Стихи
Проза
Разное
Песни
Форум
Отзывы
Конкурсы
Авторы
Литпортал

За нашей Речью... – больше, чем Душа… Глава 37…


За нашей Речью... – больше, чем Душа… Глава 37…
                «Употреблять иностранное слово, когда есть равносильное ему русское слово, - значит оскорблять и здравый смысл, и здравый вкус».
В. Г. Белинский…

               "Берегите чистоту языка, как святыню! Никогда не употребляйте иностранных слов. Русский Язык так богат и гибок, что нам нечего брать у тех, кто беднее нас".
И. С. Тургенев.                                               


       Чистота речевой среды обитания человека тождественна с чистотой природной среды, из которой мы черпаем силы… своё настроение, порой, задумываясь над смыслом собственной жизни... Только вот, насколько сохранила свою чистоту Окружающая нас Природа, настолько и мы, деградируя, не должным образом сохранились в среде речевого общения, загрязняя языковую среду общения, плетясь под давлением англосаксов к деградации личности, общества и всего народа. В процессе речевого общения мы аккумулируем не только мысли, но и сам язык, речевые обороты и даже индивидуальные особенности мышления и речевого поведения лиц, с которыми нам приходилось общаться...
      Уж куда проще понять по разговорной речи того, с кем ты имеешь дело, с кем ты вступил в разговор…
      Уж эта мода на Престижные заимствованные слова и неоправданное их без надобности использование, с их «респектами», забившие головы даже творческих людей, в том числе на той же «Избе Читальни» и с педагогическим образованием. А всё ведёт к засорению Сознания… И самое страшное то, что эта мода на иностранные слова сознательно внедряется через средства массовой информации, насаждение и культивирование которых вызвало бы огромный гнев наших классиков, которые, конечно же, искусно владели не только словами русскими, начиная с эпохи Петра.

      “ Не нужно от них открещиваться, но не нужно ими и злоупотреблять. Лучше говорить лифт, чем самоподымальщик, или телефон, чем дальнеразговория.”
Л.Н.Толстой.

        Только какой смысл, в качестве синонима того или другого понятия, пребывать в поиске, с потом на лбу, иностранного слова, когда в русском языке для того не одно столетье всё имеется необходимое, да с разными оттенками красок..?
       Было время, я писал про нашу бедную букву «Ё»,не понимая, на каком основании пропали обе над ней точки:

       «Братья, давайте мы «Ё» возвратим в наши дни…
       Что ж мы, не русские, чтоб сокращать алфавиты..?
       В сети сжимают нас, гнут глубоко, до земли…
       Али, когда-то, в былом, были янками биты..?»

       Мало нам быть порядочными, правдивыми и честными… Важно ещё не утрачивать культуру нашу с её Русским языком, а значит пытаться выражаться настолько правильно для окружающих, чтобы речь наша была способной топить в нас наше уродливое косноязычие. Зачем мы упрощаем свой Великий, затмевая его блёклыми словами, в которых нет ни красоты, ни жизни..? Пусть попытаются вновь перевести хрущёвскую фразу – «Кузькина Мать…»? У них даже Путинская фраза «мочить в сортире», не имеет красоты звучания, которую они перевели ка «убивать в туалете!» И только потому, что это, как говорил Михаил Задорнов, тупая Америка…
       Бедное это измусоленное устами:
       - Доброго времени суток…
       А у некоторых:
       - Здрааасти!!!

       Что такое это странное - «время суток»???
       Я понимаю, что всё можно пояснить… И самым главным будет то, что мы друг от друга далеки и не знаем в каких часовых поясах находится наш собеседник, либо не знаем, в какое время дня он откроет наше сообщение. Но, как говорит Евгений Сатановский:
       - И шшштоооо…???»

