Сказка. Морская свинка Роза и её друзья. История 2.
История 2. Как Роза познакомилась с соседом и стала "полиглотом" Вечером морская свинка Роза подводила итоги первого рабочего дня. Она по очереди загибала пальчики на левой передней лапке:
•приступила к интересной работе;
• получила красивое имя;
• узнала, что хозяйка магазина понимает язык обитателей.
Вдруг, подозрительный звук отвлёк её внимание. Жуткий скрежет доносился из соседней клетки, где жил белый кролик. Розочка испугалась, но любопытство оказалось сильнее страха, и она спросила нарушителя спокойствия:
– Вас как зовут? Вы готовите побег и для этого пилите клетку?
Роза говорила то, что думала.
Неприятные звуки прекратились.
– Я, Трус, – услышала морская свинка ответ соседа,
– стачиваю передние зубы. Полезное занятие для кроликов.
Роза растерялась. Что сказать на такое признание. Сам себя назвал трусом.
Морские свинки – любознательные зверьки, они хотят знать всё, что творится вокруг.
Розочка опять обратилась к соседу:
– Почему считаете себя трусом? Каждый может ошибаться. Я верю, что на самом деле вы – храбрец.
Белый кролик перестал стачивать зубы и расхохотался. Ему так было весело, что он катался по полу и смеялся.
Морская свинка обиделась. Она ещё не знала, что у соседа весёлый характер, и он не упускает случая пошутить и посмеяться.
Весельчак извинился перед Розочкой и объяснил причину смеха:
– Меня привезла Любовь Михайловна из Беларуси. Слово «трус» в переводе с белорусского языка означает «кролик». Имя такое я выбрал, чтобы не терять связь с Родиной, – и кролик по имени Трус продолжил грызть прутья клетки.
Розе не давали заснуть эти металлические звуки.
– Почему вы днём не стачиваете зубы? – задала она вопрос.
– Любовь Михайловна запретила, сказала, что отпугиваю этим посетителей. Я только заднюю стенку грызу, а ей всё равно не нравится. – ответил храбрый Трус.
Любопытная свинка набралась смелости и спросила:
– Как на белорусском языке будет: «морская свинка Роза»?
– Марская свінка Ружа, – перевёл слова кролик.
Маленькая свинка подумала, что не стоит менять русское имя на белорусское, а Трусу важно сказала:
– Я теперь знаю два языка: русский язык и белорусский язык.
Скрежет резко оборвался. Кролик ещё больше развеселился. Сквозь хохот нового приятеля, Роза услышала:
– Да ты просто полиглот*!
Так закончился первый рабочий день морской свинки Розы в зоомагазине.
* Полиглот – человек, который знает много языков.