Стихи
Проза
Разное
Песни
Форум
Отзывы
Конкурсы
Авторы
Литпортал

ЗАКЛЯТИЕ ГОЛУБОЙ ДОЛИНЫ ГЛАВА 25


Заклятие голубой долины глава 25Анна Гринина
В замке готовились к торжеству. Леди Макинтох считала необходимым заказать для Виктории новую одежду и подвенечное платье. Для этого им следовало отправиться в Инвернессшир. Ронану запретили сопровождать невесту.

- Нельзя видеть свадебное платье.

- Я не войду к швее. Останусь за дверью,- начал было Ронан.

- Куда уж там. Ты же не вытерпишь и войдешь к модистке. Нет, Макинтох, не выйдет,- сказал Ангус.

Так к портнихе леди Макинтох и Виктория поехали в сопровождении двух друзей. Ронан остался в замке и занялся куда более важными делами.
Для свадебного пира требовалось много мяса. Собрав людей, он отправился на охоту. Бернар Макинтох
послал людей в деревню, чтобы договориться о доставке баранины, говядины и птицы в замок.

Крестьяне, собравшие урожай, обязались принести овощи и фрукты.
Клан был счастлив оттого, что Ронан женится. Мало кто верил, что после смерти Мэриан он найдет жену. А тут, спустя семь лет появилась невеста. На радостях люди в деревне стали шить новую одежду, чтобы явиться в ней в церковь на венчание.

С Виктории сняли мерки и пообещали, что через неделю все будет готово. Миссис Айли не скупилась на похвалы модистке.

- Чем слаще речи, тем приветливее люди,- шепнула она Виктории.- Уважай чужой труд и не скупись. Вот правила, которым меня учила мать, и ты, Виктория, слушай и запоминай.

Виктория так и делала. Она наблюдала за будущей свекровью. Та разглядывала материю и говорила девушке:

- В наряде невесты следует соблюдать традицию: " Что-то старое, что-то новое, нечто, взятое взаймы и что-то синее". Твое платье будет новым. Ты повяжешь старый тартан. Синими будут туфли. Дело за малым: одолжу тебе украшение.

- Вы так добры ко мне, миссис Макинтох.

- Пустяки. Любая свекровь сделала бы то же самое. Ты вернула моему сыну радость и счастье,- она обняла девушку.

Ангус и Финли слонялись по двору без дела. Изредка к модистке заглядывали женщины. Тогда Макинтохи оживлялись, приосанивались и пытались выглядеть этакими молодцами.
Когда леди Макинтох и Виктория покинули салон, Ангус с облегчением вздохнул.

- Я уж думал, что вы останетесь там на ночь.

- Финли, что за мрачные мысли?- женщина рассмеялась.

- Да простит меня леди, но это все ваши женские штучки. Женщины любят наряжаться и с утра до вечера пропадали бы в лавке с украшениями да материей, дай им волю. Потому-то я и не женюсь.

- Все еще может измениться, Финли,- усмехнулась женщина.- И если ты женишься, то я расскужу твоей жене об этом разговоре.

- Тогда я точно не женюсь!- он схватился за голову и захныкал.

- Ты словно ребенок,- рассмеялась леди.- Учти, что в жизни все с точностью наоборот: говоришь" никогда", но это случается.

Виктория подумала, что женщина права. В ее времени существовала поговорка:

- Никогда не говори " никогда",- сказала девушка.

- Верно, именно это я и хотела сказать,- согласилась мать Ронана.

- У Ронана смышленая невеста,- хмыкнул Финли.

- Главное - отважная,- добавил Ангус.

- Мы провели здесь больше времени, чем я предполагала. Посему отправляемся в замок.

Ангус помог женщинам подняться в повозку, которой управлял Финли.

- Не карета, но и мы не во Франции.

Виктория улыбнулась. Что ее восхищало в шотландцах, так это чувство юмора. Всю дорогу их развлекал шутками Финли. Он знал бесчисленное множество историй и смело утверждал, что все они происходили с его знакомыми. Виктория смеялась до слез.

