Стихи
Проза
Разное
Песни
Форум
Отзывы
Конкурсы
Авторы
Литпортал

ЗАКЛЯТИЕ ГОЛУБОЙ ДОЛИНЫ ГЛАВА 17


Заклятие Голубой Долины Глава 17Анна Гринина
В замке Фреухи только и было разговоров, что о молодой учительнице французского. Мужчины смотрели на Викторию с интересом. Им было непонятно, как женщина может заниматься преподаванием. Многие сомневались, что из затеи лэрда выйдет толк. Всем было известно, как неусидчивы его дети.

Жена лэрда, встречаясь с молодой учительницей, задирала нос и делала вид, что не замечает ее. Викторию это не задевало, скорее наоборот, радовало. Ей было важно, чтобы в процесс обучения никто не вмешивался.

Дети менялись на глазах. Александр, до этого бывший вредным, стал внимательным и вежливым. Алиса больше не капризничала.
Кухарка и ее помощницы шушукались и за глаза называли Викторию ведьмой.

- Мыслимо ли дело, так изменить детей?- сокрушалась одна.

- Слово вам говорю: околдовала она малюток. Те сами не свои. Вернется лэрд и не узнает родных кровиночек.

- Макинтох, тот, рыжий, поведал таку историю: она де, вышла из воды и прямиком направилась в Урхарт.

- Да врешь ты все!- стала обвинять Сента.

- Вот те крест! Ежели вру - лопнуть мне на сем месте!- женщина перекрестилась.

- А я- то думаю: чего она почти каждый день в воде плещется? - Сента побледнела и чуть не упала в обморок.

- Вот ты и погляди, когда она купаться- то будет,- учила одна. - У морских да озерных дев в воде хвост вырастает.

- Да боязно как-то,- пробормотала служанка.

- А прислуживать Деве озерной не боязно?

Кухарка варила похлебку и помешивала по дну котла большой деревянной ложкой. Весь вид ее выражал сердитость.

- Знаю, нечисть чеснока боится,- пролепетала Сента.

- Так и положи ей чеснок под подушку, когда постель перестилать станешь. Если выкинет она чеснок- значит, Озерная Дева.

- А ежели чеснок ее не возьмет?- ужаснулась служанка.

- Тогда думать будем. Можжевеловых веток нарви да зверобоя. В воду иголок хвойных насыпь. Ежели нечисть - то прямо в воде ее разорвет.

- Хорошо вам советовать. А то, как обозлится она на меня? Что мне делать тогда?

- Не бойся, вместе мы с нею справимся.

- Надо в еду ей соли побольше положить,- тихо сказала кухарка.

- От хозяев влетит, добро переводить.

- Так мы ж для доброго дела, а не ради забавы.

Как задумали, так и сделали. За ужином собрались Гранты. Ронану и его людям выделили отдельный стол. Этим Джон Грант хотел показать особое к ним отношение. Виктория же сидела с женщинами. О заговоре против сассенак знали только в кухне да служанка Сента.

Зная, что Виктория любит картофель, к ней послали слугу и попросили поставить тарелку прямо перед девушкой. Но ни в коем случае не отдавать другому.
Ничего не подозревающая девушка удивилась необычной любезности. С чего бы передавать для нее отдельную тарелку?

Поев немного мяса, она попробовала то, что ей принесли и чуть не выплюнула. Картофель был горьким от соли! По лицу Виктории сложно было понять, о чем она думает. А хотелось ей прямо сейчас пойти в кухню и разобраться с поварихой.
Но чуть подумав, она решила сделать по-другому.
Так как никто из сидящих не видел ее гримасы, девушка подозвала другого слугу и отдала ему тарелку. Она сказала, что это передали из кухни для Джона Гранта, как особое блюдо. Девушка мило улыбнулась и стала ждать.

Через несколько минут она услышала крик брата лэрда и звон разбитой тарелки.

- Кто сегодня готовил ужин?- допытывался Грант.

- Роззи, как обычно, мистер Грант,- ответил испуганный слуга.