      Иногда мне с кем-то приходится начинать свой монолог в привычной для меня манере – с «преамбулы…»
       «Все всё стали загонять «Во главу Угла…»
       У всех откуда-то появилось «Личное пространство…»
       В лексике стала скакать «Пара тройка раз…»
      Все стали не есть, а… Кууууушать…., почему-то решив, что основой всему является фраза, где она как раз и уместна:
       – Кушать подано…

       А я бы применял это только… по отношению к детям или толстякам, у которых живот уже в 40 лет по коленям стукает:
       - Накушался??? Нет? Ещё покууушааай…

       Все в одночасье стали «Большими молодцами!!!»
       Куда девались маленькие молодцы, до сегодняшнего дня понять не могу, как и простое русское слово, которое не менее значительно – «мо-ло-дееец…»
       Это, на мой взгляд, из раздела:
        - Я так страшно люблю…
        А далее по содержанию… К примеру – «Котлеты!!!»
        - Я так ужасно расстроен…!!!

       Такое же из области фразы:
       - Я в шоооокеее…

       Чем в таком случае ум можно оценить или обмерить…? Где найти интерес к общению с таким человеком?
       Такое только из области:

       «Аршином общим не измерить…»

       Но ведь там о… Гло-баль-нооом!!!
       О… РОССИИ!!! Но не куриных мозгах…

       Прекрасное божественное приветствие «Здравствуйте!», в обители которого покоится или плещется пожелание здоровья, превратили во:
        - Всем Привет!!!

        У нас всё, начиная от рисепшен, до трейдеров… Всё так тошнотно, как и с пакетом выраженьиц:
        - Переобулся в воздухе…
        - Стал не рукопожатным…
        - Этого ещё никто не отменяяял…

        А эти с переводами:

       «Трэш» – что-то необычное…
       «Лайкнуть» – поставить отметку…
       «Тролить» – подшучивать…
       «Гуглить» – слово или понятие, что следует искать не в яндексе, а в поисковой системе «Гугл…»
       «Кликать», означает – нажимать…
       А «юзать», значит, употреблять или использовать… Будто наше – Лобзать…
       А когда что-то переходит за пределы чего-либо, в том числе дискуссии, можно помодничать и брякнуть:
       - Тумааачччч!!!...

       А если Ксюхе Собчак требуется что-то наложить в качестве украшения на лицо, она стремится к - «мейкап-ууу…»
       А чтобы что-то покинуть, или кого-то освободить от своего присутствия, просто-напросто следует - «искейпнуть…!»
       Мы в русском языке утратили добрые слова, заменяя их на избитые словца, взятые из гнусавых переводов, да мыльных опер… Когда крикуны нас приблизили к Европейскому чуду, все стали:
       «Мониторить ситуацию…» Не отслеживают, не анализируют, не сопоставляют, а Мониторят!!!

       И как-то по этому случаю, я тоже написал большой стих, а потом его спел, со следующим началом:

       «Все Мониторят Ситуацию…
       Премьер, министр и депутат!!!
       По дёснам языками бряцают
       И яркий вызывают мат!...»

       «Менеджер…» - руководитель, управляющий, начальник… Урка теперь обращается к следователю не «гражданин начальник», а «гражданин менеджер…»
       Эта долдоненная нашим языком, в ответ на чьё-то утверждение фраза:
       – Да лАаадно…»
       может для ресепшенных быть заменена на слово – «Комон…!», которое поймёт даже вороватая Хиллари. А там окружающие вас, в ответ скажут:
       – Клёвый мужик…,
       но это, по-моему – из нас, как и «клаааассссныыыййй!!!», которые… (каждый же может в этом направлении иметь свои слабости), люблю я…
       Я призываю каждого с каждым новым днём не продолжать быть «тинейджером…», а взрослеть и умнеть настолько, настолько позволяет каждому его IQ…
       «Мы должны оберегать язык от засорения, помня, что слова, которыми мы пользуемся сейчас, будут служить многие столетия после нас для выражения неизвестных нам идей и мыслей, для создания новых, не поддающихся нашему предвидению поэтических творений. И мы должны быть глубоко благодарны предшествующим поколениям, которые донесли до нас это наследие — образный, ёмкий, умный язык»
С. Маршак.