Доехали Макинтохи до замка, по дороге не встретили никого из враждебных кланов.
Виктория спустилась вслед за леди Макинтох, придерживая юбки.
Во дворе творилось нечто неописуемое:
с двух телег сгружали корзины овец и птицу. Женщины несли корзины с фруктами. Животных сгоняли в хлев, кур в курятник.

- Бог мой, что тут происходит?- ахнула Виктория.

- Кормить придется не только тех, кто в замке, но и гостей,- ответила леди Макинтох.- Видно, во Фламандии такого нет?

- Я не видела,- призналась Виктория.

В ее времени свадьбы справляли в ресторанах, а невесты проводили время за приятными хлопотами и в ожидании счастливого дня.

- Живее,- скомандовала леди.- Весь двор заняли, негде пройти.

Женщина стояла, подбоченившись, и наблюдала за работой. Появился лэрд, он поприветствовал супругу.

- Ты решил собрать тут всю живность Шотландии?- спросила жена.

- Эта живность принадлежит нашему клану,- довольно произнес лэрд.- А мясо никогда не помешает. Лучше, чтобы всего было побольше.

- Но и кормить их придется всю неделю. Ах, что доказывать мужчине?- махнула она рукой.

Виктория присела в реверансе.

- Как съездили?- спросил Бернар Макинтох.

- Прекрасно,- ответила Виктория.- Все будет готово через неделю.

- Жаль, не быстрее,- мужчине не терпелось начать торжество.

- Это самый краткий срок.

- Что поделать, подождем.

Виктория проследовала за леди в замок и столкнулась с Ронаном.

- Я волновался,- он обнял ее за талию и поцеловал.

- С нами отправились бравые Макинтохи,- она посмотрела в его синие глаза. - Финли не давал скучать целую дорогу.

- Это он умеет, быть надоедливым, словно муха,- усмехнулся Ронан.

Они шли по галерее, держась за руки.

- А чем занимался ты?

- Мы ездили на охоту. Подстрелили оленя, нескольких кабанов. Завтра отправим женщин собирать грибы.

- Я не ожидала, что вокруг нас будет столько шумихи.

- Привыкай, ты невеста будущего лэрда.

- А где братья будущего лэрда?- спросила Виктория.

- Отец послал их в деревню. То, что ты видела во дворе - их работа. Сами еще не вернулись. Наверное, заскочили куда-нибудь выпить по кружке эля.

- У меня складывается впечатление, что у шотландца в крови один эль,- поддразнила Виктория жениха.

- У шотландца в крови любовь к Шотландии, свободе, клану. А капля эля лишь подогревает чувства.

- Думаю, у тебя они и без того сильные. Чем ты займешься завтра?

- О, дел будет невпроворот,- серьезно сказал Ронан.- Придется навестить всех, кого я намерен позвать на свадьбу. А лэрдам и их женам у нас принято дарить перчатки.

- Перчатки?- удивилась Виктория.

- Традиция. Любую же вещь со свадьбы гости считают счастливой. У церкви будет охота на мои перчатки.

- Так возьми их побольше и раздай всем.

- Не смогу же я их все надеть на руки.

- Тогда я стану защищать тебя и отгонять всех, кто покусится на твою персону,- шутила Виктория.

- Не сомневаюсь, сассенак, что ты так и поступишь,- Ронан улыбнулся.- Но это моя обязанность, так как и невеста станет жертвой.

- Мне уже страшно,- Виктория рассмеялась.

- Тебе нечего бояться. Гости вообще-то добрые, если только мужчины не хлебнут лишнего и не начнут выяснять, кто из них прав.

- В таком случае, не стану волноваться.

В замке не было такого места, где можно было спрятаться. Слуги носились по Мою с поручениями от лэрда и его жены.

- Когда будет готово платье?- спросил Ронан.

- Сказали, через неделю,- ответила Виктория.

- Будем терпеливо ждать.

Виктория задумалась. Так ли много она знала о свадьбах в Шотландии?

- Это правда, что накануне свадьбы жениха и невесту обливают грязью и помоями?

Она смотрела на Ронана, затаив дыхание. Мужчина расхохотался.

- Бог мой, Вита, кто тебе сказал такую глупость?