- Позвать ее сюда, немедленно!

Виктория положила на тарелку овощи и с удовольствием стала есть, не обращая внимания на то, что все замерли.
Перепуганную кухарку сопровождали в зал. В душе она надеялась, что с гостьей случилось нечто ужасное. Но проходя мимо столов, она увидела улыбающуюся Викторию.

- Отвечай, Роззи, - Джон Грант набросился на нее.- Ты готовила сегодня на кухне?

- Да, мистер Грант,- пролепетала она.

- Ты хорошо видишь?

- Слава Богу, не жалуюсь...

- Может, ты больна?- продолжал мужчина.

- Нет, здорова я,- Роззи не понимала, куда он клонит.

- Тогда, черт возьми, почему мне подали блюдо настолько соленое, что слезы брызнули? Быть может, меня хотели отравить?

Роззи побледнела и затряслась. Что теперь будет с нею? Как тарелка попала к брату лэрда? Неужели тупоголовый слуга все перепутал?

- Я жду объяснений,- Грант был в бешенстве.

- Простите, мистер, это вышло случайно.

- Столько соли высыпалось случайно?

- Это все проделки нечистого!- воскликнула Роззи.

- Я не верю в нечисть. А вот в нерадивых слуг - очень даже. Следовало бы наказать тебя за то, что переводишь соль. И за невнимательность.

- Вы правы,- поддержала миссис Грант.- Эти слуги совершенно забыли свое место. Сегодня в блюде соль, а завтра - яд?

- Я не столь жесток, Роззи. На первый раз прощаю. Но если такое повторится, мы будем вынуждены с тобою распрощаться.

Роззи обещала, что такое больше не случится. А в душе еще больше злилась на Викторию.
Ангус и Финли смекнули, в чем дело. Когда увидели взгляд Роззи, коим она одарила Викторию. Девушка же делала вид, что ничего не слышит и не видит. Она была занята едой. Роззи прошла мимо нее. Финли давно так не смеялся.

- Девица-то проучила кухарку, это точно.

- Я тоже видел, как Роззи смотрела на сассенак.

- Не знаешь, зачем она это сделала?

- Как - зачем? Разве не слыхал, что нечисть соли боится? Вот только выходит, что соль не пришлась по вкусу не только ей.

- Что и говорить, проучила девица ее знатно.

Весь вечер Роззи сердилась и гремела посудой. А когда к ней заглянула Сента, бросилась к ней.

- Видишь, как нечисть хитра?- воскликнула кухарка.- Тарелку с едой передали Гранту!

- Да что ты!- ужаснулась Сента.- Неужто она так ловка? Тогда я отказываюсь участвовать в том, что вы задумали.

- Э, нет, милая. На тебя вся надежда. Ты в ее комнату вхожа. Посему, действовать придется тебе.

- Я боюсь ее!- заверещала Сента.

- А меня не боишься?- Роззи показала кулак.

- Может, не так уж она и плоха?- в надежде сказала Сента.- Дева Озера дала Мерлину волшебный меч. И Артур стал королем...

- Она не Дева Озера. И меча у нее нет. Но жизнь нам попортит изрядно.

Кухарка подошла к окну, где висели пучки трав. Взяла сухие веточки зверобоя. Потом принесла из кладовой крупную головку чеснока. Все это она дала Сенте со словами:

- Вот, держи. Траву запрячь в невидных местах по всей комнате. А чеснок положи в постель.

- А Святая вода не поможет?

- Надобно из церкви принести. Это ты хорошо смекнула.

- Слыхала, что гвозди с кладбища вбивают в их следы...

- Нет, Сента, гвозди не возьмут ее. Потому как не человек она вовсе. Да и нет ног у нее.

- Как нет, а что же это?

- Хвост. Рыбий,- важно произнесла Роззи.

- Мать моя! Хвост? Как же она им ходит?

- А ты приглядись получше. Наши-то девицы так не умеют ходить, как-будто плывут.

- Так я ноги сама видала. Да и в остальном она, как обычная женщина.

