Стихи
Проза
Разное
Песни
Форум
Отзывы
Конкурсы
Авторы
Литпортал

Харитон и Галина


Харитон и Галина
Харитон и Галина (защита, забота, любовь).
1
Спецназовец Харитон Захаршин выпустил из автомата очередь, которая за секунду достигла цели и тощий мужик с широкой улыбкой и с длинным ножом в руке повалился на землю. Харитон приблизился к упавшему противнику, ударил его ногой по лицу и сломал ему челюсть.
В отряде его все называли Рилом. «Есть курить, Рил?», «Рил, кто с тобой сегодня дежурит?». Харитоном его называла жена, Оксана, воспитывавшая трёх чернявых пацанов, которых отец регулярно обучал рукопашному бою, показывая самые удачные приёмы самообороны.
2
Два раза в неделю, стабильно, группа быстрого реагирования мчалась, вбегала в дом, прыгала в комнату с террористами, бах, бух, хрусть, хрясть. И убегала восвояси.
На дальней и ближней базах Рила знали, что это резвый, сильный и взрывной боец. Он шутил над каждым, а над ним никто не подшучивал, зная, что может резко ударить и сломать колено. В свою сторону шутки он воспринимал как неуважение и попытку его дискредитировать. Любая речь в сторону другого – это атака, которая приносит ущерб. Пропитанная шутками речь, наносит урон тому, к кому адресована, получатель может стать уязвимым, а впоследствии ущербным, печальным, мягкорылым тихоней.
3
Однажды ночью бесстрашный авантюрист вышел из дома и отправился в район, где в простеньком ресторане можно было купить бутылку водки у охранника.
Рил шёл по безлюдной улице и минут через надцать дошёл до старенького дома, в котором располагался смотревший исподлобья ресторан, уже закрытый, но ушлый охранник через отверстие в двери продавал спиртные напитки всем желающим.
С бутылкой в кармане Рил поворотился и зашагал в обратную сторону. Вскоре он увидел, что два сбрендивших варвара силой волокли девку по земле, держа её, должно быть, за воротник платья. Она не кричала, а лишь мерзко стонала и звуки эти пробудили в Риле опасного зверя. Он вынул бутылку, размахнулся и бросил, она попала в спину одному супостату в тёмной рубахе, который взвыл, как заведённый мопед и отпустил упрямую певицу. Второй спросил первого, что случилось у тебя, ара, и ударил непокорную по голове кулаком, чтоб она перестала брыкаться. Третий злодей находился возле тёмной машины, открыв дверцу, поджидал своих уродливых друзей. Рил подскочил к носатым насильникам, хрясть, хрусть, бах, ба-ба-бах. Помятые изверги, пришибленные истязатели почуяли, что не могут стоять и прилегли на землю, издавая звуки, похожие на шелест листьев и мявкание ночных котов. Рил склонился над потрёпанной женщиной и помог ей подняться. Вызванный таксомотор притормозил в метре от них и Галина - за время ожидания такси напуганная девушка собралась с мыслями,- заявила о себе, назвав своё имя, затем, понимая, что это прозвучит, может быть, фальшиво и неискренно, сказала, что всегда хотела, чтоб рядом с ней был надёжный… а кто, она не уточнила, повернулась и села в эффектную повозку, которая первоклассно пёрнула и уехала.
Для Харитона всё это явилось непредвиденным и свежим. Последние слова спасённой блондинки его взбодрили и он потопал в сторону, где находился его дом.
4
На следующее утро он вылез из постели и подошёл к оккупированному солнечным светом окну. Он стал смотреть на то, что было снаружи, но видел лишь узоры на прозрачной занавеске и каждый неуловимый рисунок был похож на лицо Галины, коротко стриженой блондинки, с которой он вчера удачно познакомился, без особого труда поломав носы трём небритым проходимцам.