- Знакомые. Они ездили в Шотландию
и побывали на свадьбе друга. Говорили, что невесту и жениха загнали во двор и вываляли в грязи. Конечно, и шутникам досталось. Но потом всем пришлось смывать с себя тухлые овощи, рыбью чешую и прочую гадость.

- Ничего такого у нас нет, но можем ввести, если хочешь.

- Только попробуй,- она нахмурилась.- Что за варварские обычаи!

- Сколько живу в Хайленде, ни о чем подобном не слыхал. Никому больше не говори об этом. Ангусу и Финли очень понравится идея.

- Я совсем не знаю ваших традиций. Как проходит свадьба, что должна делать невеста?

- Вита, что бы ты ни сделала, все будет прекрасно. Все понимают, что Макинтох ты стала недавно. Потому никто не станет судить тебя строго. Ну же, посмотри на меня.

Он приподнял ее подбородок. Виктория хотела что-то сказать, но все мысли пропали. Остались только чувства от поцелуев и головокружение от счастья.
Ей казалось, что она знает Ронана уже очень давно. И эти голубые, почти синие глаза.

Неделя пролетела очень быстро. В кухне не успевали справиться со всем, что просила приготовить лели Айли. Помимо мяса, следовало испечь много пирогов и хлеба. Женщины со всей округи вызывались помочь. Такое событие отмечали всем кланом.

Ронан с Ангусом отвезли перчатки клану Хаттан и Маккензи. В замке Леод Макинтохов встретили радушно и были удивлены новости. Но Йен Маккензи обнял молодого человека и пожелал ему счастья.

Возвращаясь из Леода, Макинтохи заехали к Россам. Кайл и Хью поздравили его с событием и пожелали счастливого брака. Старик обещал приехать на свадьбу и Ронан дал слово, что в Мое его встретят как гостя, а не врага.

Викторию в это время наставляли.

- На твое платье пришьют ленты и гости будут обрывать их.

- Зачем?- улыбнулась Виктория.

- Ленту называют " благодатью",- ответила Кэтриона.- Жениха с невестой почитают за святых.

- Удивительные обычаи,- изумилась Виктория.- Но мне нравятся.

Вечером следующего дня Викторию отвели в дом Кэтрионы. Там собрались девушки из деревни. Дом освещался свечами, выделенными Ронаном по такому случаю.

- Сейчас будем гадать,- заговорщицки произнесла Кэтриона.

Перед Викторией на пол поставили таз с водой, а ее саму посадили на стул и заставили опустить ноги в таз. Одна женщина сняла с пальца кольцо.

- Ну что, девицы, кто из вас половчее?

Девушки засмеялись и приготовились. Виктория не знала, что за этим последует. Женщина бросила кольцо в воду. И тут среди девушек началась борьба за то, кто вытащит кольцо первой.
Виктория вскрикнула от неожиданности, когда они стали искать кольцо на дне таза. Женщины смеялись, вспоминая себя в юности.

- Оно у меня!- молоденькая черноволосая красавица продемонстрировала то, что нашла.

- Ну, так не честно,- надулась дочь мельника.- Ты и так раньше всех выйдешь замуж.

- Это еще почему?- брюнетка вернула кольцо хозяйке.

- Ты красивая,- вздохнула она.- А я рыжая, да еще вся в веснушках.

- Вы обе очень красивые,- подбодрила
девушку Виктория.- Я тебе отдам свои перчатки,- пообещала Виктория.

- Правда?!- воскликнула та.- Тогда я не в обиде.

- Жаль, что меня всю лентами и перчатками не обвешать, не то платья видно не будет,- пошутила Виктория.-А для чего мне поставили воду?

- Это традиция, омовение ног. Чтобы все горести и печали ушли с водой,- женщина подала полотенце.

Виктория вытерла ноги и обулась. Воду вылили за порог.

- А платье-то леди Макинтох принесла,- сказала Кэтриона.- Мы пришили ленты.

- Уже готово? Так быстро.

Виктории расчесали волосы и заплели в косу.

- Завтра Макинтох явится, чтобы забрать тебя,- рассказывала Кэтриона.- Так мы попросили Финли, чтобы он увез тебя подальше.

