас благочестия, накапливаемый благодаря общению
со святыми и служению им.
Сари - традиционная женская одежда на
Индийском субконтиненте, представляющая
собой ткань длиной от 4,5 до 9 метров
[1],
шириной до 1,2 метров, особым образом обёрнутую вокруг тела.
Ямадуты - В индуизме это слуги Ямарадж. Выглядят, как демоны,
которые приходят за душами грешников, чтобы увести их на страшный суд.
Ямарадж – Бог смерти, Бог справедливости.