5
Вчера вечером он чувствовал себя настолько хорошо, что решил выйти из дома и прогуляться. Оказавшись во дворе, он посмотрел на серое небо, выглядевшее так, как будто его обработали пьяные штукатуры, залезшие на высокие стремянки. Безрадостно руководил ими рыжий прораб в грязной фуражке, вышедшей из моды, его помятое лицо было как бы вылеплено из холодного ломтя пшеничного теста, через слово он ругался, обзывал неуклюжих работников криворукими дармоедами, невменяемыми идиотами, слабоумными шизиками. Сам он едва стоял на ногах, наконец, стал орать, чтоб они заканчивали побыстрей, и напуганные штукатуры, выронив из дрожащих рук инструменты, спустились вниз, чтобы поднять их, но очумелый прораб кинулся драться и бедолаги, с трудом переставляя ноги, пошли прочь от этого реханутого начальника. И работа осталась незавершённой, фасад неба был страшноватым и с большими дефектами.
6
Рил шёл по безлюдной улице какое-то время, дошёл до чуть живого дома, в котором располагался неулыбчивый ресторанчик, уже закрытый, но предприимчивый секьюрити через отверстие в двери продавал спиртные напитки всем желающим. Рил купил бутылку пшеничной и пошёл прочь. Далее случилось то, что случилось.
7
Рил смотрел в окно, за которым, вырезанная из воздуха, стояла Галина, и он сознавал, кто она есть, не стал выдумывать породистые эвфемизмы, однако, где-то возле желудка, ближе к печени, что-то забулькало, метнулось и отдалось в области сердца, перебежало в размороженный мозг и он ощутил невыразимую тоску, как будто Галина на серой Ладе увезла все его радости, и он, несчастный, совершивший кругосветное путешествие внутри себя, больше не сможет понять, что есть красота, не сможет выбраться из своего дешёвого мира.
8
В эту ночь он не притронулся к дебелой жене, тепло дышавшей ему в ухо, с родным нахальством прижимавшейся к нему, его разбитый разум во всех частях нёс светлый образ скромной горбуньи по имени Галина. Он ничего не знал о ней, только то, что три обормота, потерявшие разум, схватили её, причинили страдания, а он, оказавшись поблизости, освободил её от них, следовательно, от болезненных страданий и колючих переживаний.
9
Днём он с тремя бойцами пошёл на штурм квартиры, в которой тупо забаррикадировались затейливые бандиты. И когда они проникли в помещение, Рил наскоро сломал одному безобразнику ногу, во второго, нагло державшего в руке тесак, выстрелил, и, когда он упал, ударил его крепким ботинком по рыхлому рылу, и отвалившаяся челюсть лежавшего безмозглого осла издала звуки до и ре первой октавы, другие остались не извлечёнными. В это время вошёл капитан полиции из местного РОВД, и, увидев, что произошло, приказал Харитону немедленно остановиться, но тот не послушал, а вместо этого прыгнул на капитана и ударом головы сломал ему нос и верхнюю челюсть. Растерявшиеся сотрудники не знали, что им делать, но тут же сказали, что они ничего не видели и не знают, почему капитан полиции с разбитым лицом прилёг на пол. Затем спецназовцы бодро выскочили из квартиры, бегом по лестнице вниз, запрыгнули в серый микроавтобус, который ошалело помчался прочь.
10
В появлении на свет человека кто-то виноват, должно быть, это его убогие родители, безглазая, неразборчивая природа, суматошная, навязчивая судьба.
Галя Клубницкая родилась и подросла. Она была слегка горбатая, кривоногая и криворукая. Во дворе и в школе над ней смеялись и по-всякому издевались. Однако, она хорошо училась и закончила школу с отличием. Были ребята, которые смеялись и издевались над ней не так, как другие, а намного жёстче, изощрённей, даже, бляха на пузе, изящней. Это была компания из трёх подростков, которые жили в одном доме с Галей. Этих трёх охальников звали – Максимка Лепилов, Артёмка Белобоков и Андрюшка Нырялов.