- Зачем?- ахнула Виктория.

- Ясное дело, зачем,- рассмеялась дочь мельника,- выкуп потребуют. Монетки- то счастливыми считаются.

Женщины пели песни на гэльском. Виктории казалось, что она их слышала когда-то. Девушка села за стол и стала слушать. Она сама не заметила, как уснула.

- Гляди, невеста-то спит,- шепнула Кэтриона дочери.

- Умаялась за день. А завтра и минутки свободной не будет.

- Пойду, разбужу ее. Пускай ляжет, не то утром неважно будет смотреться. Ох, радость-то какая!

Девушки попрощались с хозяйкой и разошлись по домам.

Ронан не мог найти себе места от беспокойства за Викторию. Мужчины ужинали в зале. Финли посмеивался, наблюдая за Ронаном.

- Ты так всю ночь не уснешь,- смеялся он.- Что станется с сассенак? Она ведь за себя постоять сумеет.

- Братец, - сказал Эван,- хоть Виктория и сассенак, в душе она настоящая шотландка.

" У нее душа шотландки. Это же Мэриан. Но Мэриан не юная, а повзрослевшая. Молодая, красивая, мудрая и бесстрашная",- думал Ронан.

- Не беспокойся за нее, Ронан,- Уильям положил руку на его плечо.- Кэтриона в доме не одна.

- У них там нет мужчин.

- Ангус и Томас стоят у дверей. Все обойдется.

- Ангус - болтун, отвлечется и не заметит, как в дом проникнут.

- Тогда пойдем и проверим,- не выдержал Уильям. - Ты ведь спать не сможешь, а завтра свадьба. Силы-то понадобятся.

Финли закашлялся, а Эван погрозил брату кулаком.

- Не дело это, так страдать,- сказал Бернар Макинтох.- Не доверяешь Ангусу, так сам охраняй.

- Не по правилам это будет,- насупился Финли.- Невесту потому и отослали в деревню, чтобы ты за нею приехал. И до свадьбы ты ее видеть не должен.

Ронан согласился, что ведет себя глупо. Если бы с Витой что-то случилось, ему бы сообщили. Но всю ночь он ворочался с боку на бок, видя кошмары. Потому на утро встал разбитым.
Не успел умыться, как в комнату ввалились родственники. Принесли белоснежную рубашку, новенький тартан, куртку с золотыми пуговицами, начищенные сапоги и шарф.

- Ты чего такой страшный?- усмехнулся Эван.

- Да, плохо спал,- махнул рукой Уильям. - Ходил я, узнавал про твою невесту. Спала она сном младенца, а Ангус и Томас всю ночь простояли на страже.

- Им не привыкать,- пробурчал Ронан.

- Ты хоть причешись, а то выглядишь хуже брауни.

- Да ты на себя погляди,- нахмурился Ронан.- Волосы торчком, как у ежа колючки. А еще в церковь собрался.

- Только после завтрака,- довольно произнес Эван.- Сам знаешь, по традиции положено.

Родители поприветствовали Ронана в зале и пожелали ему счастья. Женщины и мужчины надели самые лучшие одежды, а Ронан с братьями приготовились ехать за невестой.
Жених взял с собою драгоценность, которую хранил все эти годы.
Подъезжая к дому Кэтрионы, Ронан трижды крикнул имя невесты. Ангус и Томас сидели у дверей и переговаривались с женщинами.

- Что ты раскричался?- спросил Ангус.

- Где невеста?- с нетерпением спросил Ронан.

- Мне почем знать?- сказал Ангус.

- Тебе доверили ее сторожить!- вскричал Ронан.

- Эй, Макинтох, сначала выкуп давай,- засмеялись девушки, глядящие из окон.

Ронан вытащил из споррана горсть монет и отдал Кэтрионе.

- Теперь отвечайте: где Виктория?

Эван с Уильямом обхохатывались, глядя на то, как Ронан сердится.

- Финли увез,- спокойно сказал Ангус.- Догоняй.

