Стихи
Проза
Разное
Песни
Форум
Отзывы
Конкурсы
Авторы
Литпортал

Замок Святого Мориса. Глава 5.


Анна  Гринина

                 Замок  Святого  Мориса

                                Глава  5.

Сгустившиеся сумерки не помешали четверым друзьям собраться в гостиной. Эмили и Сильвия приняли ванну и теперь сушили волосы полотенцами.
- Подумать только, здесь даже нет фена,- возмущалась шатенка.- Учитывая сквозняки, которые гуляют по замку, я не уверена, что утром встану здоровой.
- О, понеслось. Эмили сгущает краски,- развеселился Роберт.
  Им с Майлсом было не превыкать к ворчанию виолончелистки.
- Ты преувеличиваешь, нет никаких сквозняков,- возразила Сильвия.- Сегодня целый день держалась чудная погода.
- К ночи все еще может измениться,- не сдавалась Эмили.
- Выпьем горячего чаю. Закроем все окна, если ты так боишься.
- Тогда здесь нечем будет дышать. Стены насквозь пропитаны влагой.
- На тебя не угодишь. Вам с Робертом все не так,- Сильвия села в кресло.
  Ее волосы приобрели оттенок потемневшего золота. Она повесила полотенце на спинку кресла и распустила влажные локоны.
- Почему же, меня все устраивает, кроме вредного дворецкого,- Роберт скрестил руки на груди.
- Вы оба - ворчуны,- Сильвия улыбнулась.- Уверена, что составили бы неплохую пару.
- О, нет, не говори мне об этом,- Роберт замахал руками.- Я ничего не имею против Эмили, но ни о какой женитьбе не думаю вообще. И не уверен, что в ближайшем будущем кто-то настолько сильно тронет мое сердце. Исключено.
- Я думаю то же самое,- Эмили была солидарна с Робертом.- Для меня на данный момент существует только музыка. Я мечтаю выступать на лучших в мире сценах.
  Путешествовать. Знакомиться с мировыми знаменитостями. Что даст мне замужество? Или та же любовь? Да и вообще, разве она существует?
  Эмили разошлась не на шутку. Она стояла посреди комнаты и читала монолог. По крайней мере, так выглядело со стороны.
- Ты права, Эмм, - Роберт облокотился на спинку кресла.- Главное - добиться успеха в жизни, взлететь к вершинам Олимпа. Для того мы и учились столько лет. Что значим мы без музыки и эмоций? А если все чувства отдать мнимой любви, что останется музыке? Нет, мне этот сценарий не подходит. Я не готов влюбиться. Любовь это величайшая из иллюзий, придуманных человечеством.
- Что же тогда говорить о художниках, поэтах и скульпторах, которые воспевали свою любовь? О рыцарях и менестрелях?- смутился Майлс.- Я в корне не согласен с вами. Все величайшие подвиги совершались во имя Любви. 
Все величайшие творения рук человеческих посвящались любимым.
- То было преклонение пред Музой. А Музой служила возлюбленная,- Роберт снова возражал.
  Мерный ход часов в гостиной отсчитал десять вечера. Раздалась приятная мелодия, которая на время отвлекла спорщиков.
- А я верю в настоящую любовь,- сказала Сильвия.- Иначе не было бы прекрасных полотен и задушевной музыки. Вы - люди искусства, но совершенно ничего не смыслите в чувствах. Разве так бывает?     Что случается с вами, когда вы играете лирическую музыку? Ни за что не поверю, что это всего лишь ноты, а не нечто большее.
- Наш спор можно продолжать до бесконечности,- ответил ей Роберт.- И все равно никто не заставит меня утверждать обратное.
- И я считаю, что любовь творчеству помеха,- поддакнула Эмили.
- Хорошо, оставайтесь при своем мнении. Но когда вашего сердца коснется кто-нибудь особенный, я напомню вам о нашем споре,- важно произнесла Сильвия.- И Бог - свидетель: вы забудете о том, что утверждали.
- Такого никогда не случится,- самодовольно заметил Роберт.
- Чтобы я влюбилась? Ни за что,- рассмеялась Эмили.
  Майлс ничего не говорил, он только покачал головой, не веря в подобное.
- Ты утверждаешь, что настоящая любовь существует,- вдруг начал Роберт.- Тогда возьмем эту историю с замком. Как объяснить то, что после смерти Тео Филибера его невеста уехала и даже ни разу не навестила могилу жениха?
  По спине Сильвии пробежал холодок, а Роберт продолжал:
- Как назвать ее поступок? Бег от самой себя? Были ли у нее чувства к бедному Тео? Может, не было никакой любви?
- Не говори так,- пролепетала Сильвия.
- Поясни мне тогда, открой истину. Он заступился за невесту, погиб, а она сбежала из Сен-Мориса, чтобы никогда о нем не вспоминать? Или как?
- Я...я не знаю,- Сильвия сбивчиво отвечала ему. - Я не могу увидеть, что она думала в тот момент.