11
Уже в двадцать лет она написала повесть «Сложная жизнь» и отправила её почтой в издательство «Пересвет». Галина стряпня попала в книжные магазины и все десять тысяч экземпляров были быстро проданы. У неё появились лишние деньжата, с помощью которых она попыталась исправить недостатки своей внешности, но ни один пластический хирург не давал ей и пятидесятипроцентной гарантии, и она перестала мучить врачей и успокоилась, оставшись собой – не такой, как все.
12
Время с сожалением вертелось, созерцая эту миловидную, тихую, умную женщину с кривыми ногами и руками и свёрнутым набок подбородком, оно притормаживало и замирало рядом с ней, но не могло устранить врождённые изъяны её фигуры.
Неуклюжее пространство, в три погибели согнувшись, шелестело ей в уши, насвистывало какие-то невнятные мелодии, похожие на экспериментальный джаз, полагаю для того, чтобы успокоить и внушить непреодолимую стойкость.
13
Клубницкая не страдала шаткостью мышления и бестрепетно создавала свои горячие вещи, которые были по вкусу многим, отведавшим их.
В то время, когда серая тоска с заплесневевшим лицом появлялась из незримого воздуха, чтобы тихо досаждать, безудержно раздражать и неприлично вести себя, литераторша надевала удобные наушники, подсоединённые к аудиоплееру и прогрессивный хэви-металл быстро успокаивал, наполнял жизнью, а грязномордая хандра моментально исчезала.
14
С необычного вида писательницей встречались продюсеры, сценаристы, постановщики, лицедеи, каждый про себя называл её чудовищем в юбке и с полновесным содроганием вспоминал общение с ней.
И вот в законспирированном центре управления какие-то кривоглазые менеджеры решили устроить всё так, чтобы Клубницкая познакомилась с Захаршиным.
Поменяли местами некоторые предметы природы, подтянули гайки так, что время остановилось, затем ослабили, и оно шибко задвигалось, чтоб вовремя успеть. Под резвую композицию из гостиничной коллекции трэш- металла. Худощавые, жилистые, длиннорукие Макары в серых фуражках загнали в просторный сарай исхудавших телят. Пришлось двигать не только пальцами, отягощёнными перстнями, но и сбегать в рычажную комнату и подёргать грязные рычаги.
15
Сложенные из букв рябые сказки Клубницкой продавали и покупали и она не бедствовала, очень редко выходила из своего особняка, издалека похожего на стопку книг. Но в тот вечер, похожий на пёстрый текст, набранный одиозным графоманом, ей захотелось вдохнуть городскую грязь, дорожную пыль, автомобильную вонь и она, надев лёгкую куртку поверх серого с синими цветами платья, позвонила в службу такси и попросила отвезти её в город.
Молодой таксист в пятнистой куртке, взглянув на подошедшую клиентку, растерялся и не смог произнести ни слова, потому что в его русоволосой голове все мысли в панике забежали в какой-то тёмный сарай и там закрылись.
Клубницкая поздоровалась с мутным типом и влезла на заднее сиденье. Таксист левой пятернёй пощупал свою потную харю, надеясь, что это приведёт его в норму, после этого нажал на педаль и машина, издалека похожая на перевёрнутое корыто, со вздохом сожаления дёрнулась и поехала.
16
На проспекте Мира Клубницкая сунула водиле под нос купюру и вылезла из остановившегося авто. Её тень вылезла вместе с ней, хмуро потягиваясь.
Нарядный вечер, слегка приобнявший прелестную ночь, превратил район города в театральную сцену. Галина вразвалку пошла по тротуару. Чёрная иномарка медленно проехала мимо, преодолела метров десять и застыла. Креативное мышление Клубницкой шибко завертелось и тут же, остановившись, рассыпалось, как мука из разорванного пакета. Из автомобиля вылез тёмный охламон и с южным акцентом сказал ей, что, если она пожелает, может прокатиться с ним. Галина вежливо отказалась. Но тут из иномарки вылез другой охламон. Таким образом хрупкая представительница художественной литературы оказалась в салоне чужой машины.
