Стихи
Проза
Разное
Песни
Форум
Отзывы
Конкурсы
Авторы
Литпортал

О третьей и четвертой сигнальных системах


Почти любой образованный читатель, увидев такой мой заголовок, покрутит пальцем у виска и скажет: “Автор сбрендил! Науке известны только две сигнальные системы!”.

Известны две, но их на самом деле больше. Поэтому позволю себе описать сигнальные системы более высокого уровня. 
По трудам И.П.Павлова известно, что вторая сигнальная система формируется на основе первой, направленной к живому организму непосредственно из окружающей среды, и связана с речевой деятельностью человека.
Я не биолог, возможно, изложил взгляды Павлова несколько кривобоко. Будучи филологом, я отталкиваюсь от второй сигнальной системы, то есть речи.
Речь - это то, что отличает человека от животного. Любит вас ваш домашний питомец или нет - выразить свое отношение к вам он может как угодно, но только не речевым актом. Как бы он вас ни любил, он не напишет вам: "до свиданья, друг мой, до свиданья…”
Марксизм учит, что речь возникла у человека в процессе совместной трудовой деятельности, прежде всего - охоты. Не собираюсь обсуждать сейчас марксистскую точку зрения. Здесь важно отметить, что - по мере развития человечества - речь в значительной степени отошла от своей изначальной прагматической функции и стала играть все большую роль как предмет эстетического восприятия. Иными словами, речь перешла в сферу литературы, прежде всего - поэзии, а затем и прозы.
Чем же речь художественной литературы отличается от бытовой и деловой речи? Ученые предлагают разные варианты ответа, однако, суммируя, можно сказать, что основное отличие - это “приращение смысла” в художественном тексте.
То есть слово в художественном контексте приобретает дополнительный смысл, который интуитивно угадывается читателем. Тем, кто мне не верит, рекомендую почитать книгу Бориса Ларина “ Эстетика слова и язык писателя. Избранные статьи, Л. 1974”.
Вот этот дополнительный суммарный смысл, носителем которого является художественный текст, я бы назвал третьей сигнальной системой.
Итак, третья сигнальная система - это язык, который складывается в литературе в определенную историческую эпоху. Так, существует язык романтизма, язык Пушкина, язык Некрасова, язык Маяковского и так далее. 
Поскольку язык - это всегда код, то язык художественной литературы - это код второго уровня.
Но было бы странно, если бы в мире, где все развивается, язык в своем развитии остался на уровне второй и третьей сигнальных систем. Так или иначе, в двадцатом веке стала складываться четвёртая сигнальная система. Это тоже код, но код третьего уровня. Служит он большей частью для распознавания в системе “свой - чужой”.
Фактически литература ВСЕГДА служила для распознавания своих и чужих. Однако в далекие времена, когда образованных и читающих людей было относительно мало, фактически любой читающий литературу автоматически становился свои. Но по мере роста количества грамотных и образованных людей, сама по себе привычка читать перестала служить опознавательным знаком для “своих” (интеллигенции).
В этом смысле показателен диалог из фильма “Москва слезам не верит” (привожу по памяти):
Гурин: Что читаете?
Людмила: “Три товарища”.
Гурин: Не читал.
Людмила: Странно. Сейчас вся Москва читает.
На что здесь стоит обратить внимание? На то, что роман Ремарка в данной "конситуации" выступает не сам по себе, а как знак принадлежности к интеллектуальному сообществу.
Сходный эпизод наблюдаем в фильме “Служебный роман”, где Новосельцев, чтобы произвести впечатление на Людмилу Прокофьевну, читает ей стихотворение Пастернака, выдавая его за своё. Далее следует примерно такой диалог:
Людмила Прокофьевна: Не знала, что в юности вы творили под псевдонимом “Пастернак”.
Новосельцев: Надо же, и в поэзии вы разбираетесь…
Здесь также важно отметить, что имя Пастернака служит всего лишь знаком для отделения своего от чужого. Знаешь Пастернака - свой, разбираешься в поэзии. Не знаешь Пастернака - чужой, не разбираешься в поэзии.
Итак, что же такое четвертая сигнальная система? Это набор знаков, символов, образов и т.п., образующих систему и служащих для распознавания и селекции “своих” в отличие от “чужих”.
Именно этим я, скажем, объясняю поистине бешеную популярность Булгакова вообще и его романа “Мастер и Маргарита” в частности и особенности. Ибо Булгаков создал не просто роман, он создал соответствующий код, с помощью которого российские интеллектуалы, во-первых, более или менее успешно ориентируется в море непонятного и враждебного мира смыслов, а во-воторых, - кучкуются по признаку своих-чужих.
И даже больше. Теперь не надо условному “поэту” напрягаться в поисках слов и образов. Достаточно просто ловко расставить слова-символы булгаковского кода в своём тексте (часто - в произвольной порядке) - и ваша “тусовка” охотно провозгласит вас состоявшимся творцом.
(Не завершено) 





Рейтинг работы: 0
Количество рецензий: 0
Количество сообщений: 0
Количество просмотров: 28
© 08.08.2020 Роберт Иванов
Свидетельство о публикации: izba-2020-2869642

Рубрика произведения: Разное -> Литературоведение


















1