Стихи
Проза
Разное
Песни
Форум
Отзывы
Конкурсы
Авторы
Литпортал

Эзоп: ​Басни 201 - 249


Эзоп
Басни 201 - 249 
(строки выполнены с басен Эзопа)

Голубь, который хотел пить 201

Измученный жаждой квелый голубок.
Грезил. Живительной влаги глоток.
Увидел он картину, чашу с водой.
И решил, настоящая - марево зной.
Ринулся шумно, к изображению он
Но врубился, неожиданно, в препон.
Весь переломался, кулем пал.
Сгинул на земле, добычей стал.
Голубь, который хотел просто пить
А угораздило жизнь свою загубить.
* ** *
2016

Charles Robinson 1895.

Голубка и ворона 202

Голубка хвасталась
Любуясь собой (перед толпой)
У неё в голубятни. И то и сё
И сверх, ещё
А почивают отборной едой.
У неё стабильный приплод и очень большой.
Ворона услыхала её слова:
"Перестань Любезная" сказала:
"Подумай сама.
Чем больше будет у тебя деток
Тем горше будет. Рабство!
Прутья клеток!"
* ** *
2016


Harrison Weir 1871.

Обезьяна и рыбаки 203

Обезьяна, бдила на дереве
Узрела, рыбаки в воде.
Забрасывают невод на рыбешку,
Богат улов, узрела их кормежку.
Обезьяна с дерева соскочила,
И невод в реку потащила.
Подражая она, делала как видала.
А взяв сеть, так в неё и попала.
Запуталась. Сказала сама себе:
"Неумеючи, ловить рыбу. Поделом мне."
* ** *
06.07.2020

иллюстратор Edward Julius Detmold (1909)

Пастух и собака 206

Был у пастуха, огромный волкодав,
устрашающего вида, басовитый гаф.
Сжирал, он мертворожденных ягнят
околевших овец, хрумкал всё подряд.
Однажды, загнав уже стадо,
увидел пастух, что псу надо.
Ходит тот меж овец и желает им
Окочурится способом любым.
"Эй, кабыздох! - крикнул он,
тебе б того же, негатива. Пшел вон!"
* ** *
.2016

Samuel Croxall 1814.

Пастух и овцы 208

Пригнал пастух своих овец в рощу
а там дуб, поражающий мощью.
На нем огромное количество плодов.
Расстелил он плащ, и взобраться готов,
влез на дерево и начал стряхивать желуди
А овцы подъедая желуди всё смели,
незаметно вместе с ними съели подстилку.
Спустился он, увидел, это, выдавил ухмылку.
"Зловредные вы твари!
Ненасытные хари! Плащ сожрали!
Я вам корм, что б виден был он
А вы мне твари, причинили урон
С вас людям, на одежду шерсти клок,
а меня походу, оставите без порток."
* ** *
2016

Grandville 1870.

Пастух и волчата 209

Пастух найденышей волчата, не дал растерзать собакам.
Забрал выкармливать. Построив на них план с размахом.
Вырастут они, будут охранять овец, и добывать чужих ему.
Но, подросшие волчата. Не оправдали его задумочку,
При первом удобном случае. Кинулись, на его собственное стадо.
Ахнул, тогда, пастух стоная: "Поделом мне!
Балде!
"Не пестовать, а давить в зародыше их надо."
*

Percy J. Billinghurst 1900.

Пастух-шутник 210

Пастух выгонял свое стадо, далеко
от деревни, и была забава у него.
Он орал, будто волки напали на овец,
2,3 раза, так скликал поселян, шельмец.
Крестьяне пугались и прибегали, выручать.
А он подлец, в лицо им нагло ржать.
Наконец. Волки и в самом деле появились.
И вдоволь порезав всё стадо, поживились.
Пастух орал. Взывал на помощь, тщетно.
Думали. Шутит. Пусть резвится безответно.
* ** *
2016

Francis Barlow. 1687

Стриженая овца 212

Овца, которую стригли неумело,
уязвила не мастера своего дела:
"Если тебе нужно шерсть-руно,
держи, повыше, ножницы, Bro.
А если, меня пускают на мясо.
Кончай! На мне не мученическая ряса."
* ** *
2016

Phaedrus 1701.

Гранатовое дерево яблоня и терновник 213

Спорили, яблоня и гранат.
Чей плод, витамином богат.
Терновник им :"Мы одна семья
Зачем, нам ссориться друзья"
* ** *
07.07.2020.

