Стихи
Проза
Разное
Песни
Форум
Отзывы
Конкурсы
Авторы
Литпортал

Эзоп: Басни 151 - 198


Эзоп:
Басни 151 - 198 
(строки выполнены с басен Эзопа)

Лев и осел 151

Л
ев и осел порешили, они дуэт.
Кот и конь. Жить вместе паритет.
Разом решая, питания вопрос.
Отправились на охоту на диких коз.
Что рядом, в пещере, водились.
И на радость дуэта обильно расплодились.
Перед пещерой. Лев дал наказ.
Осел внутрь, издавать утробный глас.
Пугать коз. Гнать их из пещеры,
на засаду, карательные меры,
У дуэта охота, пошла продуктивно.
Очень быстро и очень эффективно.
Осел внутри, диких коз шугает.
Лев, как на блюдечке, их уминает.
Вышел осел, ко льву из пещеры и спросил:
"Славно ль он бился, гнал коз и голосил?"
Лев: "Да пару раз в заблуждение ввел,
Но осознание. Ба-а-а, это ж сам осел!"
* ** *
2016

Grandville 1870.

Волки и овцы 153

В
олки напасть на овец, выжидали.
Стадо от волков, собаки охраняли.
Решили серые, хитрость применить,
Послов они послали. Это обсудить:
"Вражда вся пошла, ведь из-за собак.
Гоните, этих псин и будет всё ништяк".
Предложили волки решения проблемы.
Овцы ступили. Сдав свои защитные меры.
Не подумали, овечки чем это им грозит
Беззащитных порвали волки в meat/миг.
***

«Волки и Овцы». Художник Гранвиль. Тур. 1897 г.


Волк и конь 154

В
олчара рыскал по полям.
Пусто. Лишь овес коням.
Волк затрусил от злаков прочь.
Есть ячмень, ему невмочь.
По пути волка домой...
Встретился ему конь гнедой.
Привел волк коня к колоскам.
Сказал: "Сам не ел тебе отдам
Мне отрада, прям елей,
Музыка, жуешь, умяная ячмень."
Конь: "Ну, любезный, кабы волки.
Могли кормиться, ячменем ломким.
Не стал бы ты услаждать ухо.
Прежде бы набил брюха."
* ** *
2016


Волк и ягнёнок 155

В
олк узрел. Ягненок пьет из речки.
Жрать хотел. Не попадалися овечки.
Но под благовидным предлогом.
Обвинить его по принятым каноном.
Выше по течению встал. И попрекать.
Мутит де он воду. Не даёт лакать.
"Но я же ниже вас по течению."
Не подался он волчьему обвинению.
"Пью, едва касаясь губами воды."
Волчара по новой, ухищрения, ходы:
"В позапрошлом году, ты ругал моего отца!"
Ему: "Я ещё не родился. Это другая овца."
Сказал на это волк: "Неважно, сестра, брат.
Оправдываться видать ты ловок,  хват.
А всё-таки, всё равно. Я тебя съем!"
Жуткий волчий голод, рулит всем.
* ** *
18.07.2020

Samuel Croxall 1814.

Волк и цапля 156

В
олк помощи рыщет. Ну хоть кто-нибудь
Кость в горле, ни охнуть ни вздохнуть.
Застряла, подавился, знамо торопился.
Цапля встретилась. Волк к ней взмолился.
Сулил ей награду. Он ее отблагодарит,
если она ему поможет, и кость вытащит.
Сунулась в волчью пасть, она без тирады
Удалила кость. Желая, обещанной награды.
Но волк на любезность. Ей в ответ:
"Мало тебе голова цела. "Решпект"
- так тебе еще и награду подавай?
Бля! Цапля! Не усугубляй!"
* ** *
2020

Brad Sneed иллюстратор

Волк и коза 157

В
олк узел козу, паслась она высоко,
над обрывом. Добраться до неё не легко.
Стал ее упрашивать, спуститься вниз:
Вверху опасно ненароком она сорвись,
А тут на плато. Луг и травы, прекрасные.
Коза ему в ответ: "Посулы твои опасные.
Да хорошо. Пастись, на сочном плато.
Но не с тобой, последствиями чревато."
* ** *
2016

Charles Livingston Bull 1915.

