Стихи
Проза
Разное
Песни
Форум
Отзывы
Конкурсы
Авторы
Литпортал

Адаптационная теория понимания, познания. Компьютерная понимающая программа. Искусственный интеллект. Логика.


Адаптационная теория понимания, познания. Компьютерная понимающая программа. Искусственный интеллект. Логика.

Гуглим ПОНИМАНИЕ и читаем:

Понимание (википедия) — универсальная операция мышления, связанная с усвоением нового содержания, включением его в систему устоявшихся идей и представлений.
Понимание обеспечивает установление связи раскрываемых новых свойств объекта познания с уже известными субъекту.
Понимание // Словарь по логике. — М.: Туманит, изд. центр ВЛАДОС. А. А. Ивин, А. Л. Никифоров. 1997.

Сказано хорошо, но туманно. Возникает много вопросов:

Что такое "универсальная операция мышления"?
Что такое "система устоявшихся идей и представлений"?

Что бы более точно раскрыть содержание этих терминов,  предлагается  Адаптационная Теория Понимания, Познания (АТПП) как "Перевод с русского на понятный русский", как процес АДАПТАЦИИ ТЕКСТА.
В принципе Теория понимания - это разновидность Программы перевода иностранного языка и поэтому её можно называть Translation Understanding Theory (Трансляционная теория понимания).

В лингвистике известно понятие АДАПТАЦИИ ТЕКСТА (гууглим и получаем). 

АДАПТАЦИЯ ТЕКСТА
- упрощение, приспособление, облегчение текста в соответствии с уровнем языковой компетенции учащихся.
  В лингводидактике сформулированы правила-инструкции к Адаптации текста художественных произведений. Например, имеется адаптация рассказа А.П.Чехова "Враги" и т. д.

Суть АДАПТАЦИИ ТЕКСТА - преобразование текста использующего словарный запас человека в 30 000 слов (например), в текст человека со словарным запасом 5 000 слов (например).

Продемонстрируем эту теорию на конкретных примерах.

Пример. Текст 1.
"Философия данной книги весьма девиантна. Полупонятный текст.
Гууглим девиантно и получаем:

deviation — (отклонение) — это поведение личности, отклоняющееся от общепринятых норм.

Конечный текст: Философия данной книги весьма  отклоняется от общепринятых норм.

Пример. Текст 2.

Имеем текст на русском не очень сложный (не будем брать текст из теории тензорного анализа), взятый из школьной программы, а именно:
Мамонтов С. Г. Биология для поступающих в вузы. М. 1991 г. стр.225

"До недавнего времени органический мир делили на два царства - растения и животные. В настоящее время к этим двум добавили ещё царство дробянок (куда относятся прокариот - бактерии и синезелёных водорослей, не имеющих оформленного ядра) и царство грибов...."

Для среднестатистического человека данный текст ПОЛУПОНЯТНЫЙ. А именно, непонятны  три словосочетания, отмеченные жирным шрифтом.
1. Что бы ПОЛУПОНЯТНЫЙ ТЕКСТ стал 100% понятным, начинаем Гууглить непонятные слова и находить их определения.
2. В тексте определения опять может встретиться НЕПОНЯТНЫЕ СЛОВА, тогда повторяем пункт 1 и т. д. до полного 100% понимания текста.

 Каждый человек имеет понятный, простой, симпл язык, который ему абсолютно (?) ясен, понятен и в словарном объеме это - 5 - 10 - 20 тысяч слов.
У разных людей этот объём различен по объёму и составу. Теоретик - физик имеет один состав и объём, а уголовник, который ботает на фене имеет другой состав и объём.

Задача понимания сводится к тому, что бы перевести имеющийся частично непонятный текст в 100% личный понятный текст.

Исходные данные:
1. Личный словарь объёмом, допустим 10 000 слов.
2. Исходный полупонятный текст из 3 (например) непонятных слов.

Компьютерная программа понимания.Translation Understanding Theory (Трансляционная теория понимания).

1. Анализ полупонятного текста и нахождение непонятных слов, т. е. слов, которых нет в личном словаре объёмом 10 000 слов.
2. Гууглим непонятные слова и находим их определения.
3. Анализируем определение и определяем является ли текст определения 100% понятным или полупонятным?
4. Если текст определения 100% понятен переходим к анализу следущего слова, и т. д. Если текст определения полупонятен, то переходим к пункту 2.
5. Программа заканчивает работу когда все слова ПОЛУПОНЯТНОГО ТЕКСТА, будут преодразованы в текст содержащий только слова из ЛИЧНОГО СЛОВАРЯ объёмом 10 000 слов.

АДАПТАЦИЯ ТЕКСТА: Преодоление искусственной наукообразности, сложности как логическая задача, задача искусственного интеллекта.






Рейтинг работы: 0
Количество рецензий: 0
Количество сообщений: 0
Количество просмотров: 12
© 23.05.2020 Юрий Пиотровский
Свидетельство о публикации: izba-2020-2814037

Рубрика произведения: Проза -> Другое


















1