иллюстратор Edward Julius Detmold (1909)

Крот 214

Однажды, крот слепая тварь
заявил матери: "Я вижу в даль
Я прозрел!"
Она решила проверить,
(Охренел?)
Дала ему ладана зерно
спросив: "А это что?"
Ответил крот, что это - "каменюга".
А она ему:
"Дитя мое, лишен ты не только зрения,
но осязания и нюха".
(полнейшая непруха)
*

art jlwkolb

Оса и змея 216

Оса злюка, змее, задумала муку.
Решила достать ползучую гадюку.
Села на чердак и запустило жало
Безжалостно, в мозг змею кусала
Жалила, кинжалила, лишив покоя.
Змея чокнулась, истязание такое.
А отомстить, она злючке не могла,
Ещё чуток и рванёт, нехило голова.
Гадина с осой, на проезжаю дорогу
Давить себя колесом и злюку особу.
* ** *
2016

иллюстратор Edward Julius Detmold (1909).

Бык и дикие козы 217

Лев настигал. Бык уносил ноги...
Драпал стремглав, не разбирая дороги.
Забежал в пещеру, где дикие козы.
Приняли его визит, в виде угрозы.
Стали нападать. Лягать его и бодать
А бык терпит, пытаясь им втолковать:
"Ваших тычков. Копыт, рогов не страшусь.
Лев, перед пещерой. Его клыков остерегусь."
* ** *
2016

Harrison Weir 1871.

Обезьяньи дети 218

Как правило...
Обезьяна двух деток рожает.
Одного холит, другого не знает.
Как правило.
Любимое детё у неё подыхает.
А кто не ухожен, живёт поживает.
* ** *
07.07.2020

иллюстратор Edward Julius Detmold (1909)

Павлин и галка 219

Птицы держали, избирательный совет.
На должность царя, требовался авторитет.
Павлин уверял птах. Что. Царь он.
Очевидно ж он красивей, всех VIP персон.
Птицы обсуждали, затеяли, галдеж...
Соглашались. Красив! Хорош!
Но тут возьми и галка встрянь,
Все порушила, своим вопросом. Дрянь!
"А если ты будешь нашим царем...
Как будешь разбираться с орлом?
Надуешься. Хвост, расчехлишь?
Орла устрашишь? Нас защитишь?"
Что тут возразишь.
Далее тишь...
Желательны мускулы!
А не make up/прикид лишь.
* ** *
2020


Верблюд, Слон и обезьяна 220

Животный мир.
Трон один!
Есть кандидаты.
Слон. Верблюд дебаты,
Оба на трон!
Сила. Рост. Гон!
Однако, обезьяна.
Обличитель изъяна.
На обоих вето.
Объясняя это:
"Верблюд горбатый!
Гнев, зажатый.
А нападет свин?
Сдриснет исполин!"
* ** *
2016

Grandville 1870

Зевс и змея 221

Зевс справлял свадьбу. Фуршет.
Каждый гость-зверь, им презент.
Приползла змея. Со своим даром.
Единственная роза. Цветом кровавым
Держит её, естественно, в пасти
Раболепна. Книксен. Здрасте...
Зевс: "Все подарки классные!
Розу не приму. Шипы опасные!"
* ** *
2016

Phaedrus 1701.

Свинья и собака 222

Свинья и собака бранились
зло, языками, сцепились.
Свинья поклялась Афродитой
что, если псина, не заглохнет,
она её блохастую уроет, грохнет.
Оприходует шавку, тогда, битой.
Шавка ей: "Свин, это твой косяк,
Афродита тебя ненавидит, да так,
Не позволяет входить в свои храмы
и поедающим сало, тоже не рады."
"Не из ненависти: Ей свинья в ответ:
А из любви ко мне такой респект,
чтобы люди, меня не убивали,
такого не удостаиваются твари."
* ** *
2016

Francis Barlow. 1687

Свинья и собака 223

Свинка и псинка спорили, у кого из них лучше дети.
Псина мол, что она рожает быстрее всех зверей на свете.
Но свинья возразила: "Коли так, то не забудь,
что рожаешь ты щенков, слепыми, доходягами. Жуть!
* ** *
2016

Samuel Croxall 1814.

Кабан и лисица 224

Кабан под деревом, клыки точит.
Лиска к нему, знать хочет:
"Зачем? Вокруг, благодать
Охотников. Зверья. Не видать".
Кабан ей: "Рыжая чё пристала?"
По регламенту обслуга арсенала.
Коль, явятся, супостаты дюжие.
Он их встретит. Уже во всеоружии.
* ** *
2016

Bewick 1784.