- А может, она сбежала с его дружком? А, Сильвия? Как ты смотришь на такой вариант событий?
  Сильвия еле сдерживала слезы.
- Ты жесток, Роберт,- сказала она.
- Каков есть,- усмехнулся он.- Я реалист и совсем не романтик, как вы с Майлсом.
- Что ты к ней прицепился?- одернул друга Майлс.- Она- то здесь при чем? Набросился на нее и мучаешь.
- Что ж вы такие слабые- то? Я ведь ничего такого не сказал. Всего лишь высказал предположения. А это уж ваше дело, обижаться или воспринимать так, как есть.
  Эмили стало жаль подругу. Плечи Сильвии были опущены, она смотрела на старинный немецкий ковер. Руки скрестила на груди, словно пыталась защититься от внешней агрессии.
- Я, наверное, пойду,- тихо сказала она.
Девушка встала с кресла, пошатываясь.
- Я тебя отведу,- вызвалась Эмили.
- Не надо, я сама,- скащала Сильвия.
Друзья смотрели, как она выходит из залы.
- Какого черта ты устроил ей допрос?- вскипела Эмили, когда Сильвия ушла.- До чего довел девушку.
- А что такого? Я сказал только то, что думаю. История с этой Камиллой не внушает мне доверия. Уж больно скользкая была девица.
- Ты же знаешь Сильвию. Она слишком ранима, ты бы с нею помягче.
- Я одного не могу понять: почему она так восприняла мои слова?
- Без понятия,- пожала плечами Эмили.- Но не советую больше ее задевать.
  Майлс прислушался к тихим шорохам, но ничего не заметил.
Сильвия поднялась по лестнице на третий этаж. Она ничего не замечала вокруг, слезы застилали глаза. И что ее так задело в словах Роберта? Да, это история замка, но Сильвия - не часть этого мира грез.
  Девушка чувствовала себя скверно. Роберт с детства был язвителен. Он любил смеяться над чужими ошибками, хотя на замечания в свой адрес реагировал плохо.
  Учителя прощали ему все за талант. И друзья его ценили. Но Роберт мог больно задеть и после искренне удивляться, что он сделал не так?
Вот и сейчас он обидел Сильвию, но не извинился.
  Девушка наспех переоделась и бросилась на кровать. Она лежала в полной темноте, настроение было испорчено.
За окном стемнело. Лай собак нарушал тишину. Сильвия закрыла глаза.   Предательские слезы все капали на подушку. Головная боль на завтра обеспечена. А всему виною ее бессловесность.
Стоило сразу одернуть молодого альтиста, в конце концов, нагрубить ему. По какому праву он заставляет ее плакать?
Майлс, он мог вмешаться, но не пожелал.   Что происходит с ее друзьями? Или она сама во всем виновата? Навязывает никому не нужное мнение?
Девушка еще долго роняла слезы и думала о несчастной доле Тео и Камиллы.
Что она знала об этой паре?
  Ровным счетом - ничего. Только то, что Тео был убит, а Камилла исчезла. Была ли любовь между ними или то был договор, который заключали семьи мододых людей?
  То, что она видела во сне, могло являться игрой воображения.
Сильвия пыталась успокоить сама себя. Веки ее смежились, она заснула.
  Эмили поднялась в комнату намного позже Сильвии. Как она и ожидала, подруга уже спала. В комнате Эмили краем глаза заметила, что от кровати Сильвии отделилось прозрачное облачко и поплыло в сторону окна.
Девушка вскрикнула и перекрестилась. Кажется, призрак Сильвии показался и ей.
- Кто здесь?- спросила она, вглядываясь в темноту.
  Ответом ей была тишина. С опаской Эмили прошла к своей кровати, стараясь не создавать шума. Может, Сильвия не так уж и ошибалась, когда боялась кого-то?
В крайнем случае она позовет Роберта и Майлса. На том девушка успокоилась.
  Сильвия спала беспокойно, постоянно вздрагивая. Ресницы ее слиплись от слез. Эмили бросила взгляд на девушку прежде, чем лечь в кровать. Она и при свете казалась уставшей и измученной, а в темноте вовсе выглядела тенью.
  К полночи в замке уже все спали. Сверху спустилось облачко и подлетело к кровати Сильвии. Облако вздохнуло и стало вытягиваться в длину, постепенно принимая очертания человека. Совершенно прозрачный, он подлетел к изголовью и нагнулся над спящей девушкой.
  Глаза ее были закрыты, а на ресницах блестели слезинки. Он не смог удержаться и коснулся пальцем ее щеки.
- Камилла,- тихо позвал он.
Она даже не шелохнулась, а он разочаровался. Неужели она не чувствует его присутствие?
  Призрак тихо вздохнул и сел в кресло у окна. Он сидел так долго и просто любовался спящей девушкой. А когда рассвело, просто растаял в воздухе.