17
В целом жизнь её текла, подобно тихой речушке, однообразно. В сознании тревожно рождалось простое, потом оно, подрастая, усложнялось и опытная Клубницкая выросшее срезала почти под корень. Новая повесть ничем не отличалась от старой, ну разве что расположением сереньких букв, плоских знаков, почтенного возраста стереотипов.
Сперва одну написанную ею галиматью с трудом экранизировали, охотно посмотрели беспутный сериал, шибко понравился, затем другую рассказанную ею ахинею приметил крупный телеканал.
Клубницкая Галина писала в основном повести, заквашенные на остром сюжете, настоянные на нечаянном преступлении. Герой, не желая того, втягивался в криминальную историю и потом долго из неё пытался вылезти, совершая один неверный шаг за другим.
18
Галина писала рассказ за один присест, повесть складывала дня за три, а большой роман осваивала дней за десять.
Она тихо вышла из дома, повесть осталась лежать на рабочем столе. Она решила развеяться на ветру, в тёплой ночи, печально подумала о себе, как о бурой пыли, которая появляется, когда потный мужик во дворе лениво колотит палкой зависший на перекладине тяжёлый ковёр. Таксомотор привёз её в каменные дебри.
19
В её глубоком сознании было полно всего, в том числе там завалялось разномастное зло и только это стало причиной, что, не пройдя и ста метров по тёмной улице, она была схвачена двумя трафаретными отморозками, ибо отморозки всех стран друг на друга похожи, выскочившими из притормозившей машины. Её куда-то повезли, шумно разрезала плотную ночь резвая колымага.
Затем, что-то обсуждавшие между собой, длинноносые хмыри выволокли её из салона, самый хамоватый стал задирать на ней серое платье, и, рассмотрев необычные ноги, с ухмылкой заявил, что такого, вах, он ещё не видал, не пробовал такого необычного яства, не нюхал такого, братан, тонкого аромата. Растерянная писательница, нелепо размахивая руками, побежала прочь. Двое, ухая и гмыкая, пошли за ней. Без труда её догнали, повалили на землю и поволокли обратно, как опытные грузчики на базаре противную телегу с шатким товаром. Но задумчивый прохожий увидал происходившее, ловко вмешался и сильно помешал взволнованным дебилам.
20
Измученная, в порванной одежде, изобразившая на своём лице кривые черты ужаса, девушка скромно поблагодарила Харитона за своё спасение. Затем она по мобильному телефону вызвала таксомотор и уехала.
21
И через полтора месяца тот самый ловкий здоровяк объявился у неё на пороге, с розовым шарфиком в руках, который она тогда, будучи растерзанной внутренне и внешне, бездумно потеряла.
Творческий процесс Галины смахивал на узкий и тесный погреб, она залезла в него с головой и находилась там уже несколько часов. Несколько раз постучав в дверь, в светлый кабинет вошла пожилая тётка в сером сарафане, пронырливая помощница по дому, и сказала, что возле калитки стоит какой-то наглый невежа с кулаками, похожими на большие фрикадельки, и просит его впустить. Клубницкая от неожиданности растерялась, схватила с вешалки шляпу, снабжённую вуалью, надела её на голову и вышла во двор.
22
Она стала вспоминать, где могла видеть этого высокого улана с деревянной ряхой, державшего в руках похожий на её собственный розовый с лазурными краями шарф. (С другой стороны глядя, это был рослый парень с грандиозным лицом, в приличном сером костюме, с причёской, похожей на помятую чёрную шапочку.) И тут зевавшая мнемозина кое-как нарисовала ей произошедшее полтора месяца назад, потрясающее приключение, которое мог бы придумать очень талантливый литератор, вербальных дел мастер. Она стала озабоченно рассматривать сквозь прозрачную занавеску толстомордого вахлака с подбородком, похожим на бильярдный шар.
