Стихи
Проза
Разное
Песни
Форум
Отзывы
Конкурсы
Авторы
Литпортал

ЗАКЛЯТИЕ ГОЛУБОЙ ДОЛИНЫ ГЛАВА 19


Заклятие голубой долины глава 19Анна Гринина
Всадники не останавливались ночью, а двигались в направлении Россшира. Ангус думал, удастся ли Финли противостоять Грантам? В замке у него, кроме Пейсли, союзников не было. Все поддержат своего лэрда.

- Эй, Ронан, ты все-таки объясни мне, старому дураку: на кой черт тебе сдалась эта девка?

Томас усмехнулся, так как знал: Ронан станет защищать сассенак.

- Еще одно слово о ней в таком тоне, и ты слетишь со своей кобылы, Ангус. У нее есть имя.

- Ну, это я знаю. На вопрос ты не ответил.

- Я не стану говорить об этом.

- Напрасно ты так злишься. Если друзей не слушаешь, то отец тебя образумит.

- Отцу я скажу то же самое. Грант отказался от замка, но я знаю, что делать.

Ангус кашлянул, чтобы скрыть досаду. На деньги, что просил Грант, клан мог безбедно существовать несколько лет.
Ронан не знал, есть ли у отца такие деньги. В запасе была всего неделя, если учесть, что на дорогу уходило два дня. Мужчина молил Бога, чтобы Грант сдержал слово.

Томас вообще не вмешивался в спор.
Он видел Викторию в Урхарте и не мог понять, что особенного нашел в ней Ронан. И так же, как все, поразился готовностью Макинтоха спасти ее.

Виктория не знала, куда деться от прожигающих взглядов. Мистер и миссис Грант тихо беседовали, но Виктория знала, разговор велся о ней. Брат лэрда тоже думал о девушке. Что, если Макинтош найдет деньги?

- Ты совсем не ешь,- заметила миссис Пейсли, отправляя в рот большой кусок мяса.

Щеки ее лоснились, с блюда один за другим, исчезали лучшие куски телятины.

- Кусок в горле застревает после всего этого,- Виктория отодвинула тарелку.

- Ну и зря,- миссис Пейсли взяла булку и намазала паштетом.- Тут тебе не постоялый двор. Если лэрд пожелает, сегодня же бросит в темницу. А там будешь неделю сидеть на лепешках и воде.

- Пусть. Лучше с голоду умереть, чем стать забавой Россов.

- Что-то вера у тебя слабовата, детка,- миссис Пейсли налила вина себе и Виктории.- На, пей, легче станет.

Девушка не хотела брать бокал, но женщина заставила.

- Я верю, что Макинтох сдержит обещание. Видно, по душе ты ему пришлась. Но и ты должна запастись терпением и верой.

Джилли нагнулась к ней.

- Не Макинтох, так брат лэрда тебя выкупит и женится. Гляди, глаз с тебя не сводит.

- Не надо так шутить, Джилли,- нахмурилась женщина.- Нет у нее чувств к Гранту. Бедняжка и так страдает, а ты масла в огонь подливаешь.

Визг волынки заглушил голоса. В зале стало шумно.

- Я хочу уйти,- Виктория встала.

- Сиди, не то Грантов против себя настроишь,- миссис Пейсли усадила ее обратно.

- Я словно в клетку попала! Чувствую себя загнанным зверем. Неужели освобождение из ловушки - только смерть?

- Уж не оленем ли ты себя ощущаешь?

- Наверное. Часто во сне вижу это гордое животное. За ним несется свора собак и черный охотник. Он стреляет в оленя, а попадает в самку...

- Странный то сон, детка. Олень у друидов - особое животное. А чем заканчиваются подобные сны?

- Всегда одинаково. Олень поднимает голову и трубит, а олениха лежит в воде. Тут я просыпаюсь.

- Это непростой сон,- оживилась Джилли.- Его могут растолковать друиды. Да я не знаю, где их искать. Кто был, все в лесах попрятались.

Финли сидел за столом совсем один и распивал эль. Макинтохи бросили его с сассенак и теперь придется отдуваться за троих. В конце концов, он не так молод, чтобы караулить всю ночь у ее дверей.
В том, что Ронан вернется, Финли не сомневался. Но боялся, что деньги он не найдет. Тогда позор падет на головы Макинтохов и прослывут они болтунами, что не держат обещания.