Черепаха и заяц 226

Черепаха и заяц спорили, кто быстрей.
Уговор, дата, и каждый дорогой своей.
Русак пологая, что драпать он мастак.
Решил час отдыха, не повредит никак
Улегся, он в теньке у дороги, и заснул.
А соперник с низкого старта резко рванул
Знала медленно, и бежала без передышки.
Сделала зазнайку. Победителю коврижки.
* ** *
2016

Brad Sneed иллюстратор

Ласточка и змея 227

Под крышею суда ласточкино гнездо.
Там, царит покой, комфорт, тепло.
Однажды, в отсутствие пернатой
Вполз в гнездо, змей треклятый.
Он гад заглотил, всех ее птенцов.
Разорил гнездо, не найти концов.
Вернулась ласточка, видит разорение,
И в три ручья реветь, без стеснения.
Ласточки жалеют, подругу утешают.
Не ты первая, чьих птенцов сжирают.
"Деток жалко но дело в другом,
Думала опора. Правосудия дом"
Так она подругам отвечает:
"Здесь каждый защиту шукает.
Ну а мне особенно, горько,
Крыша от насилия не спасла нисколько".
* ** *
2016

Jacobs 1894.

Гуси и журавли 228

Журавли и гуси паслись на лугу.
Вдруг охотники копушам на беду.
Журавли взлетели унеслись далеко
Тучные гуси, попались ловцам легко.
* ** *
2016

Samuel Croxall 1814.

Ласточка и ворона 229

Ласточка и ворона их задор.
Кто красивей, извечный спор.
Ворона ласточке убойный довод.
Весенняя птаха выдержит холод.
Трупик и лапки в кулачок?
Ласточка про красу молчок.
Оперение ворон черное расцветие.
Выдерживает холод и многолетие.
* ** *
2016

иллюстратор Don Daily

Черепаха и Орел 230

Черепаха пристала, как банный лист к орлу:
"Ой жизнь не в радость прям так летать хочу."
Орел ей: "Это не возможно и очень чревато.
Пойми ты земноводная, а вовсе не крылата."
А та: "И слышать не хочу. Я тренинг оплачу,
Моя мечта. В синем небе, я как орел лечу."
Орел в высь. Над ней размах, крыльев двух
Ее полет камнем вниз. Бух! И испустила дух.
* ** *
2016

Brad Sneed иллюстратор

Блоха и атлет 231

Блоха укусила атлета, и шустро скок.
Бугай хотел ее прихлопнуть, ан не смог.
Сердито, упомянул имя бога всуе,
По этому ничтожному поводу негодуя:
"О Геракл! Не помог. Я с блохой не совладал
А против соперников, будет ли мой пьедестал?"
*

Samuel Croxall 1867.

Лисица у Меандра 232

Однажды лисицы собрались на берегу.
Желали напиться, испытывая жажду.
Но Меандра несла воды, шумно, бурно.
Отважится на спуск к воде, было трудно.
Лисы, оробев подбадривали друг друга.
Но не решались, спустится. Больно круто.
Но вот всё же нашлась, одной из них
Захотелось ей, блеснуть унизить других.
Она вышла вперёд, стала насмехаться,
Собой гордясь, не лицеприятно обзываться.
Бравируя смело, лиска, кинулась в поток
Вынырнула на середину ее водоворот повлек.
Лисицы, столпясь на берегу, кричали ей:
"Постой. Как спустится к воде, скажи скорей?"
Она: "Недосуг. Я в Милет с весточкой спешу,
Когда буду возвращаться,я вам спуск укажу!"
*


Волк и пастух 234

Волчара за стадом овец,плелся.
Пастух гнал, на серого не велся.
Чуял враг, с опаской выжидал;
Волк шел, никак себя не проявлял.
Пастух принял, серый страж,
Не вражина, переодетый в камуфляж.
Бдительность утратил отлучаясь срочно.
Волк, овцам страж, полномочно.
Волчара понял. Час икс пробил!
Отвязно, овец резал и крошил.
Вернулся к стаду назад пастух,
Увидел, кровавое месиво и стух.
"Поделом, как я мог овец доверить волку?"
Из затеи этой, никогда не будет толку.
*

Harrison Weir 1871.

Муравей и голубь 235

Захотелось, муравью, воды испить.
С уступа бултых! И лапками мельтешить,
Голубь, с ближнего дерева это увидал.
Оторвал листок и купальщику швырял.
Мураш на листок вполз и тем спасся...
На берегу отплевывался и долго трясся.
В это самое время, рядом охотник был...
Свой силок, прутья, на птах мастил.
Но мураш, видя такую засаду.
Укусил ловца в ногу, сразу.
Прутья дрогнули, произвел он звук.
Голубь тем самым спасся, от ловца рук.
*

«Голубь и Муравей». Художник Е. Ламберт. Париж. 1914 г.