- В том и кроется обман. Обхитрить человека им лего. Видишь, и тебя в заблуждение ввела.

Женщины долго думали, что предпринять против сассенак. Сента вспомнила, что не видела на ее шее распятия.

- Видишь, говорю тебе: нечисть привели во Фреухи. Мало нам своего привидения, так еще и русалка объявилась.

- Привидение?- пролепетала Сента.

- А то ты не знала,- Роззи подбоченилась.- Было время, на замок
напали враги. Убили дочку лэрда. Протащили по той самой лестнице, где русалка поселилась.

Служанка задрожала, как осиновый лист. А Роззи продолжала упиваться ее ужасом:

- Кровь стирали со ступеней, но она проявляется вновь. Хоть и было это давно, несколько столетий прошло.

- И нечисть тоже там. Роззи, я не желаю помогать ей! Пойду к Грантам и упрошу, чтобы дали мне другую работу.

Роззи нахмурилась.

- Ты что удумала? Нас в беде бросаешь? Так не пойдет, дорогуша. Или помогай нам, или в деревню возвращайся.

- Она поймет, что это я,- заплакала Сента.

- Я уже сказала, выбирать тебе.

Сента ушла в дурном настроении. Женщина оказалась между двух огней.
А Роззи радовалась, что еще кому-то достанется.

Виктория чувствовала, что над нею сгущаются тучи. Женщины невзлюбили ее и уже не скрывали этого. Зато мужчины не обделяли вниманием.
Джон Грант приглашал ее на прогулки, намеренно не ставя Ронана в известность. А тот сердился.

Дети составляли им компанию. Александр демонстрировал свои познания французского, чем радовал дядю. Алиса же показывала хорошие манеры. Грант делал Виктории комплименты:

- Вы хорошо влияете на моих племянников. Никогда бы не подумал, что очаровательная девушка может за короткий срок справиться с двумя сорванцами.

- Они намного умнее, чем вы думаете. Детям всего лишь требовалось внимание.

- Мы нанимали гувернанток, но племянникам они не нравились. Возможно, потому и не особенно старались раскрывать свои лучшие стороны.

- Александр очень смышленый мальчик. Ему необходима дисциплина, которую даст только учебное заведение. И твердая мужская рука.

- Вы правы, мадемуазель. Мы обсудим это с его отцом, когда он вернется во Фреухи.

- Он должен вернуться?- Виктория похолодела.

- Да, в сентябре. Вас что-то беспокоит?

- Нет, я ждала вестей из замка, в котором останавливалась. К сожалению, не было возможности разузнать что-либо, так как Россы напали на людей лэрда.

- Уверен, вы получите известия. Лэрд
не из тех людей, кто останавливается на полпути.

" Именно этого я и опасаюсь",- подумала Виктория.
Она мило улыбнулась, чтобы не выдать истинных чувств.

Был погожий денек и дети бегали по зеленым пригоркам. Грантов никто не сопровождал. Брат лэрда спускался вниз по склону, ведя за собой Викторию и племянников.

- Что вы чувствуете в этом месте?- вдруг спросил он Викторию.

Мужчина стоял у огромного валуна, испещренного руническими символами. Ветерок пробежал по листьям и они зашумели над головой.
Лучи солнца скудно светили сквозь густые кроны. Трава казалась серой, а само место мрачным.

- Чувствую тревогу и страх, хочется поскорее уйти отсюда.

- Некоторые ощущают небывалый прилив сил, опасность будоражит кровь.

- Меня не привлекают такие места. Пусть и питающие силой.

- Жаль. Я надеялся, мы часто будем приходить сюда,- Джон поймал ее смущенный взгляд.

Виктория не хотела, чтобы Грант ухаживал за ней. Но грубить ему без причины она тоже не могла. Девушка была рада, что дети были рядом и не приходилось оставаться с мужчиной наедине.

- Почему вы не зовете с нами Макинтохов?- задала вопрос Виктория.

- Я и сам сумею вас защитить. Зачем мне Макинтош?- Грант улыбался, но улыбка была неприятной.