Мысленно он обругал род Грантов, сассенак, что выплыла из Лохх-Несса. И глупого Ронана, что возомнил себя спасителем обиженных.
" Тоже мне, Лонселот выискался",- хмыкнул он и взял гусиную ножку. Жареный гусь подмигнул ему, Финли потер глаза и мотнул головой. Похоже, с элем пора завязывать.

Тут лэрд призвал всех к тишине.

- Мисс Дюпре, так как ваше положение в замке очень шаткое, я запрещаю общаться с кем-либо из клана Грант. С завтрашнего дня вы будете находиться в своей комнате. Еду принесут слуги. Занятия с детьми прекращаются. За ослушание положено наказание. Надеюсь, вам все понятно?

- Но мистер Грант, я ведь не пленница,- возмутилась Виктория.

- Хуже, мисс Дюпре. За вас предназначен выкуп. И я опасаюсь, как бы вы не сбежали, чтобы помочь ненаглядному Макинтошу. Посему, ступайте в комнату, которую я благодушно выделил вам и не появляйтесь в зале.

- Позвольте мне хоть изредка видеться с детьми и миссис Пейсли,- попросила девушка.

- Мисс Виктория, не вынуждайте меня
проявлять жестокость. Будьте благодарны за то, что я уже сделал для вас.

- Отец, а как же наши уроки?- чуть не плакала Алиса.

- Ах, Алиса, оставь свои капризы. Если вам так нужен французский, наймем учителя.

- Нам нравится мадемуазель,- вступился за Викторию Александр.

Мистер Грант вспыхнул:

- И ты туда же! Ничего, я выбью из вас эту дурь! Тебя я отправлю в учебное заведение, а Алису в монастырскую школу.

- Но дорогой, дети так малы,- Чирсти умоляюще посмотрела на мужа.

- Вы не переубедите меня. Я долго шел у вас на поводу. Мисс Дюпре, покиньте зал.

Виктория встала, кивнула миссис Пейсли и направилась к дверям. Финли тоже встал и его окликнул лэрд:

- Макинтош, а вы куда?

- Моя обязанность - охранять мисс,- без страха ответил тот.

- Разве я позволял вам это?

- Все слышали разговор с сыном лэрда: он оставил меня здесь ради девицы.

- Ладно, ступайте. Все равно это ничего не изменит, так даже надежнее. Но учтите, если вы поможете ей совершить побег, я развяжу войну с вашим кланом.

- И это благодарность за победу в Урхарте?- усмехнулся Финли.

- Не вам судить о моих поступках,- холодно сказал лэрд.

Финли просто ненавидел этого человека. Он поспешил за Викторией, чтобы не терять время.
Девушка чувствовала себя потерянной. Она забежала в комнату и заперлась. Ноги подкосились, Виктория упала на колени. Слезы текли по щекам и падали на платье.

Ей вспомнился родной дом, мать и отец. Счастливое детство. И даже та жизнь после смерти мамы, не казалась такой серой, как эта. Мир раскололся на две части: до падения в Лохх-Несс и после.
Финли постучал в дверь. Виктория не хотела отвечать.

- Эй, мисс, вы там живы?

Виктория молчала.

- Слышите? Макинтох не болтун, верьте ему. Ежели дал слово, то вернется. Грант оказался подлецом, кто ж знал? Бедняга Кайл хотел сказать, да кто его слушал тогда.
Мисс, сердце разрывается за вас. Не надо так. Всем нам тяжело. Труднее всех Макинтоху, ведь он должен добыть деньги. От еды не отказывайтесь. Не то вернется он за мешком с костями.

Виктория улыбнулась сквозь слезы. Финли был прав, слезами горю не поможешь. Она открыла дверь.

- Не беспокойтесь,Финли. Идите спать. Для Гранта я товар, он не допустит, чтобы со мною что-либо случилось.

- Глупости, мисс. Этого я и боюсь. Он волен поступить с вами, как заблагорассудится, пока вы во Фреухи.
Не поддавайтесь на уговоры, если войдете в их клан,то не покинете стен замка никогда. И лэрд выдаст вас замуж, за кого пожелает.

- Спасибо, Финли. Я уже это поняла. Будем молиться, чтобы Ронан успел к воскресенью.

Виктория пожелала ему доброй ночи и закрыла дверь. Ночь прошла без сна,
задремала только на рассвете. Проснулась девушка оттого, что в дверь постучали.
В комнату вошла незнакомая девушка, молча поставила на стол поднос и также тихо вышла. Кажется, Виктория долго спала, так как солнце стояло довольно высоко. В окно дул прохладный ветерок. Если бы не ее состояние, погоду можно было назвать прекрасной.

