Свадьба Самсона Судьи Гл 14


(Библия в стихах, Книга Судей, Гл 14)

Я рождён от импотента
И бесплодна мать моя.
Неожиданным презентом
Появился в мире я.
Всё на свете прокляня,
Вы узнаете меня.

Самсон Филистимлянам

И пошёл Самсон в Фимнафу.
Женщине из дочерей
Филистимских он потрафил
(А своих выходит на фиг
Всех послать решил еврей?),

Говорит отцу Маною:
«В жёны мне возьми ты дщерь
Филистимского покроя
И вечернею порою
На меня её примерь».

Отвечал Маной: «Завещан
Нам удел совсем иной -
В жёны брать из наших женщин,
А Филистимлян зловещих
Необрезанных – под ноль

Изводить и в зной, и в стужу.
Снимем мы твою беду -
Из своих ничем не хуже
Мы найдём тебе подружку...»
А Самсон: «Хочу одну

Именно Филистимлянку,
Мне понравилась она.
Только с ней с моей смуглянкой
Точно зайкам на полянке
Нам играться допоздна.

Сам Маной и мать Самсона
Своеволие юнца
Не поймут - О чём сын стонет,
И какая стерва пони
Увела их жеребца?

Невдомёк им: Иегова,
Сам приславший этот сброд
Филистимский, ищет повод
Угнетателям сурово
Отомстить за свой народ.

Под кометою Галлея
Сына сватать шёл Маной,
Брёл, ослов своих жалея,
А Самсон, от страсти млея,
Побежал, как заводной.

Смог прилично оторваться
От плетущихся едва,
В винограднике Фимнафском
По случайности дурацкой
Молодого встретил льва.

Имел глупость рыкнуть Лёва,
Молодость - она глупа.
А Самсон не пил спиртного,
Пасть раскрытую легко он
Разодрал аж до пупа.

С львом Самсон был бесподобен,
Как козлёнка растерзал,
Потому что Дух Господень
На него сошёл по сходням
Из небес, где обитал.

Наградил Самсона силой
Он такой, что мышцам рук
Собственной мощи хватило
Льва отделать так не хило,
Словно тот был кенгуру.

Обошёлся без кастета,
Мол, ответишь за козла,
Потушил он льва конкретно,
Но родителям об этом
Ничего сын не сказал,

А пошёл жеребчик к пони,
Та понравилась ему.
В этом месте я не понял.
Не была женой в законе
Та Самсону - почему

К женщине приходит парень,
Чтобы снова её взять?
Ведь должны бы отоварить,
Кипятком крутым ошпарить,
Если он ещё не зять.

(Не хочу служить мишенью,
Мол, в сужденьях слишком прост,
Соглашусь, однако, с мненьем:
До подобных отношений
Я, похоже, не дорос.)

Как бы ни было, обратно
Шёл Самсон к себе домой.
(Так ходил он многократно
От той женщины развратной,
Но желанной и родной.)

Силой неисповедимой
Назорей был одержим.
Возвращаясь от любимой,
Захотел пройти он мимо
Льва, растерзанного им.

В трупе льва успел обжиться
Рой пчелиный (лучших мест
Он не выбрал). Мёд сочится.
Как тут было не польститься,
И Самсон за мёдом влез,

Был покусан, но не слишком,
Разве что слегка опух,
Съел, что влезло, а излишки
Взял родителям сынишка,
Настоящий Винни-пух.

Домочадцам косолапый
Выдал мёда от простуд.
(Если б знали мама с папой,
Что из трупа мёд накапал,
Их тошнило б за версту).

Сын Самсон весьма тактично
Никому не сообщил,
Что медок тот нетипичный.
Для родителей приличных
Не кошерны даже щи.

Медовуху на кореньях
Пили и валились с ног.
С разомлевших в то мгновенья
Получил благословенье
От родителей сынок.

(Дабы не было вам скучно,
Исказил я этот факт.
Совесть мучит. Сам, непьющий,
Сделать всем хотел как лучше.
Извините, что не так.)

Пир устроил для невесты
По обычаю жених.
Из Филистимлян известных
Двух дружков нашли по месту
Пить здоровье молодых.

Всё, казалось бы, шло гладко.
Что за свадьба без интриг?
Деньги как вернуть обратно?
Задаёт тогда загадку
Тридцати дружкам жених.

«Из ядущего ядомо
Вышло». Нужно за семь дней
Дать ответ, спросить знакомых,
Догадаться по-любому
Наяву или во сне.

Тридцать шёлковых манишек
Здесь поставлено на кон.
Тот, кто не силён умишком,
Пусть отдаст свои излишки –
Так жених решил Самсон.

Для раздумий семь дней пира
Дал жених, хоть знает он:
Не закончится спор миром -
В лучшем случае клистиром.
Ставить будет сам Самсон.

Над загадкой свадьба бьётся,
Все три дня ни пьёт, ни ест.
На седьмой, как мне сдаётся,
На жену не без эмоций
От гостей пошёл наезд.

Все её друзья-тупицы
Шантажируют одним -
Знаем, мол, что не девица.
Наших станешь сторониться -
Опозорим на все дни.