        А мне всё давно интересно, как бы, к примеру, англосаксы могли перевести на свой корявый язык Это???

       «Есть в осени первоначальной
       Короткая, но дивная пора —
       Прозрачный воздух, день хрустальный,
       И лучезарны вечера…

       Где бодрый серп гулял и падал колос,
       Теперь уж пусто все — простор везде, —
       Лишь паутины тонкий волос
       Блестит на праздной борозде…

       Пустеет воздух, птиц не слышно боле,
       Но далеко еще до первых зимних бурь —
       И льется чистая и теплая лазурь
       На отдыхающее поле…».

       1857 г.

       А это:

       «Ещё в полях белеет снег,
       А воды уж весной шумят —
       Бегут и будят сонный брег,
       Бегут, и блещут, и гласят…
       Они гласят во все концы:
       «Весна идёт, весна идёт,
       Мы молодой весны гонцы,
       Она нас выслала вперёд!
       Весна идёт, весна идёт,
       И тихих, теёплых майских дней
       Румяный, светлый хоровод
       Толпится весело за ней!..»

      1829

       А как на свой куцый английский язык переведут вот Эту красоту:

       «Есть в светлости осенних вечеров
       Умильная, таинственная прелесть:
       Зловещий блеск и пестрота дерев,
       Багряных листьев томный, лёгкий шелест,
       Туманная и тихая лазурь
       Над грустно-сиротеющей землёю,
       И, как предчувствие сходящих бурь,
       Порывистый, холодный ветр порою,
       Ущерб, изнеможенье — и на всём
       Та кроткая улыбка увяданья,
       Что в существе разумном мы зовём
       Божественной стыдливостью страданья».

       1830 г.