Когда все позавтракали, Роберт собрал паспорта своих друзей.
- Вы куда-то собрались, месье? - возник перед ним дворецкий.
Молодой человек не хотел говорить, куда идет, потому соврал:
- Хочу прогуляться и сходить в один магазин. Надеюсь приобрести сувенир.
- Хорошее дело, месье, дарить подарки близким. Уверен, им понравится швейцарский шоколад.
- Жаль, здесь нет часов,- посетовал Роберт.
- Отчего же, в центре города есть неплохой часовой магазин. Я вызову такси, если вам угодно.
- Да, пожалуйста, вы очень добры,- обрадовался Роберт.
  Эмили прыснула со смеху. 
Роберт с дворецким так напоминали ей аристократов из позапрошлого века. Только расшаркаться еще оставалось друг перед другом.
- Чего ты? - насторожился альтист.
- Ничего, я сейчас упаду от смеха.
- Не вижу ничего смешного.
- Нет, это очень смешно. Тебе не хватает трости и цилиндра, месье.
- Любишь ты зубоскалить. Вон, бери пример с Сильвии.
  Оба посмотрели на подругу, которая с интересом наблюдала за рыбками в аквариуме.
- Снова задумалась?
Она повернулась в сторону Роберта.
- Нет, любуюсь глупыми рыбешками, что резвятся в аквариуме,- откликнулась она.- Плавают себе в воде и горя не знают.
- Погода к дождю.
- Подумаешь, дождь. Лето на дворе, тепло. А дождь - явление быстротечное,- Роберт взял рюкзак.
- Да, в тот раз мы тоже так думали,- усмехнулась Эмили.
- Не подначивай. Я уже решился идти, а ты меня останавливаешь.
Роберт пошел искать дворецкого, а девушки остались в чайной комнате.
- Где Майлс?- поинтересовалась Эмили.
- Был здесь. Может, пошел проводить Роберта?
- Роберт не ребенок, чтобы его провожать.
- Интересная мысль, надо запомнить,- Сильвия направилась к дверям.
- Снова обиделась? Тебя как подменили. Стала такой ранимой и изнеженной.
- Может, я только сейчас стала осознавать, какая я на самом деле?
- Меланхоличная? Нет, ни за что не поверю.
- Твое право, Эмили. Я пойду, осмотрю комнаты. Ты со мной?
- Что- то не хочется. Но и одной оставаться не в радость. Пожалуй, пойду с тобой.
- Что-то никого не видно,- смутилась Эмили.- Ни мадам Вивьен, ни дворецкого, ни Майлса.
- Объявятся, куда денутся. Мне вот интересно, что находится за зеркальной комнатой?- Сильвия ощущала себя ребенком, дорвавшимся до сокровищ.
- Пойдем и поглядим,- Эмили подхватила ее под руку.- Если не боишься, конечно.
- Нет, напротив, очень любопытно.
Они прошли по галерее мимо дамской комнаты. Позади остались бальный зал и зал зеркальный. Впереди были библиотека и зал искусств.
- Мне не довелось побывать в той комнате,- сказала Эмили.- Я тоже хочу посмотреть картины. Сильвия замялась, стоя на пороге.
- Мне не хочется туда входить.
- Что там такого? Картины всякие и безделушки. Я посмотрю минут пять и выйдем, обещаю,- она уже раскрыла двери в темную комнату.
  Сбоку на стене Эмили обнаружила выключатель и включила свет. В этой комнате он был приглушенным.
- В тот раз месье Мартен  включал подсветку, освещались все картины,- Сильвия все же вошла в комнату.
  Эмили с любопытством разглядывала  старинные вазы, скульптуры из дерева, бронзы и мрамора.
- Представляешь, какая красота пылится здесь? Никто не видит ни картин, ни скульптур.
Она ходила вдоль развешанных на стене полотен.
- А портреты? Все эти люди напоминают мне чопорного дворецкого. Хотя, пожалуй, эти еще высокомернее были. Аристократы.
Сильвии не нравилось, каким тоном говорит о них подруга.
- Месье Мартен сказал, что мужчины рода Филибер были смелыми и служили с честью своей Родине.
- Ну, он и не то еще скажет,- она дотронулась до позолоченной рамы пальцем.- Ему за это платят.
- Зачем месье Мартену восхвалять тех, кого уже нет?- заступалась Сильвия за незнакомых ей людей.
- Легенда должна быть красивой. Только представь: Филиберы, как рыцари без страха и упрека, служили Отечеству. Чем не сказка? Еще бы поверженного дракона приплели сюда и...