«Твой мужик на ласку падкий.
Ты его уговори
На загадку дать отгадку,
Нам ответ пришли украдкой,
А не то – огнём гори,

Запалим твою мы хату
И тебя, закрыв в чулан.
Ишь, задумал что патлатый
Назорей, жених пархатый -
Обобрать решил наш клан».

Муж пошёл в опочивальню
С томной миной на лице,
А жена, вошедши в спальню,
Роль сыграла идеально
И устроила концерт.

Довела жена Самсона,
Повалившись на кровать,
Говоря, что непристойно
От жены вполне достойной
Мужу истину скрывать.

«В наших чувствах неполадки -
Продолжается скандал,
Бьётся женщина в припадке:
Говори, подлец, отгадку
Что народу загадал

Моему. С пренебреженьем
Ты относишься к нему.
Ты с твоим телосложеньем
И боишься? Неужели
Я ошиблась – не пойму.

Где они, любви мгновенья?
Только громкие слова
Мне остались в утешенье.
Жертва страсти, обольщенья,
Неужели я права?»

(В женской глупости, похоже,
Смысл таится бытия,
Где вопрос суть подытожит:
Кто тебе из нас дороже,
Отвечай - ты или я?

Я таким вопросом кратким
От одной из бывших жён
Был повержен на лопатки,
Как лопаткой по сопатке
Опрокинут и сражён.)

Ну, а что Самсон? Вначале
Вёл себя он как кремень.
А жене в канун венчанья
Впору было от печали
Удавиться на ремне.

Принесли дружки шурупы
В потолок ввинтить скорей.
С мафиози спорить глупо.
Чтоб с женой спать, а не с трупом,
Раскололся назорей.

Свадьба пела и плясала...
(Сбился дни считавший жрец)
Все семь дней жена рыдала,
Всё отгадку узнавала
И узнала, наконец.

Всё Самсон жене двурушной
На подушке рассказал.
Та дружкам в разгар пирушки
Всё поведала радушно
Лицемерная коза.

Знайте женскую породу...
Солнца луч погас едва
Прозвучало для народа:
Что бывает слаще мёда
И сильней бывает льва?

Так дружки через невесту
Ради шёлковых одежд
Жениху надрали место,
Куда щлют всех повсеместно,
В то, что ягодиц промеж.

Платежом однако красен
Даже карточный должок.
Племенной Бог не напрасно
Парня злил и тот ужасный
Преподал дружкам урок.

Обозвав жену телицей,
В Аскалон пошёл Самсон,
Где убил он сразу тридцать
Филистимских пацифистов
За рубашек их фасон.

С убиенных снял одёжу,
Даже кровь с неё не смыл
И всей свадьбе бросил в рожу,
Спор с дружками подытожил,
Кровью долг свой оплатил,

Правда, не своей, чужою...
И хотя с женою влип,
Той жестокою порою
Оставался он героем,
А ведь мог стать инвалид.

Увели домой Самсона
Успокоиться слегка.
А жена его гулёна,
Зайка, солнышко, котёнок,
Замуж вышла за дружка.

Тот в рубахе очень скоро
(Аскалоновский фасон),
Честно выигранной в споре,
Появился и на взморье
Укатил с ней на сезон.


Полная версия Библии в стихах размещена на «Персональном сайте Валерия Белова» http://belovbiblevirsh.ru/





Рейтинг работы: 10
Количество рецензий: 1
Количество сообщений: 5
Количество просмотров: 423
© 08.02.2011 Валерий Белов
Свидетельство о публикации: izba-2011-287347

Рубрика произведения: Поэзия -> Иронические стихи


Юрий Мочалов       08.02.2011   21:00:38
Отзыв:   положительный
Да,в стиле Вы почти догнали Баркова.
Валерий Белов       08.02.2011   21:04:15

А что Барков в своём творчестве к библейской тематике обращался? Или Вы что-то другое имели ввиду?
Юрий Мочалов       08.02.2011   21:56:16

Я имел в виду стиль.
Валерий Белов       08.02.2011   22:01:06

Юрий. Честно говоря, я не очень хорошо знаю всё творчество Баркова, но из того, что мне известно, его стилистика куда более жёсткая. Я вообще подобным образом всего лишь один раз засветился (могу ссылку дать). А если взять иронию даже над тем, что для других почти запретная тема - то тогда возможно, я с вами и соглашусь.
Юрий Мочалов       08.02.2011   22:16:47

Полную версию Библии я еще не прочел,Валерий.Постараюсь.
Валерий Белов       08.02.2011   22:22:42

Юрий. Могу вам сказать по этому только одно. Всё, что у меня написано - никакой отсебятины, а построчное следование тексту первоисточника, как литературного памятника. Вся возможная критика и издёвка имеет отношение исключительно к настоящему времени и его персоналиям. А уж если что-то перепадает и библейским персонажам, то это исключительно на основании того, что изложено в самом Ветхом Завете.

Добавить отзыв:


Представьтесь: (*)  
Введите число: (*)  











1