Стихи
Проза
Разное
Песни
Форум
Отзывы
Конкурсы
Авторы
Литпортал

Мелодекламация+видео Евсей Вольфсон Гранада (Granada)


Мелодекламация+видео  Евсей Вольфсон   Гранада (Granada)

Адаптированный перевод
с испанского
Таис Никольская

Мелодекламация Евсей Вольфсон


Гранада!
Земля моя,с любовью повторяю-
Мне нечего дать тебе,кроме признаний своих...

Мне нечего дать только песню и розы-
Мне нечего дать,кроме меланхолии.
Мне нечего дать кроме грезы...

***

Гранада мечта моя,боль и радость навеки
Багровая рана  заката-
И алые капли корриды кровавой

Сияние красных цветов ароматных-
Из лунного сада
Печаль и отрада знакомых
Цыганских напевов...

Гранада звучание и блеск несравненных куплетов Манола,
Пурпурная роза в руках у черной Мадонны.

Глаза мавританок горящие угли-агаты
В напевах,и чарах
И снах позабытых,

Гранада!
Земля орошенная кровью повстанцев,
Сок солнца созревший в гранатовых зёрнах...

Целую твои драгоценные губы
Вдыхая цветов ароматы-
Вкус счастья и дорог и сладок!
Как солнце и небо мечта,ты
 песня-любовь...

на фото картина
"Следуй за мной"

Оригинал
(Испанский язык)

-----------------
Композитор, автор оперы: Агустин Лара

Granada

Luciano Pavarotti - Granada

Granada, tierra so;ada por mi

Mi cantar, se vuelve gitano cuando es para ti.

Mi cantar, hecho de fantas;a.

Mi cantar, flor de melancol;a

Que yo te que vengo a dar.

Granada, te v; ensangrentada en tarde de toros.

Mujer que conserva el embrujo de los ojos moros.

Te sue;o rebelde gitana cubierta de flores

Y beso tu boca de grana,

Jugosa manzana que me habla de amores.

Granada, "manola" cantada en coplas preciosas.

No tengo otra cosa que darte que un ramo de rosas.

De rosas de suave fragancia
Que le dieran marco a la Virgen morena.
Granada tu tierra est; llena
De lindas mujeres de sangre y de sol..

De rosas de suave fragancia
Que le dieran marco a la Virgen morena.
Granada tu tierra est; llena
De lindas mujeres de sangre y de sol..

Ссылка на видео в Ютюбе 
Лучано Паваротти
Гранада






Рейтинг работы: 46
Количество отзывов: 2
Количество сообщений: 2
Количество просмотров: 31
Добавили MP3 в избранное: 1
Добавили в избранное: 1
© 11.01.2021 Таис Никольская
Свидетельство о публикации: izba-2021-2991543

Рубрика произведения: Поэзия -> Мир души


Владимир Филатов       13.01.2021   14:57:47
Отзыв:   положительный
И перевод и прочтение замечательные!!!
Соавторы, Таис и Евсей, все замечательно!
С теплом, Владимир


Таис Никольская       13.01.2021   18:31:17

Владимир,спасибо за отзыв!
От меня и моего прекрасного соавтора Евсея!
Евсею благодарность за удивительно талантливое прочтение сложного оркестрового варианта Гранады!

С теплом и Старым Новым годом вас!
Счастья,здоровья всех благ!
С теплом,Таис


Евсей Вольфсон       11.01.2021   19:58:11
Отзыв:   положительный
Спасибо Вам,Таис!
Я давно хотел прочитать,,Гранаду,,..и вот,
благодаря Вам,моя мечта осуществилась...
Насколько я знаю перевода на русский..,,Гранады,, для песенного варианта или
для мелодекламации ,до сих пор не было..
Вы это сделали первая...и сделали замечательно!
С исренним уважением...
Евсей
Таис Никольская       11.01.2021   20:15:03

Нет,это вам ,Евсей все мое восхищение я писала рифму под исполнение Лучано Паваротти,там почти вальс и лёгкий вариант исполнения.
Вы же исполнили под сложнейший оркестровый вариант,так превосходно согласно с музыкой!!!
Браво!!!
Благодарю вас от всего сердца за талантливое и прекрасное исполнение !

Очень,очень понравилось!!!
С признательностью,уважением,Таис


















1