  Она остановилась у одного портрета молодой девушки и потеряла мысль.
- И что?- ждала Сильвия.
Эмили подошла к картине поближе. Глаза ее распахнулись от изумления.
- Тебе никого не напоминает эта прелестница?
- Не могу сказать с точностью,- Сильвия сомневалась.
- Это же очевидно. Вы с нею похожи, как близнецы. Слушай, у меня просто мурашки по коже. Как ее там звали?
- Камилла. Это совпадение. Да и не слишком мы похожи, разве что чуточку.
- Когда накрашенная, может и не очень. А без косметики...
Сильвия отошла от портрета подальше.
- Я во сне слышала ее имя. Кто-то звал меня Камиллой,- вдруг вспомнила Сильвия.
За спиною девушек раздался голос:
- Как вас назвали?
Сильвия вскрикнула от неожиданности, а Эмили рассердилась.
- Месье Мартен, разве можно так пугать?
- Прошу прощения, мадемуазель.
- И о чем только думают люди, когда подкрадываются сзади?
Сильвия взяла Эмили за руку и вывела из комнаты.
- Говорила же тебе, что не стоит ходить туда.
- Да уж, манеры некоторых заставляют желать лучшего,- обронила Эмили слова, предназначенные дворецкому.
- Вот, твоя заветная комната,- кивнула Эмили на дверь.- Будем открывать?
- Стоит ли?
- Откроем, посмотрим и - дело с концом.
Эмили толкнула дверь. Та с легкостью раскрылась, словно приглашая войти.
  Девушки оказались в хорошо освещенной комнате. Но она была настолько заброшенной, с потолка свисала паутина, а под ногами лежал слой пыли. На нем не было даже следов, видно, сюда давно никто не входил.
- Странно, почему такой игнор?- Эмили подняла голову.
  Высокие потолки и белые стены, в комнате не было никаких украшений, кроме разбитых зеркал на стене.
- И здесь зеркала. Не пойму, для чего служила эта комната. Балет? Но здесь нет станков. Да и сомневаюсь, что в замке кто-либо занимался балетом. Среди знати это считалось неприличным.
  Голос Эмили отзывался эхом, настолько пусто было в комнате. Сильвия заметила старый хлам, брошенный в углу. Какие-то коробки громоздились друг на друге.
- Хоть крыс нет,- наморщила нос Эмили.- Такая грязь и пыль кругом.
Она брезгливо приподняла подол длинного платья, перешагивая через балку.
- Гляди, здесь и книги есть,- Эмили нагнулась и подняла одну.- Язык немецкий...Нет, французский.
  Сильвия взяла книгу. Буквы на обложке невозможно было разобрать. Тиснение совсем стерлось, а большая половина страниц отсутствовала.
- Книга о фехтовании. Здесь даже картинки кое-где сохранились,- она пролистала страницы.
- Значит, это был фехтовальный зал и кто-то тренировался. Хотя Тео Филиберу тренировки не помогли,- усмехнулась она.
- Не говори так,- вдруг рассердилась подруга.- Это была случайность. Я точно знаю! Тео прекрасно владел шпагой.
- Да я что, против?- удивилась Эмили.- Ты считаешь это нормальным, кричать на подругу из-за незнакомого человека? Да еще, ко всему, давно покинувшего бренный мир?
- Сколько же в тебе желчи,- сказала Сильвия.
  Она подошла к одной из коробок и стала вытаскивать старые вещи. Пару раз даже чихнула. На дне коробки что-то блеснуло. Девушка наклонилась и достала шпагу. Она повертела ее в руках.
- А что, красивая,- сказала Эмили.
- Не тронь, здесь что-то есть,- Сильвия отвела руку.
- Совсем ненормальная,- пробурчала Эмили.- Да не трогаю я ничего, будь спокойна.
Сильвия отошла к окну и стала разглядывать клинок. Вначале ей показалось, что он испачкан краской. Девушка поскребла ее ногтем.
  Скорее всего, то была ржавчина. Но ржавчина выглядит несколько иначе.
Тут страшная догадка осенила ее: на шпаге кровь.
  Сильвия отшвырнула оружие в угол.
Без всяких слов она выбежала из комнаты. На шпаге была кровь Тео, она точно знала это. Вот почему комната пустовала и зеркала разбили.
Кто-то думал также, как Эмили: уроки фехтования не спасли Тео. Слезы потекли по ее щекам.

