Стихи
Проза
Разное
Песни
Форум
Отзывы
Конкурсы
Авторы
Литпортал

Розовое платье Глава 12.


ГЛАВА 12

Солнце позолотило крышу дворца и его яркие лучи залили комнату светом.
Ко мне в дверь постучали и пропустили Алью, которая принесла мне одежду.
- Это было выдано всем невестам короля,- сказала она, протягивая мне амазонку
зеленого цвета.- Вы будете выглядеть в ней королевой.
Я встала и приложила к себе наряд:
будет сидеть как влитой. Странно, никто не предупреждал нас о конной прогулке.
- Алья, я бы хотела принять ванну,- попросила я служанку.
- Конечно, госпожа, я подожду. К тому же, мне есть чем заняться.
Во всех наших апартаментах имелись ванные комнаты. Стены были
обложены мрамором, а сами ванны были сделаны из нефрита. Я не представляла,
насколько дорого такая обстановка могла обойтись нашему королю.
На туалетных столиках лежали чудесные расчески из черепашьего панциря и
всевозможные гребни. Здесь были также пудреница, румяна, сурьма для глаз и разные
духи.
Алья принесла горячую воду и наполнила ванну, но не полностью.
- Схожу, принесу еще.
Я села за столик и принялась расчесывать волосы. Из головы не выходил вчерашний
день и бедная Лайла. Что теперь ее ожидает?
Алья снова принесла воду в большом
ведре. Мне было немного стыдно за то, что я ее утруждаю.
- Что вы, леди Риа, я вовсе не обижаюсь,- замахала она руками на мои слова. - Для меня
- радость служить вам.
После ванны с душистой пеной я вытерлась мягким, как пух, полотенцем и надела
платье. Алья помогла уложить мне волосы, заплела в косу и уложила вокруг головы.
- Я принесла вам завтрак,- сказала она.
Однако, я даже не успела поесть, так как в дверь постучали.
- К вам слуга с посланием от Его Величества,- Алья впустила его.
- Его Величество Эримол желает передать леди Рие д′ Аер, что хочет видеть ее на охоте
сегодня утром.
- Передайте мою благодарность Его Величеству,- ответила я.
Наряд для охоты из бархата очень нравился мне. Зелено- серый жакет плотно облегал
фигуру. Маленькая шапочка с вуалью была украшена пером. На шею я повязала шарф
изумрудного цвета и скрепила его цветком орхидеи, подареным королем.
Все это я надела при помощи с помощью Альи и спустилась вниз.
Лес вплотную подходил ко дворцу и охота была любимым занятием мужчин. Его
Величество Эримол узнал от местных жителей, что в лесу появился огромный волк,
который не боялся людей и выходил из чащи. 
Он совсем замучил жителей тем, что таскал
овец, и даже нападал на людей.
Поначалу все думали, что он- вожак стаи. Но волк огромных размеров всегда появлялся
один. Положившись на удачу, король объявил охоту, надеясь избавить лес от чудовища.
Звук охотничьего рога прозвучал у ворот дворца. Король и его свита, состоящая из невест
в амазонках, главного ловчего, егеря и остальных придворных выехала за ворота. Это
всколыхнуло во мне воспоминания о том, как мама провожала отца на охоту. А мы
оставались дома и ждали его, иногда несколько дней.
На конюшне конюх дал мне лошадь, он помог мне сесть в седло.
- Ее зовут Звездочка, - крикнул конюх мне вслед.
Значит, Звездочка. Я так давно не ездила верхом. Что может быть лучше, чем
чувствовать себя одним единым с великолепным животным.
А лес! Сколько времени прошло с тех пор, когда я в последний раз я был во власти его
волшебства!
Мы ехали по земле, покрытой мягким ковром из зеленой травы и цветов. Воздух был
напоен чудными ароматами спелых ягод и лесных фиалок.
Девушки, невесты короля, хорошо держались в седле, ведь их с детства обучали
верховой езде.
Лея Аннори была одета в вишневого оттенка охотничий костюм, что очень сочетался по
цвету с костюмом короля. Пожалуй, они неплохо смотрелись вместе.
