Представляю стихи крупнейшей армянской поэтессы ХХ
века
Сильвы Барунаковны Капутикян (20.01.1919 – 26.08.2006).
Более 60 её книг на армянском и русском языках
переведены на
многие языки мира, а стихи о женском одиночестве,
о любви, о грусти
очень близки мне, и я с удовольствием делюсь ими с
вами, дорогие
мои друзья и гости!
Сильва Капутикян
*
* *
Идёшь ты мимо дома моего,
Такой холодный и чужой такой,
А я ищу тебя лишь одного
В чужом дому с надеждой и тоской.
Кому попало на своём пути
Меня готов ты выдать каждый миг…
Трепещет имя на устах моих,
Но вслух его боюсь произнести.
Твоя душа – гостиница, мой друг,
Легко войдёт и выйдет человек.
Как в крепости, в душе моей навек
Закрылся ты, в неё ворвавшись вдруг.
Порой тебе завидую до слёз,
Собой недовольства не тая,
Что в жизни встретить довелось
Любовь тебе такую, как моя
* * *
Была добра любовь моя,
Великодушна, терпелива.
Тебя благословляла я
И в жесточайший миг разрыва
Моя тоска была светла,
В мученьях ревности беззлобна,
И все, что зависти подобно,
Испепелила я дотла,
Чтобы душе не жить без света.
А нынче мелким ручейком
Сама себе кажусь, когда я,
Холодный взгляд поймав тайком,
Лишь холодею, не страдая,
Сама свидание прерву,
Когда предчувствую разлуку,
И первой протяну я руку,
Но не прощаю, не зову,
И думаю - любовь ли это?..
* * *
Вот какой он, асфальт!
По нему каблуки целый день,
А на глади его — ни следов, ни морщинки, ни
складки.
И когда опускается полночи синяя тень,
Он лежит все такой же, молчаливый и гладкий.
Вот какой он, асфальт!
Ударяют дожди по нему,
Грудь рассечь норовят, лижут, лижут...
Ну, а он... он не мокнет в осеннюю кутерьму
И не липнет беспомощной жижей
К каблукам запоздалых прохожих,
Что идут и идут по нему...
Если б сердце мое
на асфальт этот было Похоже!
1957г.