Оказалось, что и Джеймс Грант думал так же, потому как собрался с Грантами на охоту. Виктория с болью смотрела, как мужчины, облаченные в костюмы для верховой езды, покидают замок. Среди них она не увидела Джона Гранта. Странно, что он упускал такую возможность развлечься.

Виктория подошла к столу. На подносе стояла миска с супом, лежал кусок сыра, черствая лепешка и стоял кувшин с водой.

- Что ж, недурно вы заботитесь о гостях, мистер Грант,- усмехнулась Виктория.- Полагаю, завтра я увижу еще более скудный обед.

Она оделась, накрыла постель покрывалом и села за стол. Перемешала содержимое миски ложкой: бульон, капуста и брюква. От сыра шел неприятный запах. Из всего принесенного съедобной была лепешка, да и та черствая.
Виктория пододвинула стул к окну. Из замка открывался чудесный вид на зеленые холмы. Она посмотрела вдаль и подумала о Ронане. Серебряное распятие грело сердце.

Через полчаса на душе стало тоскливо. Приходилось сидеть без дела, а Виктория это не любила. За дверями было тихо, словно о ней все забыли. Эти семь дней превратятся в сущую пытку.
По двору ходили мужчины, которые не поехали с лэрдом. Миссис Пейсли выплеснула им под ноги помои и расшумелась.

- Никакого проку от вас нет! Занялись бы делом: воды принесли или овощей с грядки!

- Не наша это забота,- ответил один, рассматривая ногти на руке.

- Тьфу, что девица перед свиданием! И в кого вы такие уродились, лоботрясы!

Она ушла, ворча под нос о непонятных шотландцах, мнящих себя англичанами. Викторию насмешило то, как мужчины сердились. Миссис Пейсли была экономкой замка и потому ей прощалось многое. Роззи подчинялась ей и дворецкому.
Виктория увидела идущую по дорожке миссис Грант. Она спешила заняться проверкой всего, что делали слуги. Джеймса Гранта боялись все.
Алису и Александра вывели во двор.
Они снова были обряжены, как англичане. Мальчик скучал по Ронану. Алиса заметила в окне Викторию.

- Мадемуазель Дюпре! Желаю вам доброго дня!- воскликнула она.

Алиса говорила на французском. Александр послал воздушный поцелуй.

- Мы думаем о вас! - крикнул он.

Виктория заверила детей, что тоже думает о них и скучает. Стоящая рядом служанка со злостью посмотрела на Викторию и увела детей.
Время тянулось, словно кто-то намотал его на катушку и неторопливо разматывал. За дверью раздались шаги. Тихий стук заставил подойти ближе.

- Мисс Виктория, это Джилли.

Виктория открыла ей. Девушка быстро вошла.

- Слава Господу, лэрда нет,- вздохнула она.- Я тут вам пирог принесла и немного мяса,- она вынула из кармана передника узелок и развязала.

- Пахнет вкусно.

- Миссис Пейсли передала вам. Говорит: " Отнеси, покуда никто не видит".

- Тогда тебе нельзя долго оставаться,- спохватилась Виктория.

- Я заберу поднос. Так и думала, что вы не станете есть это. Роззи постаралась угодить хозяину.

- Спасибо, Джилли. И миссис Пейсли поблагодари.

Джилли взяла поднос и вышла. Только успела отойти, как наверх поднялись дети.

- Мисс Дюпре,- Алиса бросилась ей на шею.- Я так скучаю по вам!

Александр стоял в дверях в нерешительности.

- Александр, что там у тебя?

Мальчик протянул ей книгу.

- Я подумал, что вы захотите почитать.

Виктория обняла его, а ребенок засмущался.

- Большое спасибо, Александр. Я тебе признательна. Мне и вправду тяжело сидеть без дела.

- Мадемуазель, нам очень стыдно за отца. Если можете, простите нас.

- Вам не за что просить прощения. Вы добрые, милые дети и не виноваты в поступках отца. Однако, вам следует торопиться. Ведь он запретил нам видеться.

Виктория пожелала им доброго дня. Бедные дети. У них было все, о чем можно только мечтать. Но не было настоящей родительской любви. Деспотичный отец был охвачен жаждой наживы, а мать поручила их заботам служанок.

Виктория села на кровать и раскрыла книгу. Конечно же, Александр принес Шекспира. Он еще в первый день заметил, как трепетно она относится к этой книге.
В середине лежал цветок. Вероятно, мальчик боялся, что роза выпадет и сестра увидит.
Когда в дверь в очередной раз постучали, Виктория улыбнулась. Похоже, все пользовались отсутствием лэрда.