       И всё это ещё не Пушкин А.С., а менее известный в мире Фёдор Тютчев…

       Хэндмэйк – это по-нашему красивое слово – «Рукоделие…»
       Трек – «курс», «трасса», «след…»
       Рисепшен – принимающий гостей, место администратора – «Приёмная…»
       Дистрибьютор – «Распространитель…»
       Мерчендайзер – обычный наш «товаровед…»
       Шопинг – «форма времяпрепровождения в виде посещения в том числе и наших магазинов…»
       Креатив – это то, чем мы, к примеру, занимаемся. Это – «Твооорчествооо…!» Теперь каждый понимает какой хренью, по-русски, он занимается??? Кре-а-ти-вооом!!!
      Наши Выходные перешли у модников в дубоватое – «уикенд…» в многочасовом «Хайпе», а по нашему, шумихой и ажиотажем. Но только стоит проявить кому-то своё неодобрение, он станет для них «Хейтером» — недругом.
А как многие часто воют и несколько раз в год - «Happy Birthday to You…»?
А потом, после гулянок, долгое время «Чилят», то есть ничего не делают, отдыхают...
        Рынок, на котором на Руси торговали Бог знает с каких времён, обормоты прозвали – «Маркетом…», а мыповторяем…
        У хорошо мне знакомого, Лео Сильвео, на нашей Избе, в завершении каждого письма, слово «Хорошо» выражалось в виде – «О`кей», но выглядело только в форме 2х букв – ОК.
       Фальшивка или ложь, на Руси, за которые били морды, превратилась в…милый «Феееейк…», так похожий на жееенщину, которую если тронуть – себя не уважать!!!
       Наши процессы «Замедления» лихо стали называться - «Стагнацией…»
       Современные Эллочки Людоедочки, всё, что блестит, что их радует и греет душу, называют «Позитивом!!!» Если они с восторгом куда-то устремляют свой взгляд, непременно говорят:
       - Как здесь Позитивно!!!
       Но если я спрошу:
       - Ты имеешь в виду – Хорошо???
       Они мне ответят:
       - Ты… не Адекватен…! Реально!, Неадекват!!!
       У них либо реально, либо НЕ…
       И здесь… такое тихое, милое слово, наши местные туповатые «европейцы» легко превратили в гавкающее словечко.А вот чем можно заменить это корявое слово «Креативный..?» А потребуется заменять его очень красивыми не только словами, но и состоянием, где самое близкое по звучанию слово – «оригинальный», а не «необычный» или «творческий»… А что мы вкладываем в понятие «Творчество???» Ну, конечно же, не как европейцы, более возвышенное состояние – ИСКУССТВО!
       А у тех во всём – Драйв!!!
       А вот фрау Меркель, так ненавидящая Россию, хотя с рождения жила в социалистической Германии и совсем неплохо знает русский язык, в своей теперешней Германии развила такую у себя «Толерантность», что местные, казалось бы русские крикуны это слово, на площадях, в прыжках с Рюкзачками, про-кри-ки-ва-ют то, что в переводе на русский звучит как «Терпимость…!». Вот только я с этим переводом не соглашусь… В этом словечке «толерантность», сквозит:
        - ВСЕ-ДО-ЗВО-ЛЕН-НОСТЬ!!!,
        Которую они сейчас до бровей на-ку-ша-лись…
       Осталось нам каждому объяснять, преклоняющемуся перед Западом, объяснять и объяснять о том, что:
       - Вводя иностранные слова в русский язык, он его убивает… Убивает Самый Богатый, в котором столько на каждое слово и понятие синонимов, что другим языкам и не снилось. Синонимы наделяют речь человека безграничными возможностями, помогают сделать её более точной, яркой, логичной и разнообразной.
       Вот и стараются уничтожить как культуру России, как Историю нашей страны, так и самый богатый русский язык, своим неказистым, угловатым, как Нагульный говорил – шипяяяящим!!!
       И всё, как всегда, начинается с семьи…
       - Я говорю им – не ложите!!! Нет, лооожууут!!!

       Хорошее появилось новшество в нашей стране – писать Диктанты, как я понял, на государственном уровне … Прекрасно, хорошо владеть правописанием русских слов, в особенности, если мы относимся к русским людям, а к Русским я отношу любого гражданин своей страны, способного отдать свою жизнь за Отечество… Но… сначала же было Слово… А значит, потом письменность…
       Мне, всегда хорошо учившемуся, на всех ступенях познания «наук» всегда очень сложно давался Русский язык, но мне никогда не было безразлично, Как я на нём говорю… А вот, что касается литературного донесения своих мыслей, естественно, за пределами обители своих дворов, то я всегда выделялся, как преподаватели говорили, своей «яркостью рассуждений», с которой докапывался до истин, с глубиной, поощряемой преподавателями… Слабо зная правописание русского языка, я хорошо знал, что даже повествования многих великих правили специалисты. А потому, для меня было приоритетным умение изъясняться и убедительно доводить свою разговорную речь до вершин своих способностей…
       Короче… Следует подальше засовывать и русские слова-паразиты, в качестве которых это «короче» и это «как бы…» На мой взгляд, они самые часто употребляемые. Это «Короче» можно даже услышать из уст тех, кто кричит тоже дурацкое - «жизни чёрных тоже имеют … ЗНАЧЕНИЕ!!!» Какое значение??? Откуда такая мягкость в данном понятии???
       Зачем нам упрощать свой язык, язык Пушкина и Лермонтова, в произведениях которых прозвучало по разным меркам от 23 тысяч до более 43 тысячи слов.

       «Не рассуждай, не хлопочи —
       Безумство ищет — глупость судит;
       Дневные раны сном лечи,
       А завтра быть чему — то будет…
       Живя, умей всё пережить:
       Печаль, и радость, и тревогу —
       Чего желать? О чём тужить?
       День пережит — и, слава Богу!»

      1850 г.

