Стихи
Проза
Разное
Песни
Форум
Отзывы
Конкурсы
Авторы
Литпортал

В огороде ве′рба ясна (На городі ве′рба рясна). Перевод песни с украинского.



­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­Аудиозапись авторского вокального исполнения  перевода  песни - отдельное произведение. 
Текст перевода и аудиозапись его исполнения можно  приобрести в постоянное пользование на авторском сайте    http://ukrvokalruspoesia.ru/

В огороде верба ясна,
в огороде верба ясна,
к ней склонилась дева красна.

Она красна и красива,
она красна и красива,
её доля не счастлива.

Её доля не счастлива,
её доля не счастлива:
нету того, что любила.

Нету его и не будет,
нету его и не будет:
отвернули его люди.

Отвернули, рассудили,
отвернули, рассудили,
чтоб мы в паре не ходили.

А мы в паре ходить будем,
а мы в паре ходить будем
и друг-дружку любить будем!

В огороде верба ясна,
в огороде верба ясна,
к ней склонилась дева красна.






Рейтинг работы: 2
Количество отзывов: 0
Количество сообщений: 0
Количество просмотров: 311
Добавили MP3 в избранное: 1
© 25.10.2020г. Дмитрий Журавко
Свидетельство о публикации: izba-2020-2927838

Метки: Ве′рба, дева, красна, доля, несчастлива, любить.,
Рубрика произведения: Поэзия -> Поэтические переводы
Подрубрика: Стихи про любовь











1