- Мадемуазель, это Джон Грант.

- Что вам надо?- Виктория не хотела видеть никого из этой семейки.

- Откройте, нам надо поговорить.

- Нам не о чем разговаривать. Я пленница вашего брата и лэрда, он ведь ясно все сказал.

- Я не могу говорить тут, у всех на виду.

- А я не желаю вас впускать.

- Будьте благоразумны. Согласитесь вступить в клан. Что вы от этого теряете?

- Мистер Грант, а что ваш клан выигрывает, если я в него вступлю? Я не богата, не знатна, у меня нет родных в Шотландии.

- Виктория, поверьте мне. Я могу жениться на вас, пока не поздно.

Виктория была удивлена, но не подчинилась увещеваниям Гранта. Дверь так и осталась закрытой.
Мужчина ушел, а девушка легла на кровать. Еще целых шесть дней.
Священник в церкви будет сердит, когда она не явится на исповедь. Виктория взяла розу. Лепестки ее сильно помялись. Поразительно, как у этих черствых родителей выросли такие великодушные дети? Жаль, что уроки прекратились. Чего опасался их отец? Дурного влияния или помощи в побеге?
Лэрд вернулся только к вечеру и о Виктории снова все забыли. Она рано легла спать, а пирог так и остался несъеденным.

В замке шло веселье. Лэрд и его люди привезли оленя, трех кабанов, лисицу и несколько кроликов. Мужчины поздравляли лэрда с удачной охотой. Роззи и Пейсли предстояло много работы.

- Вы славно поохотились,- сказал Джон Грант.

- За время моего отсутствия во Фреухи в лесу развелось много живности,- довольно сообщил лэрд.

- Я хочу поговорить с тобою,- начал Джон.

- Если по поводу девчонки, то я все сказал,- отрезал лэрд.

- Почему ты так хочешь избавиться от нее?

- Избавиться? Хм, а ты не так глуп, как кажется, братец. Она мешает во Фреухи.

- И чем же, позволь узнать?

- Я вижу, что ты к ней неравнодушен.

- А если я желаю жениться на мисс Виктории?- прямо сказал Джон.

- Я не позволю.

- Я выкуплю ее,- твердо решил Джон.

- Нет, ты не сделаешь этого. Я не позволю позорить наш род, род Грантов! Кто она? Дочь какого-то фламандца! К тому же, у тебя и денег-то нет.

- Я возьму их из моей доли наследства!- с жаром воскликнул брат.

- Забудь о ней, братец. Если Макинтош так желает, пусть забирает ее. Но сначала заплатит.

- А если он не найдет всю сумму?

- Что ж, в Шотландии сыщется много мужчин, кто не поскупится. Если не в Шотландии, то на невольничьем рынке.

- Вы не посмеете продать ее! Что скажут о нас люди? - Джон думал, что убьет брата.

- Посмею, Джон. Я твой лэрд. Не указывай мне,- Грант ударил кулаком по столу, чем привлек к себе внимание.

- У тебя нет сердца,- сказал Джон.

- Я знаю,- усмехнулся Джеймс. - Но все это я делаю ради вашего блага. Вы еще поблагодарите меня.

- Никогда!

Джон не остался на ужин. Он пошел в свою комнату и стал обдумывать план побега.

* * * * *

После двух дней пути Макинтохи подъезжали к замку Мой. Был вечер и ворота закрыли. Ронан окликнул часового.

- Кто это?- он поднял факел.- Ох, я вас не признал.

Ворота открылись и всадников впустили. Томас забрал лошадей, повел их в конюшню, а Ронан и Ангус сразу пошли в зал.
Макинтохи, завидев Ронана, возликовали. Бернар Макинтох не верил глазам и подозвал сына. Мужчины обнялись.

- Не ожидал увидеть тебя сегодня,- сказал отец, усаживая Ронана рядом с собой.- Как дела у Грантов?

- Я все расскажу, только позволь поздороваться с матушкой.

Леди Макинтох радовалась вместе со всеми.

- А где мои братья?- спросил Ронан.

- Они в деревне, собирают деньги и живность у крестьян.

- Как, ты не доверил стряпчему?- удивился Ронан.

- Уильям и Эван вместе с ним.

- Значит, вечер пройдет спокойно, без их шуточек,- усмехнулся Ронан.

- Сынок, мы заждались,- сказала мать.- Давно не получали от тебя весточек.

