Стихи
Проза
Разное
Песни
Форум
Отзывы
Конкурсы
Авторы
Литпортал

Вопрос времени - Eddie Vedder


(поэтический перевод песни "Matter of time")

Мы утром встанем, солнце светит нам,
За день очистит всех от темноты.
Но есть порой нелегки времена,
В них по рукам-ногам повязан ты.

Мосты я строю. Хочешь, на Луну?
Нет, слишком рано, ничего не выйдет.
За грань времен я только заглянул:
Отпустят мало времени, поймите.

Перемещайся, способы найди.
Будь прокляты различия меж нами.
Я рядом, только руку протяни.
Сотрем преграду взглядом и словами.

Все выше ставки ценности секунд.
Желанье жить единственное гложет.
Лекарство есть, ты воином побудь.
Вопрос лишь только времени, быть может.

Представьте доказательства, и пусть,
Пусть правда засвидетельствует миру.
Я был песчинкой в океане чувств,
Сопротивлялся этому приливу.

Мы не одни на людном берегу,
И требуется сократить пространство.
Навстречу руки протянуть могу.
Объятья - наше верное лекарство.

Все выше ставки ценности секунд.
Желанье жить единственное гложет.
Лекарство есть, ты воином побудь.
Вопрос лишь только времени, быть может.

Нашел себя я в племени людей,
Как быть живым, теперь я точно знаю.
Навстречу руки протяни скорей
Мы одинаковы, мы все - семья родная.






Количество отзывов: 0
Количество сообщений: 0
Количество просмотров: 12
© 25.11.2020 Валерий Дручинин
Свидетельство о публикации: izba-2020-2953413

Рубрика произведения: Поэзия -> Переводы песен


















1