Стихи
Проза
Разное
Песни
Форум
Отзывы
Конкурсы
Авторы
Литпортал

Germain Droogenbroodt Бельгия Что ещё ему искать?


Germain Droogenbroodt  Бельгия
¿Qué más busca...?

¿Qué más busca la palabra
en los posos del ser
sino lo insondable
que sin embago existe?
Como el agua del río
de la mano escapa
pero en el cántaro
su límite alcanza
su forma conserva
y sacia
como a veces
el poema.


ГЕРМАН ДРОГЕНБРОДТ
Бельгия
Что ещё ему искать?

Вольный поэтический перевод с испанского О. Шаховской (Пономаревой)

Какое слово ещё ищет он
в осадках существа бездонного,
где без запрета существует сон?
И как вода неутомимая реки,
что убегает от его руки,
но в кувшине большом,
его предела достигая
и его формы
сохраняя,
он удовлетворён,
так жизнь
поэма обретает.
Апрель 2018

Оригинал переведён на испанский – из «Isla Negra» № 12/438 – Поэтический альманах в Интернете, издающийся в Аргентине и в Италии





Рейтинг работы: 0
Количество рецензий: 0
Количество сообщений: 0
Количество просмотров: 6
© 21.06.2020 Ольга Шаховская
Свидетельство о публикации: izba-2020-2835732

Рубрика произведения: Поэзия -> Поэтические переводы



Добавить отзыв:


Представьтесь: (*)  
Введите число: (*)  

















1