Мельма была в голубом платье, а волосы украшала шляпка с длинным пером. Селиа
красовалась в желтом платье, на вороном коне. Она была просто восхитительна! А Наира
Кейн была в сиреневой амазонке. Широкополая шляпа с длинной вуалью хорошо
смотрелась на ее чудных золотых локонах. Вместе с королем они являли собою странное
зрелище. Девушки смеялись, а от быстрой езды щеки их раскраснелись.
Лея Аннори держалась в седле с гордостью королевы. По сути, она и являлась
принцессой. Невесты держались рядом с королем, всячески стараясь попасться ему на
глаза. Но он мало обращал на нас внимание, основной его задачей было найти волка.
Где- то неподалеку раздался ледянящий душу вой. Лошади пряли ушами, некоторые из
них встали надыбы.
- Тише, Звездочка,- успокаивала я кобылу. Думалось, Звездочкой ее назвали за большое
белое пятно на лбу.
Король, его ловчий и свора собак ринулись вперед через бурелом, сквозь заросли
кустарников. Мы ехали чуть поодаль.
- Не нравится мне все это,- недовольно сказала Мельма, расправляя платье.
- Никто и не обещал тебе прогулку в парке,- съязвила Наира.
- Девушки, не ссорьтесь, - одернула их леди Лея.
Далеко впереди слышался звонкий лай собак.
- Наверное, обнаружили зверя,- насторожилась принцесса.- Вперед, поспешим!
Девушки подгоняли лошадей, я же этого делать не хотела.
Я вспоминала, как собирала ягоды и грибы в таком же лесу, когда была маленькой.
Мама складывала их в корзинки, мы устраивались прямо на душистой траве, а отец поил
наших лошадей. У меня была пони, ее звали Бусинка, рыжая мохнатая лошадка.
И вот теперь я снова в лесу. Я не заметила, как отстала от других. Перед глазами
предстала поляна, сплошь покрытая цветами мать- и - мачехи и лесных фиалок.
Неподалеку от поляны я заметила заросли малины. Я спрыгнула с лошади ринулись
на поляну с сочной травой. Мое же внимание было поглощено сладкими ягодами на
кустарнике. Я так увлеклась этим занятием, что не сразу заметила, как напряглась
Звездочка.
- Ну что ты, Звездочка, сейчас поедем, - сказала я ей, когда подошла, и похлопала по
шее.
Кобыла заржала,
что- то напугало.
Следовало успокоить ее, иначе она могла сбросить меня на землю. Но кобыла не
успокаивалась. К моему ужасу, она вырвалась и помчалась прочь. Я поняла, что могу
остаться без лошади, как же тогда догнать охотников?
- Звездочка,- закричала я.- Вернись!
Мне показалось, что я услышала глухое рычание. И тут же почувствовала на себе чей-
то взгляд.
Теперь мне стало понятно, что заставило насторожиться лошадь: из кустов за мною
наблюдали глаза.
Волк! Нет, не может быть! Ведь король гнался за ним! Неужели зверь оказался хитрее?
Я шаг за шагом отступала к деревьям. Глаза по- прежнему наблюдали за мною. За
кустами я не могла разглядеть, насколько большим был волк, но глаза его привели меня в
ужас.
Глухой угрожающий рык заставил меня вздрогнуть. Я понимала, что меня может спасти
только чудо. Король и его свита ускакали далеко вперед. Мне не на что было надеяться и
спасение вряд ли придет. Придется самой выбираться из леса. Если только волк оставит
меня в живых. От этих мыслей по моей спине пробежала дрожь.
Время от времени в голове проносились обрывки заклинаний. Но сейчас моя магия не
действовала, ведь сил у меня было мало.
Волк снова зарычал. Мне показалось, что на сей раз он был ближе. Сомкнутые над
головой кроны деревьев о чем- то шептались. Находясь среди них, я всегда чувствовала
тихую радость, но это было раньше. Сейчас же я мечтала, чтобы король мог услышать в
шелесте листьев мой зов.
Нельзя было оставаться на месте, ведь это означало верную гибель. Но куда двигаться?