23
Она вышла к нему, спрятав лицо, но уже минут через надцать решительно сняла лиловую шляпку, снабжённую миниатюрным туманом, и продолжила разговор со своим спасителем, откровенно рекламируя асимметрию своего фейса.
Увидев его в просторной прихожей, где выпуклые лазоревые узоры умиротворяли взгляд, ей показалось, что пришёл какой-то шершавый лоботряс, которому приспичило взять автограф у известной затворницы, какой-то консервативный разгильдяй, недавно подсевший на её повести, какой-то невежественный шалопай с допотопным мировоззрением, но тут она заметила в его крупных руках маленькую помятую вещицу розового цвета, которая ей показалась ужасно знакомой (так больному графоману иногда кажется, что он необыкновенный писатель). Когда он заговорил протяжным баритоном и в нескольких словах объяснил цель своего прихода, она тут же изменила своё мнение о нём. И она с полинялой печалью вспомнила тот заскорузлый вечер, перешедший в закоснелую ночь, и тут же, обладая дисциплинированным умом, прекратила ненужные воспоминания и вежливо пригласила его в гостиную, и, пока он шёл, глядя себе под ноги, мягко поблагодарила его за всё, что он для неё сделал. Он молча кивнул, похожий на очень воспитанного медведя.
24
Когда они присели на большие мягкие кресла, напоминавшие сказочных мойдодыров, он осторожно передал ей розово-малиновый шарф и сказал, что эта гостиная напомнила ему одно место из яркого рассказа Тургенева… она спросила, какого, он ответил и, продолжая, сказал, что сегодня так уже не пишут, как тогда, в девятнадцатом веке, как Тургенев, как Писемский…
Они увлечённо беседовали более двух часов и ей казалось, что она разговаривает со своим хорошим давним другом, который, и это она отметила с удовольствием, высоко оценивает, как и она, тяжёлые блюзы в исполнении Лед Зепплин.
Наконец, он вежливо молвил, что ему надо идти по делам и поднялся. Она протянула ему руку, и он своими клешнями пожал её ухоженную пятерню. Она продиктовала ему номер своего телефона, он поблагодарил, и, не записав, сказав, что запомнит, повернулся и быстро ушёл.
25
В своих криминальных историях она выдумывала трогательные отношения между героями, чтобы задеть слишком разборчивого читателя за живое, а тот, позволив себе роскошь медленного восприятия, незаметно для себя увлекался. Но любовная история, героиней которой является она сама, не приходила ей в голову. Опытный философ писал, что люди желают, а потом любят и с удовольствием реализуют свои желания.
Писательница, смотря на себя в зеркало, понимала, что её неприветливое лицо страшней, чем у совы. Другой человек, увидев не завуалированную Клубницкую, поймёт, что перед ним страшная кикимора (безобразная мымра, уродка…) и на его собственном лице появится в лучшем случае пасмурный сентябрь, а в худшем – дикий ужас и крайнее отвращение. Следовательно, пожелать близости с Клубницкой Галиной могут только – чухло, чувырло, огородное чучело и иные, подобные им.
Но симпатичный парень, Захаршин, позвонил через неделю, потом приехал, потом они сидели в просторной гостиной, которая бесхитростно глядела на них розовыми глазами из-под синих ресниц.
Они неторопливо разговаривали, между прочим об удачном сотрудничестве Пэйджа с Ковердэйлом, и сероглазая, заботливая помощница по дому, какая-то дальняя родственница, которой Галина платила хорошие деньги, принесла им горячий чай в маленькой посуде.
26
Спустя неделю он объявился снова, в коричневом с серыми полосами пиджаке, в таких же брюках, в туфлях с едва заметным каблуком.