- Мать все глаза выплакала, когда услышала, что Урхарт разрушен,- сказал лэрд.- Что там произошло?

- Грант решил, что так лучше. Нет замка - нет желающих его заполучить.

- Не считаю это мудрым решением,- вздохнул лэрд.

- Я тоже. Но Грантам никто не указ,- в глазах Ронана промелькнуло раздражение и не ускользнуло от отца.

- Умойся с дороги, а потом поешь.

Ронан вышел во двор, зачерпнул ковшом воду из бочки и плеснул в лицо.

- Ронан, ты вернулся!- услышал он за спиной.

То была Дина. Она стояла и улыбалась.

- Дина, рад тебя видеть.

- Мы думали, что...я слышала про Урхарт,- девушка держала в руках кувшин с элем.- Я шла в зал.

- Я тоже. Что ж, пойдем вместе.

Дина расцвела. Она была счастлива, что Ронан вернулся.

- Что нового у тебя? Не собралась замуж?

- Ты же знаешь, мне никто не нравится, кроме...

- Не надо, Дина. Не повторяй этого,- остановил ее Ронан.

Он открыл перед девушкой дверь. Дина бросила на него тоскливый взгляд, выражающий боль и обиду. Мужчины забрали у нее кувшин, девушка этого даже не заметила.

- Снова ты за старое,- сказал ей Ангус.- Видишь же, не желает он любезничать. И все равно не теряешь надежды.

- Ангус, тебе не говорили, что слишком много болтаешь?- надулась Дина.- Это моя жизнь.

- Да, но жизнь твоя у всех на виду. Смотри, девица, как бы лэрд не заметил. Ему это не понравится.

- Ох, уймись уже, Ангус. И без тебя тошно.

Дина расправила плечи, гордо подняла голову и прошла на свое место.

Ронан ужинал в кругу семьи. Он был рад тому, что удалось хоть ненадолго приехать в Мой.

- Мне кажется, что-то гнетет тебя, сын,- сказал лэрд.

Миссис Макинтох делала вид, что не слушает. Но материнское сердце чувствовало, сын встревожен.

- Хочу поговорить с тобою наедине, отец.

- У нас есть тайны от клана?

- Нет, но я не знаю, что ты скажешь. Если мы станем ссориться, а это неизбежно, не надо делать это при них.

- Очень мудро, сын. После ужина пойдем и все обговорим.

Лэрд сделал знак сидящему за столом волынщику.

- Почему нет музыки? Мой сын вернулся!

Волынщик с радостью подхватил инструмент. Женщины смеялись, мужчины шутили, а Ронан даже не улыбнулся. Он думал о Виктории.
Девушка находилась у Грантов, а он не мог ее забрать. Украсть Виту значило бы развязать войну между двумя кланами. Он с нетерпением ждал окончания ужина.
Отец не стал долго затягивать и попросил продолжать без них.

Лэрд и его сын встали и прошли в галерею. Ронан вспомнил, как в замке Грантов повсюду горели свечи. Какая расточительность. Он снял со стены один из факелов и осветил дорогу.
В кабинете молодой человек закрепил факел на стене. Комната осветилась желто-красным светом.

- Располагайся,- отец указал на стул,- Ронан сел.- О чем ты хотел поговорить?

- Не знаю, с чего начать,- сказал сын.
- Пожалуй, скажу так: в Урхарте я встретил девицу. Очень необычную.

- Продолжай, начало мне нравится.

- Грант объявил ее своей гостьей. Затем направил ее во Фреухи, а нас попросил сопровождать ее.

- И что же случилось дальше?- не вытерпел отец.

- Грант вернулся, когда разрушил Урхарт. И хочет продать девицу.

- Черт возьми, сын. Ты ничего не перепутал? Как это, продать гостью?- лэрд думал, что ослышался.

- Это не первый случай. Грант- рабовладелец.

- Вот так дела,- нахмурился Бернар Макинтох.- А ты тут при чем?

- При том, что хочу ее спасти.

- Спасти? От Грантов- рабовладельцев? Уж не помышляешь ли ты ее украсть? Ты себя Уоллесом считаешь?- вскипел лэрд.

- Нет, я всего лишь Макинтох,- Ронан сжал кулаки.

- Кто она?

- Приехала из Фламандии. Она не шотландка.

- Значит, она еще и не шотландка. Прекрасно.

Лэрд встал и прошелся по кабинету. От его движения огонь покачивался и плясал по стенам, придавая таинственности месту.

- Вероятно, он запросил немало, если ты приехал в Мой.