  Роберт уже битый час стоял у барной стойки и пил пиво. В аэропорту
ему сказали, что все рейсы отменены и билеты поменять нельзя.
  Напиваться он не мог, боялся проблем с полицией. Но посидеть в баре было равносильно получению утешительного приза.
- Сходил, называется,- ворчал он.- Вот надо мной посмеются, когда вернусь. Что за день такой?
  Он со стуком поставил кружку на стол. Бармен покосился на посетителя, но ничего не сказал. Не буянит - и ладно. День у него выдался тяжелый.
  Расплатившись, Роберт встал и медленно направился к дверям. Выйдя из бара, он поднялся по ступенькам и прищурился от дневного света. Пострял с минуту, надел рюкзак и только хотел подойти к дороге, чтобы остановить такси, как увидел девушку.
  Та шла мимо него, случайно подвернула ногу и упала. Роберт не смог оставаться в стороне и подбежал
к ней.
- Мисс, мадемуазель, я вам помогу,- он поднял девушку под руки.- Вы можете идти?
Она попробовала сделать шаг, но скривилась от боли.
- Щиколотка, наверное, вывих,- пожаловалась она.- Спешила...
- Что же теперь делать? Вам срочно нужно в травматологию.
- Нет, я поеду домой,- сопротивлялась она.- Мой отец врач.
- Потому себя не бережете?- пошутил Роберт.
Девушка подняла на него карие глаза и улыбнулась. В ту же секунду парень понял, что пропал. Между ними что-то произошло. Он не мог не смотреть на незнакомку, будто что-то его притягивало.
- Я помогу добраться вам до дома, держитесь за меня.
  Он медленно повел ее к такси.
- Как вас зовут?- спросила девушка.
Она сильно хромала и почти не наступала на больную ногу.
- Роберт,- сказал он, открывая перед нею дверцу машины и помогая усесться.
- А меня Флоранс,- вздохнула она.- Рада знакомству и спасибо вам, Роберт.
От ее голоса заныло в сердце.






Рейтинг работы: 4
Количество рецензий: 1
Количество сообщений: 1
Количество просмотров: 11
© 23.01.2020 Анна Гринина
Свидетельство о публикации: izba-2020-2717738

Рубрика произведения: Проза -> Мистика


Татьяна Кононенко       05.02.2020   00:36:24
Отзыв:   положительный
Сильвия не сойдёт с ума? Уж больно девушка эмоциональна...
Анна Гринина       07.02.2020   03:35:31

Нет, не сойдет).













1