Волк и овца 159

С
ытый волк увидел овцу, лежит на земле;
догадался со страху упала, объяснимо вполне
Подошел, ободрил ее. Сказал что не тронет.
Коль овца, ему правду, три раза прогонит.
Начала овца: "Раз!
Не встречаться бы нам вовсе! А не только сейчас!"
Продолжила овца: "Два!
Коли уж встретить, то слепого! На глаза оба!
Ну, а, третье желание.
Чтоб сгинуло ваше волчье отродье, как наказание:
Мы вам ничего не сделали. А вы на нас нападаете!"
Сытый не тронул овцу. Правда глаза колет знаете ли.
***

Harrison Weir 1871.

Волк и овца 160

И
скусанный, волк, пострадал от собак
Лежал пластом, добыть еды не мог никак.
Увидел он овцу и попросил, напиться,
из ближайшей речки: дать ему водицы:
"Ты мне дай, только пить,
после найду что промыслить."
Но овца отвечала: "Если я тебе пить дам.
Преподнесу себя. Лакомый кусок волкам."
(Welcome)
***

Harrison Weir 1871.

Пчёлы и Зевс 163

П
чёлы хотели мёд от людей зажать.
И к Зевсу. Чтоб насмерть их поражать.
Всех тех кто покуситься на их соты.
Гнев Зевса: "Смерть, жалящим из жопы."
* ** *
18.07.2020

Steinhowel 1477.

Муравей 166

М
уравей был человеком, когда-то
и завидовал он, всем, и всяко,
не довольный, он был хлебороб,
обкрадывал других, под себя греб.
Рассердил он Зевса, таким житьем.
Стал, насекомым, мы зовем муравьем.
В новом облике, остался он верен себе,
бегает, собирает пшеницу, ячмень в гумне.
* ** *
2016

Samuel Croxall 1867.

Муха 167

М
уха угодила, в мясной отвар, в горшок.
Захлебываясь выдала не утешительный итог:
"Что ж, я искупалась. Прям вдоволь, всласть
Наелась, напилась. Теперь не жаль и пропасть."
* ** *
2016

Arthur Rackham 1912.

Мот и ласточка 169

Ю
ноша. Рубаха-душа.
Примотал всё. Ни шиша
Только плащ и остался.
А ласточкой заинтересовался.
Раз она весенняя тут.
Знать мороз уже не лют.
На рынке он плащ продал.
А холод, вернулся задувал.
Бродил, юноша тут-и-там.
Хлопая себя по всем местам.
Узрел птаху на земле мертва.
Ей: "Эх ты! Сгубила себя и меня."
* ** *
01.07.2020

Bewick 1784.

Летучая мышь, терновник и нырок 171

С
овместный пай, торговля, прок.
Летучая мышь, терновник и нырок.
Денег заняла, и внесла мышь.
Нырок медь. Терновник шмотки лишь.
Торговать, товарищество, отплыло,
А разразился шторм их волной накрыло.
Корабль перевернулся, не хило огрёб.
Они выбрались на сушу, а товар, утоп.
С тех самых пор, нырок все ищет медь,
ныряет в морскую глубину она там, ведь,
Мышь не показывается заимодавцам днем
боится, прячется, не выманить не почем.
На добычу, вылетает, только по ночам,
терновник же, ищет всюду своё барахло,
Надеясь, думая, а вдруг это моё,
цепляясь к прохожим, репейником, сам.
***

Phaedrus 1701

Летучая мышь и ласка 172

В
полете у летучей мыши, криз
случился, упала, на землю в низ.
И ласка её тут как тут, схватила.
Видя. Каюк! Та о пощаде её молила,
Ласка ей: "Не могу тебя пощадить,
от природы вражда, птиц давить."
А та ей: "Я мышь а не вражеская сила."
И ласка поверила, мышь, отпустила.
В другой раз мышь, упала вновь,
другая ласка поймала пустила ей кровь.
Стала просить, ее не убивать.
Охотницу, к пощаде взывать.
Ласка ей: "Не могу тебя пощадить,
от природы вражда, мышей давить."
А та ей: "Я птаха, а не вражеская сила."
И ласка поверила двуличной. Отпустила.
* ** *
2020


Grandville 1870.

