Стихи
Проза
Разное
Песни
Форум
Отзывы
Конкурсы
Авторы
Литпортал

Ходячие мертвецы-2


Ходячие мертвецы-2
Джек:

Эта цыпочка не была сумасшедшей; при прочих обстоятельствах она могла бы быть ей, однако в этом случае - точно нет. Она была меньше меня раза в два, однако, с силой прижимала меня к стене. Я мог бы сказать, что её тело было мускулистым, но она не была грузной; я понимал, что она, вероятно, проводила за тем, чему я только что был свидетелем, большинство своего времени последние шесть лет.

Она выглядела дикой. Её тёмно-синие глаза были широкими, кожа имела смуглый оттенок, однако казалась мягкой, а длинные волосы выглядели необузданными даже в «конском» хвостике. Она заставила моё сердце биться быстрее.

Её реакция на наше с Эл присутствие были вполне очевидна. Мы были незнакомцами, которые могли заразить их, а теперь она тоже была инфицирована.

Девушка хотела знать, кто мы такие. Что я должен ей рассказать? Имена теперь ничего не значат. Если я скажу что-нибудь, что ей не понравится, всё, что ей нужно сделать – одно движение этим лезвием, и я буду заражён. Я просто рассказал ей всё, что мог. – Меня зовут Джек Арпоу, а это – Эллисон Хитер. – Я указал на Эл.

Не хотелось бы мне испытать это. Я мог бы взять её, но тогда она устроила бы драку, и это бы отняло большую часть - если не всю - моей энергии. Она тусовалась с тем парнем, что держал Эл; мы не сможем противостоять, и я понимал, что эта женщина, не колеблясь, убьёт нас обоих.

Её взгляд быстро метнулся в сторону, здание наполнили стоны воскресших. На секунду она отвела от меня взгляд. – Откуда вы?

- Я находился в подземной колонии, а она – на корабле. Судно должно было введено в док, но было совершено нападение. Все превратились в зомби, однако ей удалось убежать. – Я посмотрел на Эл, и мужчина тоже взглянул на неё. – Один из моей колонии пошёл за продовольствием и был укушен. Он никому не рассказал этого. Прошёл всего лишь день до того, как все были инфицированы или уничтожены.

- Тина. – Она обернулась и посмотрела на мужчину, который отпустил Эл. Казалось, они вели молчаливый разговор. – Нам нужно идти.

Она бросила на меня взгляд. – Не двигайся. – Девушка вытащила мачете из стены и вновь повесила его на пояс. Она отступила от меня. – Я Тина, это Валера. – Она указала на мужчину. Он был мил, и это удивило меня. Никто не выглядел так, как он, никто здесь не был хорошеньким или красивым, кроме... него.

Мы посмотрели друг на друга и кивнули; раздались несколько приглушённые стоны. Валера схватил рюкзак, забросил его на плечо, подошёл к окну и открыл его.

Эл подбежала ко мне и переплела пальцы с моими. Она посмотрела на Тину, которая наблюдала за нами. – Тебя укусили, - очень тихо пробормотала Эл.

- Объясню всё на крыше. Не беспокойся, со мной ничего не случится. – Тина посмотрела на Валерку и указала на него. – Следуйте за Валерой. На крыше мы будем в безопасности. – Она посмотрела на меня. – Пусть она идёт первой, а я – за тобой.

- Может, я пойду последним? – сказал я, делая шаг вперёд и удерживая Эл перед собой.

Девушка покачала головой. – То, что я вас не убила, не значит, что я доверяю вам. Я пойду последней. – Она перевела взгляд на Эл. – Давай.

Эл посмотрела на меня, я кивнул, и она подошла к окну. Валерка протянул ей руку. Она заколебалась, но затем изящно протянула свою, ступая на площадку.

То, что сделал Валерка, напомнило мне о Клэр; об её первом бале, о дне, когда она умерла. Это был простой жест – держать руку леди, однако она задела меня за живое, а я пытался дать отпор эмоциям, потому что тогда на это не было времени.

Я, быстро, как мог, последовал за ней, но окно было маленьким, а я – парнем большим, так что у меня возникли проблемы.

- Скорее! – услышал я крик Тины позади и, наконец, пролез в окно. Я схватил протянутую Эл руку и начал подниматься по лестнице, которая вела на крышу. Я слышал, как Тина захлопнула окно и быстро поднялась по лестнице, догоняя нас.