Клубницкая, привыкшая последовательно выстраивать обычно безобразно толпившиеся мысли, предварительно рассказала себе обо всём, что только возможно, между прочим об интенсивных объятиях. Хладнокровный солдафон допускал постороннее развитие действий, но был уверен, что без труда поправит возникшее искривление. Но их встречи состояли исключительно из откровенных разговоров.
Однажды, на очередной сходке, не дожидаясь вопросов, она рафинированно поведала о том, что с ней происходило в детстве, а потом в школьные годы, и с придыханием назвала имена и фамилии тех неприятных шнырей, которые по-особенному докучали ей. Она сделала это, потому что просто повествование должно быть, по её мнению, интегрированным и то и дело натыкаться на различные детали. Харитон, как всегда, всё необходимое запомнил, и тут же постепенно стал разрабатывать, по благоприобретённой привычке, дивный план, в котором в основном были прямые линии, некоторые из них толще остальных, приятной наружности, шикарные во всех отношениях. Торжественный образ лежавшего на земле снега удивительно смахивал на реальность.
27
На что нам, бляха на пузе, нужен интернет? Харитон быстро разузнал о трёх обречённых разгильдяях всё необходимое.
Нырялов плотно сидел в госдуме, окружённый задумчивыми однопартийцами.
Лепилов работал журналистом и обслуживал какой-то второсортный телеканал.
Белобоков занимался оптовой торговлей и сотрудничал в основном с мелкими продуктовыми магазинами.
28
Первым был Лепилов, плешивый здоровяк в сером пиджаке с пегим воротником. Харитон внимательно преследовал его, полчаса не прошло, выбрал тихое место, какой-то невзрачный переулок, куда угрюмый журналист зачем-то пришёл, держа в руках коричневый портфель, приблизился, для виду спросил о чём-то и сразу острым кулаком рубанул в грудь, тут же крюком в ухо, наконец, тупым локтем по шее. И ушёл оттуда, надеясь, что простофиля несколько месяцев поваляется на больничной койке.
29
Он был частым гостем разных политических ток-шоу, на которых до визга спорил с другими рассерженными гостями. Из спора он обычно выходил побеждённым, но не сломленным; донельзя обозлённый, он называл своих потревоженных оппонентов невоспитанными людьми.
На одном из таких шоу зрители, присутствовавшие в студии, могли задавать свои вопросы. И один парень лет двадцати с разрешения седовласого ведущего приподнялся и, приблизив умную харю к чёрному микрофону, спросил Нырялова:
- Если вы считаете себя воспитанным, а всех других невоспитанными, зачем вы с ними вступаете в спор? Воспитанные люди никогда не вступают в спор и не противоречат до одурения, как это делаете вы, господин Нырялов.
В ответ вольтанутый депутат Нырялов назвал этого молодого человека невоспитанным и необразованным и с красной мордой покинул студию.
30
Разместившись в своём чёрном с блёстками автомобиле, Нырялов выехал со стоянки, а Харитон, следивший за ним в этот день, на угнанном для этого дела корыте с болтами, вполне респектабельном, на колёсах, слегка потрёпанном, но резвом, поехал за ним.
Через четверть часа они оказались на тихом шоссе возле соснового бора, где автомобили проезжали очень редко. Захаршин поднажал и, обогнав машину политика, притормозил, преградив ему путь. Нырялов посигналил, затем стал кричать в окно, что, мол, невоспитанные нынче водители, совершенно никакого воспитания и никакой культуры! И наконец, открыл дверцу, вылез и подошёл к загородившей дорогу «мазде». Дверь «мазды» резко открылась, оттуда проворно выскочил Захаршин, который с ходу ударил правой ногой и сломал Нырялову колено, тут же ударил слева и сломал депутату правую ногу. Уже падая, Нырялов ощутил тяжёлый удар по затылку, и потерял сознание. Опытный диверсант забрался в авто Нырялова, газанул и скоренько свалил оттуда. В центре города он припарковался, удалил все следы своего присутствия, которые могли бы вывести придирчивых следаков на него, затем на метро приехал домой.