Осёл и садовник 179

О
слу у садовника, яблок было мало.
Недовольство в еде, к Зевсу взывало.
Зевс через Гермеса, поменял его рацион.
Другому хозяину. Гончару был продан он.
И здесь, осёл, страдал. Причём, жутко.
Отсутствовало желанное насыщение желудка.
Вновь он жаловался, Зевсу: "Голодаю."
Зевс ему: "Скорняка тебя хозяином назначаю."
Заблажил:"Вряд ли тварь, у него бывает сыта.
От меня, там останутся, лишь копыта."
* ** *
07.07.2020
Желанье большого неплохо.
Но жизнь, увы, не без подвоха.
Цени. Всё то, что ты имеешь.
Утратишь это. Пожалеешь.
12.07.2020


Billinghurst 1900.

Осел, навьюченный солью 180

Ч
ерез реку переходил осел
навьюченный солью, тяжко брел,
и поскользнулся, в воду пал
соль растаяла и он легко встал.
Обрадовался осел, и другой раз,
навьюченный губками, думал. Щас.
Плюхнусь в воду, облегчу ношу,
нарочно поскользнусь, не брошу.
Но от воды вышло, разбухли губки
Потоп осел. Не превозмог. Дудки!
* ** *
2016

Grandville 1870.

Осел и мул 181

П
огонщик, тягловых, постукивал. Всё подгонял.
Каждый из них навьюченный большой груз тягал.
От махали верст осел и мул так уже много.
Вверх пошла ухабистая, пыльная, горная, дорога.
Заметил погонщик. Осел сильно-сильно сдаёт.
Мул, ослу про себя :"Чай не впервой, пронесёт."
Осел мулу: "Слышь. Возьми часть моей поклажи.
Ща, точно ноги протяну, без всякой там лажи."
Рухнул осел с горы и убился насмерть. Шмяк!
Погонщик: "Выбираться из этой жопы теперь как?"
Перевалил всю ношу на мула, вдобавок осла труп.
Рек мул:"Тащю всё. Так мне балде, взмокнет круп.
Вот ведь. Упрям и туп."
* ** *
07.07.2020


Tenniel 1848.

Осел со статуей Зевса 182

П
огонщик поставил на повозку статую бога.
И погнал ослика, предстояла дальняя дорога.
Каждый встречный, перед Дием низко в поклон.
А осел решил, что преклонения, вызывает он,
Возгордился, заартачился. Встал и давай реветь
Догадался погонщик, в чем дело. Свистнула плеть.
Отлупил, сказав: "Дурень! Смешно сказать кому.
Да не в жизнь, чтобы люди поклонились ослу!"
***

1848 Tenniel.

Дикий осел 183

Д
икий осел увидел домашнего осла.
Позавидовал ему. Вот жизнь. Лофа.
Греется на солнце. Он крепко спит,
кормушка полная. Такой холеный вид.
Но затем домашнего осла, он увидал,
как тот тащит тяжесть. Прям подыхал,
а погонщик, охаживал его бока.
"Нет, не завидую я тебе старина,
сказал осел: Мне не сахар живется,
а твоя дорогой ценой тебе достается."
* ** *
2016

Francis Barlow. 1687

Осел и цикады 184

О
сел услышал, цикады пенье.
Захотел такой голос и уменье.
Спросил: "Что они потребляют?"
"Росу." Ему, цикады отвечают.
Осел бросил, что ранее ел,
Итог: Истощен росой. И околел.
* ** *
2016

F Barlow 1687.

Осёл и погонщик 186

Н
епонятно. Что стряслось с идущим ослом.
Свернув, он к обрыву, вдруг помчался галопом.
Но погонщик на крою, поймал его за хвост.
Тянул назад. А осел упирался в полный рост.
Выпустил рек: "Будь по-твоему: тебе же хуже!"
Ослиное упрямство, не проходит, к тому же.
* ** *
18.07.2020

Harrison Weir 1871.

