Стихи
Проза
Разное
Песни
Форум
Отзывы
Конкурсы
Авторы
Литпортал

Будь со мною здесь


Будь со мною здесь

Мой первый перевод песни с английского на русский в стихотворном изложении.
Очень красивая песня.

Послушайте, на русском исполнила я

Будь со мною здесь.
( Перевод с английского Blackmore′s Night - Wish You Weke Here)

Будь со мною здесь/
Будь со мной, /дорогой мой человек/
Я хочу, /чтоб ты был здесь/
Без тебя грусть навек и знаешь/
Без тебя стал мир холодны-ым/
Словно снег./ — 2 раза.
У меня к тебе есть чувства!/
чувствуешь, как мне здесь грустно?/
В этом месте были наши небеса/
Светлый мир здесь/
Здесь всегда твои глаза - аа/
Твои глаза/
Будь со мною здесь/
Будь со мной/ дорогой мой человек./
Я хочу/ чтоб ты был здесь/
Без тебя грусть навек и знаешь/
Без тебя стал мир холодны- ым/
Словно снег/
Мне грустно жить так без твоей улыбки./
Она внутри.../ Я плачу./
Секунды вылились в часы/
Минуты - в целый день./
Без тебя, поверь./
И снова, снова снег всё холоднее/
Будь со мною здесь./
Любовью я тебя согрею/
Будь со мною здесь./
У меня к тебе есть чувства./
Ты приди мне/ без тебя так грустно/
Будь со мною здесь/
Будь со мной дорогой мой человек/
Я хочу/ чтоб ты был здесь/
Без тебя/ грусть навек и знаешь/
Без тебя стал мир холодны - ым/
словно снег/
******
Wish You Were Here
Wish you were here
Me, oh, my country man
Wish you were here
I wish you were here
Don′t you know, the snow is getting colder
And I miss you like hell
And I′m feeling blue
Wish you were here
Me, oh, my country man
Wish you were here
I wish you were here
Don′t you know, the snow is getting colder
And I miss you like hell
And I′m feeling blue
I′ve got feelings for you
Do you still feel the same?
From the first time I laid my eyes on you
I felt joy of living
I saw heaven in your eyes, in your eyes
Wish you were here
Me, oh, my country man
Wish you were here
I wish you were here
Don′t you know, the snow is getting colder
And I miss you like hell
And I′m feeling blue
I miss your laugh, I miss your smile
I miss everything about you
Every second′s like a minute
Every minute′s like a day
When you′re far away
The snow is getting colder, baby
I wish you were here
A battlefield of love and fear
And I wish you were here
I′ve got feelings for you
From the first time I laid my eyes on you
Wish you were here
Me, oh, my country man
Wish you were here
I wish you were here
Don′t you know, the snow is getting colder
And I miss you like hell
And I′m feeling blue
Wish you were here
Wish you were here
Wish you were here







Оставить отзыв

Рейтинг работы: 12
Количество рецензий: 5
Количество сообщений: 12
Количество просмотров: 65
© 22.09.2020 Зоя Дзюбан ДАНКО
Свидетельство о публикации: izba-2020-2903187

Рубрика произведения: Поэзия -> Переводы песен


артишок       27.10.2020   20:26:45
Отзыв:   положительный
Умница!
Очень нравится песня и голос!
Новых переводов и песен!


Зоя Дзюбан ДАНКО       27.10.2020   20:47:06

Благодарю Вас, от сердца. Оставайтесь. Думаю, много найдете интересного и то что удивит, заставит думать, восхитит и даже излечит и наполнит верой и надеждой Ваше сердце.
Всегда с нежностью. ДАНКО
Колега       27.10.2020   19:18:21

Зоя только Белов может помочь тебе -это ты правельно ришила. Админ админа всегда поймёт!!! Или грош нам всем цина!!! Ты такая таланливая. У тибя обязатильно долшен быть улучшиный акаунт

Колега
Птица Гала       27.10.2020   16:27:08
Отзыв:   положительный
Владею только немецким,
поэтому р переводе ничего не могу сказать.
Но стихи - классные!
Песня на все сто хороша!!!
Обволакивает...
Зоя Дзюбан ДАНКО       27.10.2020   16:45:57