Мы поднялись на крышу, и Валера посмотрел на дверь, что вела сюда. Она уже была сорвана с петель, и он начал осматриваться в поисках здания, которое стояло бы достаточно близко. Он казался опытным, и это заставило меня почувствовать себя бесполезным, ведь я не умел делать того, что делал он. Так же, как и то, что я не мог действовать в затруднительных обстоятельствах.

Тина залезла на крышу и присоединилась к Валерке, осматривая рядом стоящее здание. Они быстро говорили между собой, кажется, на испанском. Валера обернулся и посмотрел на нас. – Нам нужно прыгать.

Эл затрясла головой. – Нет. Нет, я не смогу сделать это. Не смогу.

Я схватил её за плечи и заставил посмотреть в глаза. – Ты сможешь, сможешь. Ты сделаешь это. – А она просто смотрела на меня, по её щёчкам текли слёзы. – Я пойду первым или ты?

- Ты первый, - сказала она. Я кивнул и посмотрел на Валерку, который отошёл на несколько шагов от кровли, взглянул на Тину и подмигнул ей. Тина немного улыбнулась и закусила губу. Валера побежал по крыше и прыгнул, почти идеально приземляясь на здание, которое стояло чуть ниже, чем то, где находились мы.

Я последовал примеру Валерки и встал на то место, откуда прыгал Валера. Помедлил мгновение, понимая, что если останусь здесь, то, вероятно, умру, а если прыгну и упаду, тоже умру. Не сделаю этого сразу – опять же умру. Я был притворщиком, ведь мне было так же страшно, как и Эл. Но я прыгнул.

Волна облегчения омыла меня, когда я почувствовал под ногами бетон крыши. Я крутнулся и упал, будучи не так опытен в этом, как Валерка. Поднялся и отряхнулся, посмотрел на Валеру, улыбаясь, как идиот. Он полу ухмыльнулся и подошёл ко мне. – Нам нужно помочь ей. Поймать, если сможем. - Он был серьёзен, и я кивнул, задрав голову, будучи в состоянии видеть лишь макушки голов Тины и Эл.

Прошло две минуты, прежде чем Валера нашёл камешек и бросил его на крышу. Через несколько секунд к краю побежала Тина и покачала головой, поднимая указательный палец, показывая, чтобы мы подождали минутку.

Через минуту я понял, что Эл прыгает. Она довольно мягко приземлилась и поднялась без нашей помощи. – Я сделала это! – Она улыбнулась и обняла нас обоих.

Тина приземлилась несколькими секундами позже и с решительностью подошла к ней. – Эл. – Эллисон обернулась и отступила ко мне. – В следующий раз, когда я скажу тебе что-нибудь сделать, ты сделаешь это. Не хочу умереть из-за твоей трусости. – Она посмотрела на неё сверху вниз, раздражённо пробежалась языком по губам и перевела взгляд на меня.

Девушка качнула головой и подошла к Валере. Они снова начали разговаривать на испанском. Тина развернулась, и он стал осматривать её рану.

Я, чувствуя лёгкую заинтересованность, стал разглядывать другое здание.

- Даже если они поднимутся на другую крышу, сюда они не придут – воскресшие тут же уходят. Разум у них ниже плинтуса; нечего тревожиться, - сказал Валерка, вытаскивая из свой сумки какие-то предметы, похожие на медикаменты. – Можете поспать. Мы будем здесь в безопасности до утра.

Я посмотрел на них и шагнул вперёд. Кажется, будем справедливо, если мы зададим несколько вопросов. Они, может быть, и спасли наши задницы и, возможно, им было бы легче выживать без защиты всякого дерьма вроде нас, но это совсем не означало, что наши жизни были менее ценны. – У меня есть вопрос.

Тина, сидевшая на ляжках, изучала свои руки, в то время как Валера сидел за её спиной. Девушка посмотрела на меня из-под ресниц. - Валяй.

- Тебя укусили, - сказал я, быстро теряя нервы.

- Да, - произнесла она тоном «в чём суть твоего вопроса?».

- Почему ты ещё не превратилась? – Я скрестил руки в ожидании ответа.

Эллисон:

Никогда в своей жизни не видела таких... живых людей. Даже сейчас, когда всё вокруг умирало или уже погибло, эти двое были живы. Когда я увидела их в мыслях, я поняла, что они могут быть дикими, но не так я себе представляла их.