- Да, отец.

- Сколько?

- Двадцать тысяч.

В кабинете стало тихо, только огонь потрескивал.

- Ты хочешь отдать за нее целое состояние? Ты в своем уме, сын? А если девица в сговоре с Грантами?

- Нет, исключено.

- Ты утверждаешь сие по незнанию. Я думал, ты взрослый мужчина. Мой сын играет в рыцаря, как пятилетний мальчишка.

- Я не стал бы делать этого, если бы не одно обстоятельство,- оправдывался Ронан.

- Тогда объясни, будь добр,- лэрд снова сел в кресло.

- Ты помнишь старую дризиду и ее предсказание? Она сказала, что Мэриан вернется.

- Да, помню, Мораг. Но это я просил дать тебе надежду! Возможно, она все выдумала.

- Нет, я говорил с нею о многом. Мораг сказала, Мэриан вернет вода. Виктория вышла из Лохх-Несс.

- Пресвятая Дева, знал бы я, что Мораг устроит, не повел бы тебя к ней!

- Ее давно нет, отец. А предсказание сбылось.

- Я не могу дать такие деньги только из-за предсказания,- сердился отец.- Что скажет клан?

- Но ты лэрд!- воскликнул Ронан.- Если бы выкуп просили за меня?

- За тебя - да, но не за сассенак.

- Отец, она дорога мне. Я верю, что это Мэриан.

- Мэриан мертва, сын,- похоже, Ронан сходил с ума.

- Я знаю, отец. Она отдала жизнь за меня. Так что я могу сделать для нее?

- Хорошо, пусть так. А если она захочет вернуться во Фламандию? Что
ты станешь делать с разбитым сердцем? Да еще и деньги потеряешь.

- Так ты поможешь мне, отец? Если не
желаешь, я сам буду искать способ. У меня мало времени.

- Ты правда этого хочешь? И не пожалеешь о своем решении?- с грустью спросил Бернар Макинтох.

- Нет, не пожалею,- уверил его Ронан.

- У меня нет таких денег, сын. И думаю, ни один клан их не даст.

- Так что же делать?

- Выход только один: продать один из замков.

- Продать замок?- Ронан опечалился.

- Грант настолько непреклонен? Что он сделает с девицей, если ты опоздаешь?

- Он пообещал продать ее Россам и заключить с ними союз.

- И это после того, что мы для них сделали?- нахмурился лэрд.- Никак не ожидал от Гранта такого.

- Он предлагал мне объединить наши кланы и проворачивать грязные делишки.

- Но ты отказался,- понял отец.- Ты поступил правильно. Думаю, есть один замок. Это Коллоден-Хаус. Попытаем счастья.

- Благодарю, отец.

- Я хочу, чтобы ты был счастлив,- лэрд
обнял сына.- Замок - это всего лишь камни и земля. Из нее мы появились, в нее и уйдем. Если ты считаешь, что это Мэриан, так тому и быть.

- Но ты сомневаешься.

- Что это изменит? Я не хочу потерять сына из-за упрямства.

- Знаю, ты не одобряешь то, что я задумал. Но я уверен в Виктории.

- Виктория. Красивое имя. Пусть она принесет тебе победу.

* * * * *

Виктория пробыла в комнате пять дней. По ночам у ее дверей стоял Финли. Девушка дала ему стул, чтобы мужчина мог сидеть. Финли был этому рад и уже не так уставал.

- Голова у тебя соображает, девица,- сказал он.- Жаль, раньше до этого не додумались.

- Ронан не желал, чтобы вы сидели?

- Это так. Макинтох бывает суровым и не щадит себя.

К Виктории никто не приходил, за исключением служанки с едой. Все происходило в одинаковом порядке: девушка ставила поднос на стол и уходила. Не было смысла звать ее, она не отвечала.
К концу пятого дня за Викторией прислали двух мужчин. Финли возмутился и полез в драку.

- Куда вы ее уводите?- закричал он.

- Вниз,- ответил один из них.- Это приказ лэрда.

- Я должен ее сопровождать!

- Ты не из нашего клана. Насчет тебя распоряжений нет.

Сколько ни ругался Финли, его никто не слушал. Викторию провели по темным коридорам в сырое помещение, где было всего одно маленькое окно. В подвале было еще двое: старик и молодая африканка. Виктория увидела их в свете факелов. Девушка поднялась с соломы и испуганно стала озираться по сторонам.

- Не за тобой пришли,- сказал стражник и толкнул Викторию. Она упала на солому.- Посиди тут, может, образумишься.