- И все же, лэрд приказал ему сопровождать меня.

- Вам так неприятно мое общество?

- Нет, что вы,- Виктория кривила душой.- Но девушке нехорошо оставаться наедине с мужчиной.

- С Макинтошем наедине вы остаетесь,- глаза его недобро сощурились.

- Мистер Грант, вы оскорбляете меня такими подозрениями,- возмутилась Виктория.

- Что ж, мадемуазель, не станем более вспоминать Макинтоша. Иначе создается ощущение его присутствия.

Дети больше не бегали, а чинно шли рядом. Виктория очень хотела видеть Ронана, а не Гранта. Внимание ее стало рассеянным. Девушка откровенно заскучала и отвечала на вопросы невпопад.

- Мисс Дюпре, вы задумались?- позвала ее Алиса.

- Да, Алиса. Прошу прощения, я залюбовалась природой. Мне нравится слушать пение птиц. Как видишь, здесь их много.

Только сейчас она заметила, как далеко они ушли от замка. Алиса и Александр побежали вперед, там было небольшое озеро.

- Дети, не бегите!- крикнула Виктория.

Александр помахал ей рукой.

- Не беспокойтесь о них. Алекс и Алиса - взрослые дети,- Грант взял ее за руку.

Виктория попыталась высвободиться, но ее крепко держали.

- Мистер Грант, пустите немедленно!- возмутилась девушка.

- А если я не желаю вас отпускать?

- Что вы себе позволяете? Я не давала повода считать меня доступной.

- Я так и не считаю. Вы мне нравитесь, Виктория. С первого дня, как я увидел вас, не покидаете мои мысли. И воображение рисует счастливые картины.

В тот же момент она была прижата к стволу дерева. Джон Грант целовал ее, а Виктория намеревалась высвободиться.

- Пустите!

В ту же минуту Гранта свалил на землю удар. Он закричал, а Виктория увидела Ронана. Он возвышался над Грантом и тяжело дышал.

- Вы с ума сошли, Макинтош?- Джон сплевывал кровь из рассеченой губы. - Я брат лэрда!

Ронан отряхнул руки, словно они были испачканы.

- Кажется, дама ясно выразилась. Вы же говорите по-английски?- язвительно поддел он Гранта.

- Черт подери, Макинтош! Это вас не касается! Вы не имеете права!

- Вы тоже,- спокойно сказал Ронан.

Пока взрослые разбирались, дети были поглощены созерцанием веревочного мостика, протянутого над озером.

- Могу поспорить, что я пройду по нему быстрее тебя,- сказал Александр сестре.

- Это почему же?- обиделась она.

- Ты же девчонка. Вы слабые.

- А вот и нет,- запротестовала девочка. - Я пройду по нему. Давай поспорим.

- На что?- усмехнулся Александр.

- Ты позволишь мне кататься на своем пони.

Мальчик подумал немного, но потом согласился.

- Но если я окажусь прав и ты струсишь, я заберу у тебя шкатулку.

Алиса не хотела отдавать красивую деревянную шкатулку, но уговор есть уговор.
Девочка ступила на шаткий мост первой. Она крепко держалась за перила. Ступени под нею разъезжались. Но девочке удалось дойти до середины. Сделав еще шаг, она увидела, как дощечки выпали и показалось озеро. Она испугалась, хотела вернуться обратно. Но мост стал рушиться.

Макинтох и Грант услышали истошный вопль Виктории. Она бежала, не разбирая дороги. Натыкалась на камни. Ветви хлестали ее по рукам. Ронан бросился за нею.

- Стой, где стоишь!- крикнул Ронан.

Виктория молилась, чтобы ребенок не упал в воду. Насколько глубоким был водоем, никто не знал.
Александр хотел помочь сестре, но испугался, что мост не выдержит. Джон Грант тоже спустился вниз. Он с замирающим сердцем следил, как Макинтох осторожно ступает на мост.
Шаткая конструкция закачалась и одна дощечка вылетела из-под ног.

- Что за дьявол понес их на этот мост?- ругался Грант.