       А как здесь переведут того же Тютчева???
       Вот я и присутствую здесь, в который раз, в облике «Топ-автора…»
       А кто-то, носится в статусе «Топ-модели…», о котором мечтают даже те, у кого все молочные зубы не обновились…
       Я очень часто вспоминаю высказывание Мэрфи… Примерно такое:
       - Не беда, если в ёмкости одна тухлая вода… Важно, что появилась Первая Чистая капля, которая с постоянной периодичностью, будет иметь способность разбавлять Муть, вытесняя её за пределы сосуда… И… в конечном итоге, ваши уста насладятся её чистотой…
       А всё это, и я не устаю повторять, гробит нашу судьбу даже на этом, о чём я так долго пишу, и только потому, что мы теряем Человеческое Достоинство, подчиняясь словесному стааадууу…
       Я многие годы, слыша из уст Путина слово ОбеспеЧЕние, удивлялся, почему его помощники не подскажут как правильно произносить это так часто употребляемое не только им слово? Но однажды из его уст услышал ОбесПЕчение и был неугомонно рад, не понимая, что послужило причиной этому явлению… Потом он сам объяснил в общении с филологами…
       А я всё продолжаю, оголяя из всего языкового хлама известный мне мусор…
       Контент… - «Содержание…»
       Коллаборация… - «Процесс совместной деятельности. Сотрудничество на взаимовыгодных условиях… А по Нашему – «Предательство», чем занимается сейчас каждый скакун…
       Легко даже издали манипулировать такими, у которых в головах один «Хауз…»
       Хауз интернет, хаус доктор, Хаус одежда…
       Легко лишить родного языка и тех, с языков которых во все стороны прёт потоками Консенсус, а если нашими словами – «Согласие…»
       А вот толерантная Франция запретила вносить чужеродные слова…
       Говорят, чтов бытовой речи человеку достаточно 300-400 слов, которые составляют 90% устной речи, причём на любом языке. Если бы кто-то мне сказал, что у меня такой запас и что этот запас изучала сложная программа… я бы… ведущий здоровый образ жизни, надолго бы запил от горечи, и ушёл в пике даже на большее число дней, чем Гоша… Но, думается мне, многих людей это бы не опечалило.
       А те… всё носятся со своими «чёрными пятницами», очерняя и развращая умы русского человека, отяжеляя его содержание жаждой хватать всё то, что бесплатно. И так хочется у них спросить:
       - А что-нибудь у вас Белое Есть, или всё связано с чёрным цветом и зловоньем распада европейских ценностей…
       Вот и звучит «аргумент», а не наш «Довод»,
       Абсурд, вместо «нелепость…», которое нам уже менее знакомо…
       Здесь и квакающие в речах «харизма», и «брутальный…»
       И заглянул я….
       Оказывается на одно туповатое слово «брутальный» сколько наших интересных и красиво звучащих, хотя речь идёт не о… по-э-зи-ииии:
       Брута́льность (от лат. brutalis — жестокий, ужасный, вероломный; дословно — как Брут) в современном значении — суровость, грубость, предельная по жёсткости натуральность, «животность».
       А я бы сказал, в таком случае, видя расшифровку «брутальный» это – «Борзый!!!» И если бы кто-то так меня назвал, я бы попытался бойфренда, прежней своей гёрлфренд, своим фейс-контролем ударить по его дресс-коду! То есть, как многие меня поймут, приводя всё в «полное обнулееениеее…!» А если вдруг стало скучно жить без общения вот с такими свистунами, начал бы заниматься «анималистикой…»
       Вот если захотелось бы кому-то хорошо зарабатывать, ему, к примеру, можно идти в «девелоперы» и … естественно, заняться «девелопментом…»
       Здесь сложно говорить о девелопманте…
       Здесь всюду «Стартаперы…», «реперы…»
       Все в жарких дискуссиях друг на друга набрасывают «навоз на вентилятор», и больше всех это делать любит Артём Шейнин…
       А эти:
       Прессинг;
       Голкипер;
       Тренинг;
       Бестселлер;
       Бэк-вокал;
       Гламур;
       Брифинг;
       Блокбастер;
       Анимация;
       Аутсайдер;
       Холидей;
       Постер;
       Имидж;
       Шоу;
       Эксклюзивный;
       Бейби;
       Круиз;
       Реплейсер;
       Вердикт;
       Логин и…. томууу подоообноееее!!!!
       Себе откуда-то давненько выписал вот такое, если бы директор школы с состоянием не стояния русских слов, решил написать родителям следующее:
       « Первого сентября мы ждём ваших детей в новом имидже, оживите их школьный дресс-код, воспользуйтесь советами дизайнеров…»
       Как же нам необходимо воспитание хорошего языкового вкуса…
       А пока, Вкл…ючаешь что-либо и… по-нес-лоооось!!!
       Паркинг…секьюрити… постер… ланч… чииииизззз…. Имидж, но не ОБРАЗ… прайм-тайм, но не красивое «лучшее время…» копипаст…, тату… и не просто идти в гости или, как раньше на вечер, посвящённый чего-либо, а на «вечеринку…», которая ещё называется «пати…»
       И вот глубоко прописавшееся в нашей стране слово «Алиби…», это нашими словами – «объяснение», «оправдание…» ставшее международным юридическим термином, имеющим общераспространённое значение – «нахождение обвиняемого в момент совершения преступления в другом месте, как важное доказательство его непричастности к приписываемому преступлению». Наверное… в данном случае, лучше употребить слово «Алиби…»
       А эти манеры с вытягиванием в трубочку губ, с протяяяжныым – «Ваааауууу!!!», которое можно заменить на «супер», а лучше – «Блистательно!!!???»
       Вот и блещут тупые, но жутко мооодные в своих:
       Сорри…
       Онлайнах…
       в «форэвах, аутсайдерстве, геймах с ди-джеями…, гламурах, подиумах, кастингах… с избитым «всем – привет!», а в завершенмии, с «пока-пока….», при этом, впиваясь зубами в фастфуд, выданный после «процедуры», которая пришла к нам из древней Руси под красивым названием – «На посошок…»
       Это… когда… странник погостил у хозяев дома и ему наставала пора собираться дальше в путь, добрые люди наливали ему небольшую чарку алкоголя, произнося благословляющие, напутствующие слова, а затем ставили этот «сосуд» на утолщённый конец посоха, наблюдая, упадёт он или нееет…. И какой дурень мог позволить упасть этой драгоценности???