Я не могла сейчас обернуться назад, так как не хотела упустить животное из виду. Сделав
глубокий вдох, я попятилась назад. Как бы я хотела сейчас оказаться во дворце, а не в
этом лесу, один на один с опасностью! И почему меня никто не ищет?
Тоскливый вой разорвал тишину. Волк угрожающе зарычал и оскалился. Серая шерсть
встала дыбом. Чувствовал ли он, что я обладаю магией? Не думаю, что он мог это
почувствовать на тот момент. Но страх мой он ощущал. Я была для него всего лишь
добычей. Одинокая, беззащитная и потерянная в огромном лесу. Припав к земле, волк
приготовился к прыжку.
Казалось, время остановилось. У меня не было шансов спастись, но я все же попытаюсь.
И тот крошечный шанс, что дала мне судьба, я постараюсь использовать. Сердце мое
колотилось в груди, а тело наливалось тяжестью.
Подобрав юбки, я метнулась влево. Ноги совершенно не слушались меня. Мало того,
земля была скользкой, так как накануне прошел дождь. Я скользила по влажной траве.
Надо заставить себя бежать быстрее. Но как это сделать, если сил совсем не осталось? За
спиной слышался треск сучьев, волк бросился в погоню и не отставал. Я чувствовала, что
с каждым прыжком он был все ближе.
Запутавшись в юбках, я оступилась.
Все произошло настолько быстро, что я не успела понять- казалось, земля ушла из- под
ног. Я скатывалась вниз со склона, все быстрее и быстрее, перед глазами все мелькало.
Потом ударилась обо что- то твердое, все тело ломило от боли, кружилась голова.
Я услышала шорох листьев и рычание. Волк осторожно спускался вниз, пасть его
раскрылась, обнажив острые клыки, а глаза налились кровью. Зверь даже не думал
упускать добычу. Он чувствовал мою панику. Я собралась с силами, уцепилась за
нижнюю ветку дерева, потом взобралась чуть выше. Пришлось вспоминать, как я делала
это в детстве. Тогда я была значительно легче и юбка была короче. Ветви были тонкими и
могли не выдержать моего веса. А зверь и не собирался уходить. Напротив, он улегся и
стал терпеливо дожидаться, когда же я сорвусь вниз. Его глаза, не мигая, следили за мной.
Я же боялась пошевелиться.
В отчаянии я закричала изо всех сил.
- Боги, не дайте мне умереть такой нелепой смертью! Помоги, Богиня!
Я совсем уже отчаялась и была уверена, что мне придется погибнуть. Не знаю, был ли
это ответ на мои молитвы, но я услышала топот копыт.
Всадник прближался, и я затаила дыхание: лишь бы не проехал мимо. Я снова закричала.
Всадник спрыгнул на землю. В высоком человеке в черном плаще я узнала своего
таинственного рыцаря. Неужели же сам король пришел мне на помощь? Быстро взглянув
на нас, он сразу оценил ситуацию. Широкими шагами он направился по направлению к
нам. Ветер развевал плащ Эримола, придавая ему сходство с крылями.
Волк тоже заметил всадника и обернулся в его сторону. Он встал, выгнул спину и
угрожающе оскалил клыки. Я в ужасе замерла, ожидая, что же будет дальше.
Эримол совсем не видел страха и шел ему навстречу.
В руке у него блестел кинжал с
зазубринами. Волк прыгнул, а Эримол метнул руку и схватил волка за горло, другой же
рукою прикончил его с одного удара.
Яне могла поверить, что все кончено, пока Эримол не остановился под деревом и не
помог мне спуститься вниз. Я и не знала, как мне его благодарить. Но как только завела об
этом речь, то он разозлился. Король отер лезвие кинжала о край плаща. Он повернулся ко
мне, презрение отразилось на его лице.
- Мне не нужна ваша признательность. Довольно с меня того, что я бросил всех и
помчался искать вас.
Он сунул кинжал за пояс.
- Что я сделала не так?- возмутилась я.
- Вас беспокоит только собственное оправдание? А то, что я потерял голову при мысли,
что вы можете погибнуть, совсем ничего не значит?