Виктория чуть не плакала. Она сердито посмотрела на него и сказала:

- А вы не догадываетесь? Веди вы себя, как подобает джентльмену, дети не остались бы без присмотра.

Ронан крепко держался за поручни. Девочка боялась смотреть вниз.

- Держись крепко, Алиса! Сейчас я подойду ближе, и ты протянешь руку,- спокойно говорил Ронан.

Он хотел приглушить страх ребенка и был невозмутим. Но никто не знал, чего стоило ему это спокойствие. Ронан сделал еще пару шагов. Доски под ним качались и трещали. Он протянул руку.
Девочка с опаской нагнулась и подала руку. Ронан крепко держал ее.

- Осторожнее, сделай шаг и прыгай, я подхвачу тебя.

- Я боюсь, там внизу вода,- захныкала Алиса.

- Не бойся. Даже если ты упадешь, я вытащу тебя. Умеешь считать до трех?

- Да, умею...

- Тогда я начну считать. Когда скажу " три",
ты прыгнешь.

Алиса тихо плакала. Она боялась, что ничего не получится и они вместе упадут в озеро. Тут девочка услышала:
" три" и прыгнула. Нога соскользнула и Алиса повисла на руке Ронана.Она закричала от ужаса.
Мужчина не выпустил ее руки, с силой потянул наверх и поднял ребенка. Он подхватил девочку на руки и быстро сбежал с моста. Когда они оказались на берегу, Ронан обернулся: мост рухнул в воду.
Алиса дрожала и обнимала его за шею. Александр подбежал и стал утешать сестру.

- Дети, зачем вы взобрались на мост?- срывающимся голосом спросила Виктория.

- Александр сказал, что девчонки слабые и мне не под силу перейти на ту сторону,- всхлипнула девочка.

- Я просто шутил,- мальчик испугался за сестру и не знал, как загладить вину перед нею.

- Ты доказала ему, что это не так,- сказал Ронан.- Ты очень храбрая, леди Алиса Грант. Но прошу, больше не поддавайся на уловки задир. Подумай, что чувствовали бы твои родители, если с вами что-то случилось бы?

- Да, это так,- виновато произнесла Алиса.- Я не подумала про них.

Виктория обняла Александра и Алису, которую Ронан спустил на землю.

- Дети, обещайте, что больше никогда не подойдете к воде,- просила Виктория.

- Обещаем,- ответил Александр за двоих.- Это я виноват.

- Хорошо, что ты умеешь признавать ошибки,- похвалил его Ронан.

Виктория даже не хотела смотреть в сторону Джона Гранта. Губа у него вспухла, на щеке багровело пятно, обещая посинеть к утру.

- Дядя , что у вас с лицом?- удивленно смотрел на него племянник.

- Так, упал и ударился,- соврал он.

- Ударились?- с сомнением сказал мальчик.

- Да, о дерево.

Дети видели, что Ронан спускался со склона. Только он мог ударить их дядю. Но они промолчали.
Джон и Ронан вели Алису и Александра.

- Не перестаю восхищаться твоей смелостью, Алиса. Ты настоящая дочь Джеймса Гранта. - Такая же бесстрашная.

- А мама? Разве она не бесстрашная?

- Ваша мама - настоящая леди. Потому она не стала бы рисковать понапрасну.

- А мисс Виктория?- спросил Александр.

- Мисс Виктория? Она тоже не из пугливых,- нашелся Ронан.- Нам пора в замок, иначе ваша мама рассердится.

Джон Грант и Виктория немного отстали. Грант стал просить у девушки прощения, но она была непреклонна.

- Джон, я больше не пойду с вами на прогулку. И детей с вами не отпущу. Вы уж простите, но я вам не доверила бы и щенка. Кто знает, вдруг вы увяжетесь за привлекательной мордашкой.

- Вы праве ругать меня, но никто еще не упрекал меня в невнимательности.
Это была случайность.

- Как вы можете говорить такое?- взвилась Виктория.- Не стоило отпускать детей одних.