- Куда уж там, мы же гордые,- рассмеялся второй.

Старик в углу тяжело вздохнул. А девушка притихла и села возле Виктории. Гранты ушли, а Виктория так и осталась сидеть.

- Ты кто?- спросила девушка.

- Виктория.

- Я - Суоми,- та странно смотрела на Викторию.- Ты ирландка?

- Нет, фламандка.

Гранты оставили факел, он тусклым светом освещал темницу.

- Ты хорошенькая,- мулатка говорила с акцентом.- Наверное, он попросит за тебя много.

- Я больше не могу это слышать,- простонала Виктория.

- Тебе станет легче, если поговоришь. Но не стану упрашивать,- Суоми опустила голову.

- Прости, не хотела обидеть,- сказала Виктория.

- Я не обиделась. Просто иногда вижу видения.

- Это интересно,- Виктория уселась поудобнее.

Земля была холодной, солома сырой.
Еще и мыши пищали в темноте.

- Не бойся, они не кусаются. Мыши.

- Я ведь ничего не сказала,- удивилась Виктория.

- А мне и не надо,- улыбнулась Суоми.- Я и так все вижу.

- Хорошо, а что ты видишь про меня?

- Ты ждешь человека с кошкой,- Суоми закрыла глаза.- Он обещал прийти.

- Верно,- у Виктории перехватило дыхание.- Чего же мне ждать от будущего?

- Он приедет, но опоздает.

- Нет, нет,- Виктория чуть не плакала.- Тогда лучше умереть!

- Надежда есть,- сказала мулатка.- Еще ты видишь оленей, часто.

- Да. Как ты узнала?- удивилась Виктория.

- Увидела. Нет, не думай, что свое будущее я не вижу. Мне это не дано.

- Извини за такую мысль. Ты хорошо говоришь по-английски,- заметила Виктория.

- Меня учили этому языку с детства. Приют потом разорился, а детей отдали в семьи. Так как я не белая, меня отдали уважаемой семье Грант как прислугу.

- Почему ты здесь?

- Ослушалась лэрда и меня заперли тут.

- Сколько времени в этом месте?

- Около трех месяцев. Или четырех. И старик сидит со мною.

- Мне очень жаль, Суоми. Он же тебя выпустит?

- Нет, Грант решил, что за меня можно получить неплохую прибыль.

- Он не человек,- ужаснулась Виктория.

- Да, не человек. Для него существуют только деньги.

Старик заворочался в углу и закашлял. У Виктории защемило сердце.

- Ты видела оленей,- вдруг повторила Суоми.- Это ты и твой избранник.

- Олень погиб от рук охотника. Я тоже умру?

- Ты видела белого оленя?

- Да, олениха была белой,- вспомнила Виктория.

- Она воскресла, чтобы помочь оленю.

- Как это понимать?

- Если он - олень, а ты- олениха, то с твоей помощью он накажет охотника.

- Ты говоришь загадками,- вздохнула Виктория.

- Со временем все поймешь. Ложись и спи.

Девушка улеглась на солому. А Виктория еще долго не могла уснуть. Возня мышей, холод, сырость и кашель заключенного не давали успокоиться.

В воскресенье утром к камере подошел Джон Грант. Он осунулся, под глазами залегли тени.

- Мисс Дюпре, прошу, войдите в клан Грант. Тогда я смогу вам помочь.

- Вам не переступить через лэрда,- сказала Виктория.

- Тогда бежим! Я раздобыл ключи и...

- И далеко мы убежим от людей лэрда? А что будет с вами, если поймают?

- Скорее всего, казнят.

- Бог мой, родной брат?

- Он лэрд, я принес ему присягу.

- Нет, Джон, я отказываюсь. Мне этого не надо. Живите своей жизнью.

Она отошла в сторону. Сколько Грант ни просил, Виктория не слушала. Она ждала Ронана.
Ближе к полудню ее сердце стало биться медленнее. Суоми заставляла Викторию есть, но та отказывалась.

- Суоми, если он опоздает...

- Надо верить в лучшее.

- Скоро вечер. Я с утра сама не своя.

Виктория ходила из угла в угол, чем сильно раздражала старика.

- Сядь уже, не мельтеши перед глазами. От судьбы не уйдешь. Если суждено тебе уехать из проклятого Фреухи, то уедешь.

Старик был одет в грязный килт и старую куртку. Его седые волосы свисали на плечи.

- Вы тоже недолюбливаете Грантов?