Галочка, Вы меня балуете. Спасибо огромное.
Жаль, узнала вчера, что Улучшенный аккаунт мне не светит. Редакторы не нашли ничего ценного на моей странице.
Ну ничего. Зависть, как сказала Раневская, нужно заслужить.
Птица Гала       27.10.2020   16:52:08

Зоинька, ты всего год с небольшим на сайте,
у тебя ещё всё впереди.
Жизнь прекрасна и удивительна, и богата на сюрпризы!
Зоя Дзюбан ДАНКО       27.10.2020   17:04:58

Галочка. Я с февраля месяца администратор сайта близнеца Избы - " Литпричала"
Я поэт, 4 номинации. 19 ноября меня примут в СПР, у меня полно грамот, дипломов, печатных изданий.
Плюс я продюсирую и отправляю песни на различные радио.
Плюс делаю клипы, жюрю различные поэтические конкурсы. Мне 38 лет, это возраст моего становления.
У меня тысячи поклонников, а гугл посвятил мне 40 страниц.
Песни, написанные на мои стихи играют на различных радио. Даже на радио " Россия"
И вот вчера мне говорит Альберт, что редакторы ничего не увидели.
Ну пусть. Бог им судья.
Птица Гала       27.10.2020   17:14:15

А я не член никаких обществ, объединений,
у меня нет никаких грамот, дипломов, печатных изданий.
Мне 75 лет. Это возраст моего... Не буду об этом.)))
Хочется верить, что поклонников у меня не мало,
песен на мои стихи более чем достаточно.
Когда меня отметили "Улучшенным аккаунтом", я даже не заметила этого,
пока мне конкретно не сказали об этом.
Ты самодостаточна, дыши полной грудью и дальше!
Зоя Дзюбан ДАНКО       27.10.2020   17:34:56

Боже, я сама запуталась. Конечно же -- Базовый аккаунт. Его ведь выдают всем кто хоть знает стихосложение. Мне отказано.
Бред полный.
А об улучшенном я и не мечтаю, Галочка.
75 лет -- потрясающе! Желаю Вам долго еще радовать своих почитателей..
У каждого своё время расцвета таланта.
Мое наступило в 35, хотя я и пишу лет так с 9.
Птица Гала       27.10.2020   17:49:28

Зоя, Улучшенный аккаунт и Базовый - идентичны!
Базовый, как и Улучшенный, не даётся всем подряд,
поверьте мне.
https://www.chitalnya.ru/kassa/advanaccaunt.php
Такое же положение есть и о Базовом аккаунте,
но никак не могу найти ссылку, хотя я читала его.
Его ввели совсем недавно.
Зоя Дзюбан ДАНКО       27.10.2020   17:54:00

Да что об этом говорить, моя дорогая.
Все редакторы кто здесь был -- они мои друзья. Других и не было. А значит, это ложь. Вот и всё.
Птица Гала       28.10.2020   10:52:24

И всё же я нашла положение о Базовом аккаунте.)))
https://www.chitalnya.ru/work/2910066/
Ласкового дня тебе!
Юрий Митченко       26.09.2020   22:41:50
Отзыв:   положительный
Красиво получилось.

Зоя Дзюбан ДАНКО       26.09.2020   22:53:04

Спасибо! Мне понравилось и переводить и петь. Ты сам талантище.
Владимир Сыров       23.09.2020   12:27:08
Отзыв:   положительный
Славно!
Будь со мной!
Будь со мной всегда!
Только будь!
Будь!


Зоя Дзюбан ДАНКО       23.09.2020   18:18:54

Ну не совсем так))) ну примерно припев такой. Насмешил
Я первый раз переводила в стихи каличный перевод, так что мне простительно.
Владимир Сыров       23.09.2020   19:00:25

Зоя, мои строчки к переводу не имеют отношения.
Это просто чувства!
А твой перевод очень даже неплох!
--------------------------------
У меня есть переводы песен.
Например к Крёстному отцу.
Он очень точный.

Добавить отзыв:


Представьтесь: (*)  
Введите число: (*)  

















1