Тина была даже более дикой, чем Валера; её большие синие глаза смотрели на Джека, почти светясь в темноте ночи. Она стояла на коленях, упираясь кулаками в землю, в то время как Валерка развёл в консервной банке огонь и начал осматривать рану на её спине. Огонь мягким, тёплым сиянием освещал его лицо, а глубокие голубые глаза светились, когда он пытался вылечить свою возлюбленную. Он вытащил бутылочку и полил водой рану от укуса.

Я завидовала им и их обоюдной любви. Здесь не было щенячьей любви – это была глубокая любовь, которую я испытала лишь однажды. Это было давно... с человеком, который, безусловно, мёртв.

Кай.

Я съёжилась, подумав об его имени, и стёрла одинокую слезинку, что спускалась по моей щеке.

Я увидела, как Джек переместился и вновь задал вопрос. – Почему ты не превратилась?

Тина посмотрела на него из-под ресниц, в то время как Валера сунул нож в огонь. Задняя часть её рубашки была покрыта кровью. – Не знаю, - выдала она.

- Что ты имеешь в виду? – Голос Джека звучал слегка раздражённо.

- Это значит, что я не знаю. – Валерка мягко положил руки на её бедро и погладил. Она посмотрела на него, присела и опять подняла взгляд на Джека. – Видишь мою кожу, Джек?

Я видела; зарево от огня вместе с лунным светом освещало многочисленные укусы в виде полумесяцев, которые испещряли её руки, шею и линию подбородка. Она по-прежнему была прекрасна; она обладала той самой красотой, к которой я всегда стремилась. Девушка выглядела и опасной, и сексуальной, и возбуждающей, и я понимала, что мужчины, должно быть, лезли из кожи вон, пытаясь овладеть ею. Я же выглядела симпатично, скромно и просто. Ни один мужчина не смотрел на меня иначе, как на сестрёнку, исключая Кая.

- Меня укусили не в первый раз, и я очень сомневаюсь, что он будет последним. – Валера подался вперёд и что-то прошептал ей на ушко; она повернулась лицом к нему и кивнула. Он оставил лёгкий поцелуй в уголке её губ, и Тина повернулась лицом к нам. – Я жила в городе, где они были обнаружены впервые, - в Сиэтле. И соседи были первыми, кто напал на нас. – Я посмотрела на Валеру, который снял нож с огня и осмотрел его. – Мы понятия не имели о том, что произошло. Да и как мы могли это понять? – Он опустил нож к её коже и стал прижигать кожу вокруг укуса. Тина закрыла глаза и сжала зубы, выпуская тихий стон боли.

Я отвернулась от них, уткнувшись в грудь Джека. Пахло просто ужасно. – Почему ты делаешь это? – спросила я.

- Кровь запечётся, - сказал Валерка, потирая Тину второй рукой.

Я кивнула, смотря на лицо Тины, а не на то, что делал он; слезинка скатилась по её щеке, когда она продолжила свою историю. – Они убили моих родителей, я осталась одна. Побежала в лес за нашим домом, пока не подумала, что нахожусь достаточно далеко. Я оставалась там довольно-таки долго, ожидая, что вот-вот что-то произойдет, но ничего не случилось... – Она указала пальцем на шрам на руке, который, как я предполагала, был её первым шрамом.

- Так значит, ты не можешь стать зомби? – сказал Джек.

Она отрицательно покачала головой и снова дёрнулась от боли.

Джек отстранился от меня и осуждающе указал на Тину, пока Валера осторожно держал иглу над огнём. – Так почему бы тебе не пойти в лабораторию, чтобы они смогли создать противоядие, лекарство, ещё что-нибудь? – Он был взбешён, и я знала почему. Он мечтал вернуть Клэр, так же как и я хотела вернуть Кая, и он подумал, что, если Тина может остановить происходящее, почему бы ей не сделать этого.

Валерка снова подался вперёд и прошептал ей что-то на испанском. Это смущало меня. Почему они не говорят перед нами на английском? Он вернулся к ране и начал прокалывать кожу иголкой, медленно зашивая её. Тина закрыла глаза и заговорила сквозь зубы: - Я делала это, и это не сработало. Они держали меня взаперти в этой грёбаной лаборатории почти год до того, как зомби стало слишком много, чтобы сдержать их. К тому времени все умерли, умирали или были превращены. Там я узнала много чего из самообороны, поэтому и хороша в этом. У них был парень, который обучал меня, словно охотника на зомби. Это было так чертовски нелепо. – Она покачала головой и опять содрогнулась от боли.