Рейтинг работы: 7
Количество рецензий: 1
Количество сообщений: 1
Количество просмотров: 38
© 14.11.2020 Юрий Слыжов
Свидетельство о публикации: izba-2020-2944791

Метки: А эти манеры с вытягиванием в трубочку губ, с протяяяжныым – «Ваааауууу!!!»,
Рубрика произведения: Проза -> Очерк


Галина Брискер       23.11.2020   12:21:31
Отзыв:   положительный
Юр, ну прав, как всегда, прав...
Это в моём понимании, которая сроду этих словечек не употребляет))
Мне всегда казалось, что "сленг" (а я это именно так и воспринимаю),
существует у определённой категории людей, одного примерно, возраста, где
все так говорят и друг друга понимают - подростки, например.
Вырастут, то и разговаривать начнут нормальным языком...
У нас тоже были словечки, которые мы успешно переросли.
А сейчас многим кажется, чем больше этих англоязычных словечек они используют,
тем более современнее и"продвинутее" они выглядят...
Юрий Слыжов       23.11.2020   14:16:54

Здесь совсем далеко от сравнения со "сленгом..."
Здесь, реально... не позитив... Скорее - неадекват, Галь, которые многие годы ещё никто не отменял... ))

Добавить отзыв:


Представьтесь: (*)  
Введите число: (*)  

















1