Ронан чертыхнулся и поехал по дороге в церковь. Братцы ехали следом и смеялись над женихом. Друзья обвели его вокруг пальца.
В том, что Финли защитит Викторию, Ронан не сомневался. Но сердился,что над ним подшутили. А ведь он так хотел увидеть Викторию.
В спорране лежала брошь в виде чертополоха. Она всегда принадлежала его невесте.

У церкви собралась толпа. Викторию держал за руку Финли. Ронан подошел к невесте. Она показалась ему самой прекрасной из всех женщин. Золотые волосы ее заплели в косы и уложили короной. На голову надели венок из белых цветов. Платье из шелка украсил тартан Макинтохов. На рукава и подол нашили ленты.

- Финли, не ожидал от тебя,- только и смог сказать Ронан.

- Чего уж горячиться, таковы обычаи,- развел он руками.

Виктория улыбалась и смотрела на Ронана влюбленными глазами.

- Эй, Макинтох, проходи,- поторопил его Ангус.- Все ждут только тебя.

Ронан кивнул Виктории и вошел в часовню. Та его ждали отец и мать. Тут же Ронан увидел Маккензи и Кайла Росса. Тот улыбнулся и прижал руку к сердцу.

В часовне, украшенной цветами, горели свечи и пели певчие. У алтаря стоял священник в расшитой золотом одежде, с молитвенником в руках.
Запел детский хор, гости устремили взгляды ко входу. В часовню вошла невеста, ее вел Ангус, исполняющий роль отца. Он соединил руки молодых и отошел в сторону.

- По доброй ли воле пришла невеста?- спросил священник.

Виктория ответила, что пришла по своей воле. Тогда священник стал читать молитву. Затем произнес слова и сказал повторить за ним клятву:

- Я, Ронан Бернар Макинтох, беру тебя в законные жены. Перед Богом и этими людьми клянусь любить тебя, быть верным мужем, оберегать тебя от всех невзгод, пока Господь не разлучит нас.

- Я, Виктория Дюпре Макинтох, беру тебя, Ронан Макинтох, в законные мужья. В присутствии Бога и этих людей обещаю любить тебя, быть верной и послушной женой, пока Господь не разлучит нас.

К невесте и жениху подошел Уильям и подал кольца, которыми они обменялись. Священник поцеловал невесту и благословил.
Викторию поражали обычаи этой страны, но люди ей нравились. Она уже считала их своей семьей.

К новобрачным подходили родственники и гости. Были тут и Маккензи. Йен Маккензи поздравил Ронана и поцеловал невесту. Он приглядывался к девушке и не мог понять, кого она ему напоминает. Родители Мэриан тоже поздравили молодых.

- Мы рады за тебя, Ронан,- сказал Броуди Маккензи.

- Береги ее,- миссис Маккензи обняла Ронана.

Взгляд ее задержался на девушке. Сердце сжалось, будто она увидела кого-то родного.

- Мы не встречались раньше, дорогая?

- Вы тоже напоминаете мне кого-то. Но я в Шотландию приехала недавно.

Ронан не мог сказать то, что знал. Кто бы ему поверил, если даже сам он поначалу сомневался.

Молодые вышли из церкви и попали под дождь из ячменя. Их со всех сторон осыпали зерном. К Виктории тянулись руки и отдирали от платья ленты.

- Скорее,- Ронан потянул Викторию за руку.- Иначе твое платье превратится в лоскутки.

Виктория еле успевала за ним. Ронан посадил ее на коня и подождал, пока все соберутся. За молодыми ехали лэрд с супругой, затем Маккензи и остальные гости.
Замыкали процессию Уильям и дочь Кэтрионы.
Кайл Росс ехал чуть поодаль, стараясь не сталкиваться с особо рьяными противниками. Но все равно, косые взгляды были ему обеспечены.

В замке было все готово к торжеству.
Музыканты только и ждали возвращения лэрда.
Ронан снял Викторию с коня и на руках перенес через порог, под всеобщие радостные возгласы.
Девушку повели в кухню, где дали в руки щипцы для угля. Затем подвели к кадушке с мукой и Виктория оставила на ней отпечаток ладони.

- Для чего это нужно?- недоумевала Виктория.