Я все ещё наблюдала за тем, как Валера накладывал швы. Он тоже был прекрасен; русывато-светлые волосы, острые кости, длинный, узкий нос, полные губы. Он был так... мил. – Откуда ты знаешь, как это делать? – спросила я.

Все трое посмотрели на меня, и Валера самодовольно улыбнулся. – До апокалипсиса я был студентом медицинского факультета, читал много медицинских журналов, так что знаю кое-что обо всём этом. – Он тряхнул головой и с беспокойством осмотрел спину Тины. – Главная причина, по которой мы прошли через город, - медикаменты, но тут ничего нет. Её рана могла быть инфицирована, Тина могла умереть, но у неё удивительно крепкая иммунная система. – Она повернула голову, чтобы посмотреть на него, и улыбнулась. – С четырёх с половиной лет, – когда я познакомился с ней, – она никогда не болела. Никогда не видел ничего подобного. – Он взял кусочек ткани и обернул подмышкой и вокруг её плеча.

Валера стал убирать всё, что использовал ранее, и Тина посмотрела на нас. – Джек, знаю, у тебя много вопросов, но предполагаю, что теперь вы будете путешествовать с нами? – Я посмотрела на Джека, выражение лица которого было жёстким и раздражённым, но он, тем не менее, кивнул. - Так что будет достаточно времени для вопросов. А сейчас, думаю, нам нужно поспать. Здесь мы будем в безопасности.

Тина встала, и Валера перевёл взгляд с неё на нас. – Согласен, здесь нам будет хорошо.

Я была счастлива; я ужасно устала и была рада хоть немного отдохнуть. Валерка вытащил спальный мешок, раскатал его и посмотрел на нас. – Сожалею, но для вас ничего нет. – Он и правда выглядел огорчённым.

- Всё хорошо. – Я улыбнулась, и Джек схватил меня за руку и потянул к стене.

Я обернулась на оклик Тины. Я знала, что она скажет, потому что уже видела этот разговор. – Эл, можно тебя на секундочку?

Я кивнула и подошла к ней. – Что случилось?

Тина посмотрела вниз, на свою обувь, а затем перевела взгляд за мою спину. – Хочу сказать... я сожалею, что накричала на тебя. Ты не заслужила этого, просто пойми, что ты поставила жизнь Джека в опасность, сделав это, вдруг с ним что-нибудь случилось бы. – Она оглянулась и вздохнула, – Валера в это время залез в спальный мешок, - и перевела взгляд на меня. – Я не понимала, что делаю. Он – моя жизнь, и он нужен мне, чтобы идти дальше, и сердилась я вовсе не на тебя, а на то, что вы привели зомби. – Впервые за всё время она посмотрела мне в глаза.

- Всё в порядке. – Я была рада, что она извинилась; это означало, что я понравилась ей. Это означало, что мы можем быть друзьями, и я знала, что мы будем ими. – Мне жаль, что мы привели их сюда. Я не ожидала увидеть вас так скоро.

Тина приподняла бровь. – Что ты хочешь этим сказать?

Я распахнула глаза. Дерьмо. Я собиралась рассказать ей свой секрет.

Что с миром произошло?
Что стало со мной самим?
Победно шествует Зло,
И тянется смерть за ним...

Все наши жертвы - зря,
Не победить в борьбе.
Ты - потерял себя...
Я - изменил себе...

Пусть я был не прав совсем
Тебя оттолкнув тогда,
Но что ж ты наделал, друг,
Сказав проклятое "Да!"

Ошибок моих итог,
Во всём лишь я виноват.
Распутать судьбы клубок...
И время вернуть назад...

Возможно себе солгу,
Другие ища пути,
Но дрогнет нож... "Не могу..."
Сорвётся голос... - Прости...

Что ж, если умрём в бою,
То встретим конец вдвоём,
Я клятву себе даю:
"Мы вместе весь путь пройдём!"





Рейтинг работы: 0
Количество рецензий: 0
Количество сообщений: 0
Количество просмотров: 7
© 13.07.2020 Человек Дождя
Свидетельство о публикации: izba-2020-2851705

Рубрика произведения: Проза -> Ужасы


















1