- Недолюбливаю?- усмехнулся он.- Это мягко сказано. Меня бросили сюда за опоздание в уплате.

- Мне очень жаль,- смутилась Виктория.

Она села на пол и принялась ждать. Если раньше время тянулось, то сейчас оно бежало слишком быстро. Когда солнце стало садиться, послышался лязг замка и звон ключей.

- Вставай,- стражник схватил ее за руку.

- Микинтох приехал?- обрадовалась она.

- Нет. Мистер Грант увозит тебя.

- Я никуда не пойду! Я дождусь Макинтохов!

- Еще и перечить вздумала лэрду.

Девушку выволокли из темницы и заперли дверь на замок. По темной галерее стражники тащили Викторию к выходу. Там уже стояла запряженная повозка. Джеймс Грант сидел верхом на коне и улыбался.

- Мисс Дюпре, как я рад снова видеть вас. Ваш Макинтош оказался обычным лгуном.

К ним подбежал Финли.

- Макинтох держит свое слово!- разозлился он.- Вы не можете нарушить договор. Это против правил!

- А кто мне помешает?- рассмеялся лэрд.- Мне все равно, кто ее купит.

- Когда-нибудь вы поплатитесь за свою жадность,- сказала Виктория, за что получила пощечину.

Стражник усадил ее в повозку.

Ронан мчался во весь опор. Он взял с собою Ангуса и еще нескольких человек. Предполагая, что может завязаться драка.

- Скорее, солнце клонится к закату!- крикнул он людям.

Ронану удалось продать замок клану Форбс, но денег пришлось ожидать три дня. Ронан молился, чтобы Виктория все еще была в замке. Подъезжая к Фреухи, он увидел раскрытые ворота и стражников. Показался Финли верхом на коне.

- Макинтох, скорее! Грант ее увозит!

Ронан подстегнул Гверна и тот ринулся в раскрытые ворота. Стражник, ударивший Викторию, чуть не попал под его копыта.

- Что тут происходит?- гневно спросил Ронан.

- Ты опоздал, Макинтош,- ухмыльнулся Грант.

- День еще не закончился. Ты ведешь себя, как бесчестный торгаш.

- Осторожнее со словами, Макинтош,- кровь прилила к лицу Гранта.- Я ведь вышвырнуть тебя могу. Ты на моей земле.

- У меня есть свидетели, ты дал слово,- сказал Ронан.- Пусть твои люди знают, что оно ничего не значит.

- Ты нарываешься на неприятности, Макинтош!

- Вот, держи, ведь из-за этого ты держишь мисс Дюпре во Фреухи!

Ронан бросил ему мешочек с монетами, подхватил Викторию и усадил на коня.

- Ты не уедешь, Макинтош,- глаза Гранта сузились.- Я не посчитал деньги.

- Пересчитаешь после,- Ронан крепче сжал Викторию. - Подавись деньгами, за них ты и душу дьяволу продашь.

- Он уже ее продал,- рассмеялся Финли.

Грант со злостью сплюнул и крикнул, чтобы Ронана задержали. Макинтохи вытащили клейморы.

- Сделка была честной. Деньги передали до наступления ночи.

Ронан развернул коня и Макинтохи выехали из замка.

- Я вам это припомню!- рассердился Грант и спешился.

Он поднимался по лестнице, когда увидел брата, седлавшего коня. Теперь, когда Виктория покинула Фреухи, оставаться тут не было смысла.

- Ты куда?- хмуро спросил Джеймс.

- Уезжаю. Поеду путешествовать.

- Я запрещаю тебе покидать Фреухи.

- Не держи меня. Ты знал, как мне нравится эта девушка. Но предпочел звон монет моему счастью. Пускай он тебя греет.

Грант схватился за меч.

- Тогда убирайся, Джон! И больше не возвращайся! У тебя нет дома, слышишь?

- Оставайся здесь со своим богатством,- Джон сел на коня.

Мужчина без сожаления покидал Фреухи, где правил самодур Джеймс.

Ронан увозил Викторию прочь от проклятого замка, к новой жизни. Они ехали под ночным небом и яркие звезды освещали путь.

- Куда мы направляемся?- спросила Виктория. Она все еще не могла поверить в счастье.

- В замок Мой, там мой дом. Наш дом.

Финли и Ангус усмехнулись. Похоже, сын лэрда влюбился.






Количество рецензий: 0
Количество сообщений: 0
Количество просмотров: 5
© 18.11.2020 Анна Гринина
Свидетельство о публикации: izba-2020-2948159

Рубрика произведения: Проза -> Роман


















1