- Чтобы в доме всегда был достаток,- ответила с улыбкой кухарка.

- А теперь пройдем в зал,- сказала леди Макинтох.- Гости уже помирают от голода.

- Верно, и не только гости,- пробурчал Финли.- Мой живот уже напоминает волынку.

- А когда он не был ею?- усмехнулся Ангус.- Ты столько ешь, сколько мой конь съедает за неделю.

- Твоя кобыла,- поправил его Финли.- Я не лошадь, чтобы жевать траву. Мне нужен сытный обед.

Виктория улыбнулась. Снова эти двое подшучивали друг над другом.

Новобрачных усадили во главе стола. Лэрд произнес речь. К нему присоединились гости. Ронана и Викторию поздравляли. Музыканты старались на славу.
Виктория поискала глазами Росса, единственного представителя этого клана. Она успокоилась, когда увидела его за столом с Финли, Томасом и Ангусом.

- Я рада, что на свадьбу пришел Кайл,- сказала она Ронану.

- Жаль, что вся семья не смогла явиться. Но это может быть опасно.

- Мы обязательно подойдем к нему позже.

- Да, непременно.

Виктория повернулась к супругу.

- Ты смотришь на меня так, будто увидела впервые,- улыбнулся он.

- Я не видела тебя вчера и думала о нас весь вечер.

- Я тоже. У меня есть еще один подарок.

Ронан вытащил из споррана брошь и протянул Виктории.

- Это мне? - ахнула она.- Ты задариваешь меня подарками.

- Это принадлежит тебе, Вита,- дрогнувшим голосом произнес он.

Виктория взяла брошь и положила на ладонь. Она рассматривала фибулу, любовалась искуссностью мастера.

- Прекрасная брошь. Чудный подарок, благодарю.

На столе Виктория увидела две склянки с солью. На вопрос, для чего они стоят, Ронан ответил: это защита от сглаза.
В самый разгар пира к молодым подошла Кэтриона, разломила над их головами пирог с сыром и тут же нашлись желающие унести куски с собой.
У Ронана потребовали перчатки. Он отдал одну Ангусу, другую Финли.
Виктория радовалась вместе со всеми.

- Мне нравятся ваши обычаи,- поделилась она впечатлениями с Ронаном.

- Я рад, что они тебе по сердцу.

- Только вот всю дорогу хромала. В обуви что-то мешает.

- Это монетка на счастье,- рассмеялся Ронан.- У меня такая же.

Бернар Макинтох выпил вина за здоровье молодых и разбил бокал.

- За молодых! За счастье и удачу!

Виктория взяла за руку Ронана.

- Я очень счастлива,- тихо сказала она.

- Я счастлив не меньше. Ничто больше не должно омрачать нашу радость.

Когда заиграла веселая музыка, Ронан вывел Викторию на середину зала. Первый танец невеста танцевала с женихом. Потом к Виктории подбежали девушки и вручили ей глиняный горшок.

- Ты должна обойти всех гостей и собрать у них монеты.

- Монеты? Я не знала, что придется это делать.

- Не робей. Каждый гость принес с собою пенни. Таков обычай.

Не сказали девушки и того, что Виктория должна целовать гостей. Горшок наполнялся, монеты звенели, а девушки ходили по залу и хохотали. Когда Виктория получила пенни от семьи Маккензи, они сами ее обняли.

- Ты так похожа на мою Мэриан,- сказала миссис Маккензи.- Будь счастлива, дочка.

Виктория обняла женщину.

- Я видела ее во сне. Мне жаль вашу дочь. Ронан очень любил ее.

- Знаю, дорогая. Ты вернула его к жизни. Мэриан на небесах будет радоваться за вас.

Виктория смутилась и извинилась перед Маккензи. Ее звали занять место за столом.

- Снова есть?- рассмеялась она и водрузила на стол горшок с монетами.

- Ох, это все дали гости?- поразился Ронан.

- Некоторые бросали больше одной монеты.

- Все потому, что желали получить больше поцелуев невесты,- пошутил Ронан.

В зал вошли ряженые, в соломенных костюмах. Лица их были скрыты под шляпами. Под веселую музыку они исполнили танец. Один из ряженых поднес невесте подарок - бочонок бренди.