31
Захаршин ждал Белобокова, который находился в помещении продуктового склада. Строгий бизнесмен, дав нужные распоряжения разномастным работникам склада, в основном, нерадивым лентяям, вышел на улицу и круглая тень метнулась впереди двери, а затем, когда дверь закрылась и Белобоков зашагал к своей машине, резво подбежала к порогу.
Белобоков подошёл к своему мерину и влез в него. Ожидавший его там опытный разведчик, не долго думая, воткнул ему в шею иглу шприца с сильнодействующим снотворным.
32
Когда Белобоков пришёл в себя, он почувствовал неприятный запах и увидел, что лежит на каком-то пустыре на большой куче собачьего и иного гавна. Он попытался подняться, но не смог этого сделать, взвыв от боли в руках, потому что обе они были аккуратно сломаны в области локтя. В течение часа он шибко визжал, делал передышки, протяжно орал, расслаблялся, и вновь подавал жуткие звуковые сигналы. Какие-то длиннорукие субъекты, местные бомжи, в чёрных куртках, подошли к нему, затейливо сняли с него новые туфли, электронные часы, запачканные экскрементами брюки, наконец, шёлковые, в синюю полоску, носки, и, переговариваясь, торопливо удалились.
Только на следующее утро, какая-то лохматая девица с пятнистым догом обнаружила его, полураздетого, закоченевшего от холода, то ли самостоятельно обосравшегося, то ли обосранного другими засранцами. Эта рыжеволосая девица в растянутом свитере, приложив обе пятерни к своей не накрашенной роже, с ужасом рассматривала волосатые ноги вонючего предпринимателя, но потом она сообразила, что надо бы сообщить кому-нибудь, вынула из кармана спортивных штанов дорогой смартфон и позвонила в службу скорой помощи, дождалась её и потом печально смотрела, как стонущего полуголого мужика, облепленного серыми лепёшками, оставленными какими-то животными, с трудом затолкали в чистый салон. В кресле водителя сидел хмурый охламон в старомодной фуражке, недовольно бормоча что-то нецензурное, он надавил на педаль газа, ловко крутанул руль и разрисованный уазик, блестя серым задом, то монотонно рыча, то изящно попёрдывая, уехал.
33
На закрытой базе угрюмые парни готовились к очередной операции. Командир роботоподобных удальцов, Захаршин Харитон, дал сигнал грузиться в надёжный микроавтобус. Он испытывал удовлетворение, понимая, что его любовь – не пустой звук. Он здорово наказал тех шнырей, которые когда-то шибко обижали добрую, безобидную девушку. Которую он полюбил всем сердцем. Всё закончилось, как нить у шустрой швеи.
Утром Харитон, облачившись в донельзя потёртый халат, на пряникоподобном аппарате набрал заветные цифры и приложил его к уху. Вскоре он услыхал приятный голос гениальной писательницы, он поспорил бы с тем, кто с этим не согласен. Он сказал ей, что у него сегодня свободный день и он может приехать, и тут же добавил, что на днях всё же послушал, по её совету, несколько композиций в исполнении Джетро Талл, и о своём впечатлении расскажет, когда приедет. Она тихо засмеялась и сказала, что будет ждать.
В это время Харитон стоял возле открытого окна и старый тополь, шелестя уже пожелтевшими листьями, хмуро, но одобрительно глядел на рослого мужика с радостной физиономией.
Сентябрь 2020
Lary K





Рейтинг работы: 0
Количество рецензий: 0
Количество сообщений: 0
Количество просмотров: 8
© 12.10.2020 лари клионова
Свидетельство о публикации: izba-2020-2917361

Метки: Харитон, Галина, спецназовец, защита, забота, любовь,
Рубрика произведения: Проза -> Повесть


















1