Домашние голуби и дикие голуби 238

Сеть привычно раскинул птицелов.
Привязав к ней подсадных голубков,
и он поодаль встал, принялся ждать.
Домашние, будут диких привлекать.
Дикие подлетели, запутались в сетях.
И он кинулся ловить их на всех парах.
Дикие стали корить домашних голубей.
Родичи! Молчок! Про засаду из сетей.
Те им: "Осерчает, может голову нам свернуть.
Своя рубаха ближе к телу. Не обессудь".
* ** *
01.07. 2020

Grandville 1870.

Прометей и люди 240

По велению, Зевса. Прометей.
Ваял из глины животных и людей.
Увидел Зевс. Животных их много.
Неразумных тварей вида любого,
Перелепить. Часть зверья уничтожить.
Прометею велел разумных приумножить.
Тот повиновался; но получилось так,
облик человеческий, а звериный костяк.
* ** *
2016


Grandville 1870

Цикада и лисица 241

Цикада, пела сидя высоко в листве.
Пригрезилась она на трапезу, куме.
И та желая схватить её моментально.
Внимала под деревом так сентиментально.
Пускаясь сладко, вкрадчиво, молить:
"Спустись. О чудо! Позволь себя узрить."
Цикада чуя, что лиса бестия хитрит.
Срывает лист, кидает тот вниз скользит.
Лиса, рыжей фурией, на обманку кинулась
Пролетела мимо, на спину опрокинулась.
Цикада ей: "Ошиблась ты, любезная,
Вся, хитрость твоя, была бесполезная.
Ведомо, нам, какой ценитель ты вокала.
Крылышки цикад у тебя в остатках кала."
* ** *
2016

Phaedrus 1667.

Гиена и лисица 242 (заблуждение)

В животном мире, есть прикол.
Гиены, говорят, меняют пол.
Каждый год, то самец то самка.
И вот гиена, и рыжая поганка.
Встретились. И гиена рыжею корить,
Дескать, та не хочет с ней дружить.
Лиса ей: "Чё на меня таить-та злобу,
Кори, свою двуличную породу.
Не просто дружбу с тобой водить.
Подруга? Друг? Не знаю. Как с этим быть?"
* ** *
2016

Francis Barlow. 1687

Гиены 243 (заблуждение)

В животном мире есть прикол.
Гиены, говорят, меняют пол.
Каждый год, то самка, то самец.
И вот однажды, средь них трындец.
Самец-гиена к самке не так полез,
Самка ему: "Беснуйся. Бес!
Но скоро любезный, я стану при ялде
Ох, и нагну тебя везде!"
* ** *
2016

Phaedrus 1701.

Попугай и ласка 244

Только что купленный попугай.
Облетел комнату, из края в край.
Примостился на очаг стал верещать
своим звучным голосом оповещать.
Ласка, узрев его, спросила: "Ты кто?
Откель будешь? С каких краев занесло?"
Ответил попугай: "Хозяин меня купил.
И в своё жилище теперь жить пустил."
"Чё ты так орешь? Наглая тварь!"
Ласка сказала ему: "Мозг мне не парь.
Я тут старожилка пискнуть не могу
Враз от хозяев гоненье схлопочу."
Попугай отвечал: "Хозяюшка, ступай,
Мой голосок милый, а не визг и лай."
* ** *
01.07.2020

Grandville 1870.

Верблюд 247

Верблюду велено, пустится в пляс,
тот отказал хозяину головой затряс:
"Больно я неуклюж даже когда хожу,
а уж тем паче, коль спляшу!"
* ** *
2016

Tenniel 1848.

Орешник 248

Прохожие каменьями с орешника сбивали орехи.
Что рос у дороги, Терялся: "За какие огрехи?
Что ни год, ращу себе боль и поношенье
Я им плоды, а у них варварское отношение".
*

Francis Barlow

Львица и лиса 249

Лисица попрекала львицу, за то,
рожает отпрыска, мол только одного.
"Да. Зато. Никого-нибудь. А льва!"
Львица лаконична и убедительна, весьма.
* ** *
2016

Samuel Croxall 1814.






Количество отзывов: 0
Количество сообщений: 0
Количество просмотров: 177
© 30.08.2020г. Олег Ерёмин
Свидетельство о публикации: izba-2020-2885801

Рубрика произведения: Поэзия -> Басни


















1