- Ты должна выпить за здоровье,- сказал Ронан.

- Что-то мне не хочется,- Виктория посмотрела на бочонок.- Может, в другой раз.

- Как же, невеста не выпьет за здоровье жениха?- огорчился ряженый.

Виктория колебалась, да и Ронан сказал, что можно отказаться. Когда мужчина наливал бренди в бокал, его рука дрогнула.

- Что же ты, невеста?- усмехнулся незнакомец.

Виктория с опаской взяла бокал и тут случилось неожиданное: Кайл Росс подбежал к ней и выбил его из рук. Послышался звон стекла. Бренди забрызгало платье. Ряженый бросился бежать, но Ронан догнал его.

- Кайл, что происходит?- рассердился лэрд.

- Я узнал этого человека. Он из клана Росс. Эй, сними с себя дурацкий наряд!

Мужчина зарычал от злости.

- Предатель! Лэрд приказал наблюдать за тобой.

Ронан пресек его попытку вытащить оружие. Он ударил Росса и тот упал.

- Что ты дал моей жене?- спросил Ронан.

- Полагаю, в бренди был яд,- ответил Кайл.- Решили отравить молодых.

В зале наступила тишина.

- С ним были еще двое. Их успели поймать. Что делать с этим?- спросил Ангус.

- Связать его - и в темницу!- приказал лэрд. - Бог мой, какая низость. Играйте!- крикнул он музыкантам.

Бочонок с вином унесли. Виктория опустилась на стул. Ронан был бледным. Он понимал, что чуть не потерял жену. Двух ряженых отвели в темницу, ими оказались Росс и Грант.

Бернар Макинтох подошел к Кайлу и поблагодарил его.

- Я дам тебе своих людей, Росс. Собирайтесь в дорогу. Привези сюда свою семью и все, что есть ценного. В деревне вам оставаться нельзя.

- А как к нам отнесутся Макинтохи? Для вас мы враги,- произнес старик.

- Тот, кто спас моих детей, является другом и желанным гостем. Прости за то, что наговорил тогда.

- Я давно простил тебя, лэрд,- Кайл протянул руку и лэрд пожал ее.

Ронан обнял Викторию.

- Я думал, что сойду с ума. Ведь мог потерять тебя,- сказал он.

- Отныне стану полагаться на свою интуицию.

- Интуицию?

- Ощущения. Кайл спас нам жизнь, Ронан.

Виктория и Ронан искали его среди гостей, но им сказали, что Росс поехал за своей семьей.

- Лэрд отправил его в Россшир,- сказал Ангус.- Теперь Кайл и его семья станут Макинтохами.

- Считаю, отец поступил правильно.

- Лэрд справедлив,- поддержала его Виктория.

- Кайлу и его семье будет лучше в Мое.

Ронан не хотел, чтобы у Виктории оставались мрачные воспоминания о свадьбе. Он хотел отвлечь ее. Подхватил невесту и закружил в танце.

- Я говорил, как сильно тебя люблю?- спросил он.

- Кажется... Я не помню,- Виктория улыбалась.

- Вита, я люблю тебя больше жизни. Я видел тебя в своих снах. Ты являлась ко мне на рассвете, прикасалась к губам, проводила рукой по волосам и ускользала, а я просыпался.

- Теперь-то я никуда не уйду,- пообещала она.- Мы будем вместе навсегда.

ЭПИЛОГ

После того, как Кайл Росс привез семью в замок, Россы вступили в клан Макинтох. Поначалу люди относились к ним настороженно. Но познакомились поближе и неприязнь переросла в симпатию.
Хью помогал в конюшне, Кайл обучал подростков, как обращаться с оружием. Он завоевал доверие и уважение людей. Теперь уже без опаски мужчина рассказывал о том, как Ронан трижды спасал его семью.

- То было Божье провидение,- качали головами Макинтохи.

Ронан все чаще замечал сходство Виктории с Мэриан. И окончательно утвердиться в этом помог случай.
Виктория сидела за столом и вышивала.
Ронан наблюдал за ее работой. Игла быстро выводила рисунок, который ложился на ткань ровными стежками. Виктория повернула руку и Ронан обомлел: на запястье у нее было пятно в форме бабочки.