Алиса не выпускала руку своего спасителя. Джон с неодобрением поглядывал на них. Александр тоже восхищался смелостью их гостя. И дядя понимал, что стоит на ступень ниже Макинтоша. Что же касалось Виктории, то теперь она станет его сторониться.

- Дети, чтобы не волновать маму, не станем говорить ей о происшествии.

- Я не согласен,- возмутился Александр.- Вы спасли мою сестру. Вы
храбрый. Хочу стать таким же, когда вырасту!

- Ты уже храбрый, если не растерялся и не стал плакать. Я верю, что ты вырастешь хорошим человеком, Александр. Но маму расстраивать не стоит.

- Я тоже так думаю,- поддержал его Грант.

Он очень не хотел, чтобы стала известна некрасивая история с поцелуем.

- Ронан, я рада, что вы оказались рядом. И смогли трезво оценить ситуацию...

Она произнесла странное выражение, но Ронан все понял.

- Мадемуазель, я - мужчина и обязан оберегать тех, кто слабее.

- А как вы оказались там, Макинтош? - спросил Грант.- Я не приглашал вас.

- Мне не нужно приглашение. Если вы еще этого не поняли. Мой долг - следить за мадемуазель Дюпре.

Грант ничего не ответил, но затаил злобу на Макинтоша. И не только из-за изрядно подпорченного лица. А потому, что Ронан возомнил себя ангелом-храниетелем Виктории. И к нему неприязни девушка не испытывала.

Джон поймал себя на мысли, что ревнует, как мальчишка! В то время как любая девушка была бы рада принять ухаживания Гранта. В чужачке
ничего особенного не было, но что-то притягивало к ней, как магнитом.
С такими мыслями он шел до самого замка.

Ронан был возмущен поведением Гранта. Он следовал за Викторией и был в бешенстве, когда увидел грубость со стороны брата лэрда. И еле сдержался, что бы не избить его. Но даже один удар отрезвил молодого повесу.

Ронан хотел только, чтобы дети не рассказали о случившемся матери. Тогда Виктория попала бы в неловкое положение. Да и мать могла обвинить девушку в том, что та не доглядела за детьми. Викторию сделали бы виноватой. Он не допустит этого.
Но как Джон объяснит, откуда у него синяки?

Виктория взяла Алису за руку и повела к дверям, где их уже ждал дворецкий.

- Мисс Виктория, как хорошо, что вы уже вернулись. Близится время обеда.

- Благодарю вас, Джемисон. Дети, полагаю, вы проголодались?

- Пойдемте, мисс Алиса,- позвал девочку дворецкий.

Александр не хотел расставаться с Макинтохом. Но дядя заставил племянника пойти обедать.

- Еще раз благодарю вас, Ронан,- обратилась к мужчине Виктория, когда они остались одни.

Виктория отошла, когда увидела его гневный взгляд.

- Разве вам не известно, что ходить с мужчиной одной - опасно?

- Вы тоже мужчина. Вас следует опасаться?

- Я не такой, как Джон Грант. И вы это прекрасно знаете.

- Я не была с ним одна. Там были дети.

- Вита, для многих шотландцев вы - чужая. И в замке вас не защитит никто. Потому Джеймс Грант послал меня.

- Почему вы делаете это?

- Делаю что?- не понял Ронан.

- Защищаете меня? Спасаете? Вы сегодня рисковали жизнью ради спасения чужого ребенка. Почему?

- Уж таков я, Вита. И изменить себя не смогу.

- Я чувствую, есть нечто, что заставляет вас следовать за мною и не дает попадать в неприятности. Хоть вы молчите, но это так.

- У всех есть свои тайны. Быть может, однажды я открою, что у меня на душе. Но это случится, когда придет время.

- Что ж, Макинтох, вы вправе и дальше хранить тайны.

Этот человек походил на скалу. Ничто не могло поколебать его решимости.

Сента в отсутствие Виктории похозяйничала в ее комнате. Под подушку положила чеснок, воображение рисовало страшное чудовище, которое чеснок заставляет мучаться.
Ветки можжевельника украсили подоконник. Зверобой Сента понатыкала во все щели. А в углах комнаты бросила соль.