Осел и волк 187

В
олк выскочил на пасущегося осла.
Тот притворился, одолела его хромота,
Волк приблизился. Что он хромает спросил.
"Через плетень скакал. Колючкой копыто занозил"
ответил ему осел и попросил волка.
Лучше извлечь, а то при поедании уколит его иголка.
Задрал осел ногу, где вроде заноза скрыта,
Поверил волк, стал разглядывать его копыто.
А осел как вдарил, его копытом в пасть.
Вышиб ему все зубы. Челюсть. Хрясь!
Мучаясь от боли мычал волчара:
"Поделом мне! Ведь я бучара.
Какой из меня, серого, эскулап,
Моя натура, только щёлк и цап!
Не проявил инстинкт природный
Вот и огрёб, от осла по полной."
* ** *
2016

Baby′s Book 1880.

Осел в львиной шкуре 188

О
сел натянул львиную шкуру
и давай гонять всю округу,
неразумных животных пугая.
Завидев лисицу, с воем нападая.
Осел и ее хотел видом напугать.
Но та сказала.
И не думала удирать.
"Будь уверен, и я бы тоже испугалась
Но малость.
Вид.
И твой крик.
Не сочеталась."
* ** *
2020

1848 Tenniel.

Осел и лягушки 189

Ч
ерез болото переходил осёл
Навьюченный дровами, брёл.
Но поскользнулся, упал встать не смог
И начал стонать. Крик исторг.
Болотные лягушки, это услыхали,
его крик и стоны и ослу сказали:
"Любезный, ты чего так протяжно ревешь;
Лишь пал, а никак мы, тут сиднем не живёшь."
* ** *
2016

Jacobs 1894.

Осел, ворон и волк 190

С
пина у осла, была вся в ранах.
Он пасся на лугу, в высоких травах.
Сел ему на спину ворон, стал раны клевать.
Осел ревел и бился, а погонщику плевать,
что поодаль стоял, смотрел и хохотал.
Увидел это, проходя мимо, волк и сам себе сказал:
"Несчастные мы! Нас увидят и бросаются в погоню,
а ворону дают клевать, и потешаются вволю".
* ** *
2016

Medici 1480.

Осёл лисица и лев 191

О
сел и лиска подружились
И на охоту снарядились.
Льва там они повстречали.
Вот ведь. Не было печали,
Лиска к царю и лебезить:
"Желаете, ослика замочить?
А меня, оставите в покое."
Лев царски обещал ей такое.
Осла она сдала с потрохами.
Но лев, не брезговал и холуями.
* ** *
07.07.2020

иллюстратор Don Daily

Курица и ласточка 192

К
урица змеиные яйца нашла,
и бережно их высидела пока,
не треснули в момент вылупления.
Увидела это ласточка и ахнула от удивления:
"Глупая курица! Зачем? Таких детенышей не любят.
Они чуть подрастут, тебя же первую загубят!"
* ** *
2016


Samuel Croxall 1814.

Змея и краб 196

З
мея и краб, жили вместе.
Вроде всё, честь по чести.
Краб к змее относился галантно.
А змея была злонравна и коварна.
Краб просил не таить на него зла
Пусть будет как он, бесхитростна.
Но змея не слушалась. Хитрила.
Рассердился краб, на неё не хило.
Подстерег ее во время крепкого сна
ухватил за глотку и задушил, аспида.
И, глядя, как она лежит, такая прямая
Краб тихо молвил, змеюку упрекая:
"Эх, любезная, моим просьбам ты не внимала
Теперь, после смерти, стала не хитрости не жало!"
* ** *
2016

Grandville 1870.

Змея, ласка и мыши 197

В
доме одном, бились как с врагом
Змея и ласка, друг с другом.
А мыши этого дома,
которых ласка и змея истребляли особо,
выбежали глянуть что за свистопляска.
Но, завидев это, змея и ласка,
Перестали между собой биться.
Бросились слажено давить мышей. Резвится.
* ** *
2016

Phaedrus 1701.

Растоптанная змея 198

З
мея, которую люди топтали,
Жаловалась Зевсу: "Одолели, попрали"
Зевс ответил, рассудительно ей:
"Не прикидывайся шлангом ужалила б скорей.
Первого, второй зассал бы наступать.
Сократила б охотников степ выбивать."
* ** *
2016

Grandville 1870.






Количество отзывов: 0
Количество сообщений: 0
Количество просмотров: 25
© 30.08.2020г. Олег Ерёмин
Свидетельство о публикации: izba-2020-2885984

Рубрика произведения: Поэзия -> Басни


















1