- Что у тебя на руке?- спросил он.

- Где?- она повернула ладонь.- Ах, это. Недавно помогала в кухне Кэтрионе и обожглась. Ожог сошел, а пятно осталось.

Виктория вспоминала об отце и миссис Смитт. Однажды они с Ронаном и Ангусом ездили к Лохх-Нессу. Постояв на берегу, Виктория подумала: неизвестно, куда ее забросит в следующий раз, если прыгнет в озеро. Она вернулась в Мой и более не посещала таинственное место.

* * * * *

Миссис Смитт встретила отца Виктории радушно. Он не пожелал остаться, а только собрал вещи дочери. Матильда, завидев гостя, недовольно фыркнула и прошла в кухню.

- Я долго надеялся, что ее найдут,- сказал он.

- Дюпре, признайтесь себе: вы ее потеряли. И не здесь, в Шотландии. А намного раньше, когда сблизились с подругой вашей жены. Вы предали ее.

- Может, вы и правы,- он виновато опустил голову.- Вероятно, мне следовало уделять ей больше внимания...

- И не стоило навязывать ей Люсьена,- сказала женщина.- Но что кулаками махать после боя. Вы сделали свой выбор, у вас есть семья.

- Моя семья не похожа на ту, которая была с Викторией и ее матерью. Я хочу только одного: чтобы моя дочь была жива. Есть ли надежда, Кэтрин?

- Надежда есть всегда,- ответила писательница.- Верьте в то, что она жива и где-то нашла свое счастье.

Месье Дюпре кивнул. Он взял чемодан и вышел за дверь.

- Матильда, подойди сюда, проводим месье Дюпре.

Кошка прибежала на зов и встала рядом с хозяйкой.

- Надеюсь, он осознает свои ошибки. Хоть исправлять их слишком поздно. Виктория по-настоящему счастлива.

Три веселых котенка подбежали к Матильде и стали играть ее пушистым хвостом.
Кэтрин Смитт вошла в дом, прошла в комнату и уютно устроилась в кресле. Она раскрыла альбом. Как много снимков в нем хранилось. Пьер говорил, что это самое большое ее богатство.

" Однажды мы снова встретимся. Не важно, в какой жизни. Ведь ты нашла меня и приняла таким, какой я есть".

Эти слова были написаны на фотографии, с нее смотрел пожилой мужчина. Это был Пьер, покойный муж Кэтрин.
Женщина бережно осторожно перевернула страницу. На фотографиях были люди, которых она отправила в прошлое.

- Я так устала искать их по свету,- вздохнула женщина.

Николь и Раймунд, Камилла и Тео, Элизабет и Джон, Виктория и Ронан. И многие другие обрели свое счастье.
Кэтрин отложила альбом в сторону и взяла книжку, которую нашла в библиотеке. Она вытащила высохший дубовый лист, служивший закладкой и перечитала написанное вновь:

" Сегодня нам нанесли визит Ронан Макинтох со своей супругой и маленьким сыном Ангусом. Молодая жена Макинтоха привезла саженец дуба. Не знаю, приживется ли он на этой земле.
Забавно, что Виктория Макинтох сажала дерево в честь миссис Смитт. Я списал ее причуды на состояние, свойственное женщинам в ее положении. Интересно, кто такая миссис Смитт? Должно быть, англичанка".

Кэтрин улыбнулась и встала с кресла. Она выглянула в окно, где шумел листвою старый дуб.

- Благодарю за подарок,Виктория,- сказала она.- Будь счастлива с новой семьей. Ты истинная шотландка. А сын твой Ангус станет лэрдом.

С дерева слетел желтый лист и опустился на траву. С гор донеслась мелодия волынки. Мотив старинной песни о короле-олене и его королеве.






Количество отзывов: 0
Количество сообщений: 0
Количество просмотров: 9
© 29.11.2020 Анна Гринина
Свидетельство о публикации: izba-2020-2956461

Рубрика произведения: Проза -> Роман


















1