Стихи
Проза
Разное
Песни
Форум
Отзывы
Конкурсы
Авторы
Литпортал

Чёрные брови, карие очи ( чорнії брови, карії очі) перевод песни с украинского


Чёрные брови, карие очи
тёмны как ночка, ясны как день.
Ой очи, очи, девичьи очи,
как вы сгубили многих людей?

Вас тут и нет, вы ту′т будто снова
светите в душу, как две звезды.
Иль в вас налита кем-то отрава,
иль, может  вправду, знахари вы ?

Чёрные брови, ленты шелковы,
не налюбуюсь никак я на вас !
Карие очи, девичьи очи,
не наглядеться, очи, на вас !

Чёрные брови, карие очи,
страшно смотреть бывает на вас !
Не будешь спать ты ни днём, ни ночью,
всё будешь думать, очи, про вас !






Рейтинг работы: 0
Количество рецензий: 0
Количество сообщений: 0
Количество просмотров: 1
© 11.10.2020 Дмитрий Журавко
Свидетельство о публикации: izba-2020-2916778

Метки: Чёрные брови, карие очи, згубить людей, две звезды, светить в душу,
Рубрика произведения: Поэзия -> Поэтические переводы


















1