Девушки из кухни обещали принести
освященную воду и Сента терпеливо дожидалась, когда Виктория пожелает принять ванну.
Но девушка в этот день отказалась от ее услуг и позволила ей не появляться до утра.

Джон Грант на ужине не появился, как и на обеде. Только дворецкий видел расплывающийся синяк на его лице и обо всем догадался. Он знал, что порою брат лэрда позволяет себе вольности и потому не осуждал Макинтоха.

Виктория нравилась дворецкому своей простотой. Хоть она и была сассенак, но характер у нее был как у шотландки. Будь он на месте Ронана, тоже не дал бы ее в обиду.

Алиса, переволновавшись, рано легла спать. Мать удивилась тому, что дети отказались ужинать, как и ее деверь. Что произошло на прогулке, никто ей не сообщал.
Во время ужина женщина то и дело обращала взор на Викторию, но не заметила на ее лице смятения.

Девушка вела себя так, как обычно.
Ронан часто хмурился, вспоминая события этого дня. Он снова сердился на Викторию. Мысленно ругал за то, что позволила Гранту увести себя к озеру. Крайне неосмотрительно было пойти без сопровождения.

" А если бы с нею что-то случилось?"-
подумал он. И тут понял, почему сердит на девушку. Он боялся потерять ее. Ронану сложно было это объяснить, но он начал замечать в Виктории черты Мэриан. Только Мэриан, которая повзрослела.Это открытие поразило мужчину.

Старая Мораг умерла и он не знал, к кому еще мог обратиться за советом. Дризида могла увидеть их будущее. Теперь же все зависело от Ронана.
Виктория чувствовала его взгляд, но намеренно не смотрела в ту сторону.

Виктория так устала, что не стала дожидаться окончания ужина. Наспех поела и поднялась к себе. Раскрыла дверь и почувствовала невыносимый запах пряностей. Она подошла к окну и распахнула его настежь, чтобы проветрить комнату.

Стянув с себя одежду, девушка улеглась в постель, но долго не могла уснуть. Казалось, что запах преследует ее. Виктория рассердилась. Не иначе, как это проделки Сенты. Она вдохнула и поморщилась. Подушка!

Виктория приподнялась, нащупала под подушкой чеснок и с усмешкой встала с кровати. Чесночина полетела в открытое окно, а Виктория с облегчением вздохнула. Дышать стало легче.

Утро девушки началось с вопля женщины под окном. Виктория нахмурилась: ужасно хотелось спать, а женщина истошно кричала. Она перебудила всех в замке.
Девушка повернулась на другой бок и накрылась одеялом. Так она пролежала около часа, пока окончательно не рассвело.

Виктория была удивлена, что Сента до сих пор не появилась. Пришлось справляться самой. Пусть служанка отдохнет.
С корсетом возникла проблема. Виктория подумала, что можно зашнуровать его спереди и накинуть шарф на плечи. Но платье, которое она выбрала, было не сильно декольтировано, потому шарф не понадобился.

Когда девушка спустилась в зал, то вокруг все только и говорили о проделках нечистого.

- Что случилось, Финли?- спросила Виктория Макинтоха.

Тот, посмеиваясь, посмотрел на нее.

- Разве ты не слышала новость, сассенак? Над бедной Сентой решила подшутить нечистая сила. Утром она проходила под окном, поскользнулась и упала.

- Где она сейчас?- забеспокоилась девушка.

- Сента сломала руку. Потому ее отправили домой. Интересно другое: она поскользнулась на чесноке.

Он расхохотался, а Виктория покраснела. Ангус перекинулся с Финли фразой на гэльском и Виктория ясно услышала: сассенак.






Количество рецензий: 0
Количество сообщений: 0
Количество просмотров: 4
© 18.11.2020 Анна Гринина
Свидетельство о публикации: izba-2020-2948154

Рубрика произведения: Проза -> Роман


















1