Нам не дали договорить придворные, которые стали съезжаться с возгласами
восхищения. Я стояла в растерянности, никто не обращал на мня внимания, пока ко мне
не подвели мою сбежавшую лошадь.
-Его Величество, как всегда, великолепен,- это был старый конюх короля. - А вас, милая
леди, следует наказать. Это лес, и надо быть осмотрительнее.
- Я знаю, и чувствую себя виноватой,- я опустила голову.
- Хорошо, что все обошлось. Его Величеству не занимать выдержки и смелости, но
сегодня я впервые увидел, что король тоже может бояться.
Я не знала, как реагировать на слова старика. Я чувствовала себя виноватой, что
доставила всем столько хлопот.
Я видела, что король не может поправить плащ и держит руку навесу.
- Вы ранены? - изумилась я.
- Пустяки, это всего лишь царапина,- ответил он.
Эримол сел на коня и поскакал вперед, даже не обернувшись. Я его разозлила, и кажется,
сильно.
Подъехав ко дворцу, я словно очутилась на ярмарке. Пришлось пробираться сквозь
толпу. Все они ждали окончания охоты и звука рога. Когда он протрубил, Эримола
окружили придворные, наперебой восхвалявшие его. Больше всех старались невесты.
Когда послышался лай собак, король передал жезл, украшенный копытом лани,
главному ловчему. Трое слуг несли убитого волка, они положили его на землю. Теперь
любой человек мог подойти ближе и взглянуть на бывшего когда- то грозным зверя.
Король был все в том же костюме, что и на охоте. На черных его сапогах блестели шпоры,
а на рукаве запеклась кровь.
Мне хватило созерцания волка, пока я спасалась от него, потому когда спустили собак,
не стала дожидаться конца отвратительного зрелища и побежала во дворец.
Через час нас пригласили на званый обед по случаю удачной охоты. Столы поставили в
зале, а мальчики- пажи приносили из кухни серебряные подносы с лакомствами и
фруктами. Столы были заставлены серебряными тарелками, наполненными деликатесами:
перепелки, фазаны, всевозможные паштеты. В центре стола стояли вазы с розами.
Я попробовала салат и малиновую настойку. И тут увидела, как все восхищаются вновь
принесенным блюдом. На нем была запеченая оленина.
- Какое изобилие,- пропел возле пеня мелодичный голос.
Я обернулась и увидела Лею Аннори. Родственница короля была одета в роскошное
серое платье с голубыми цветочками. Она держала в руке тарелочку и выбирала себе
кусочек мяса поменьше.
- Вы совсем не едите, дорогая,- сказала она мне. - Что ваша зелень по сравнению с этими
яствами?
- Мне жаль животных,- ответила я.
- Фу, какой вздор,- отмахнулась она.
- Что же, любоваться ими?
- Сегодня этот олень бегал в лесу, а сейчас украшает стол...
- Милочка, мы все сегодня бегали в лесу. Кстати, по вашей милости охота закончилась,
едва начавшись. Вы изрядно помучили короля, скажу я вам.
- О, я не хотела,- ответила я, отпив еще глоток.- Я не знала, что волк поблизости от
меня.
Мы проходили мимо столов, пробуя различные закуски.
- Что мне всегда нравилось во дворце, так это умение здешних поваров готовить. А мои
родители так и не могут найти мастеров своего дела. Как досадно.
Она изъяснялась витиеватыми фразами. Возможно, этому ее обучили при дворе.
- Вы грустны, Риа,- сказала она.- У вас здесь совсем нет подруг. Заходите ко мне завтра,
поболтаем.
- С удовольствием, Ваше Высочество,- я присела в реверансе.
Странно, что сама принцесса обратила на меня внимание. Она пошла дальше, беседуя с
остальными придворными.
Ко мне подошла Мельма. Желтое платье очень шло к ее каштановым волосам.
- Ты беседовала с Леей? Что ей от тебя было нужно?
- Ничего особенного. Позвала меня зайти в гости.
- Будь осторожна, Риа.
- Это же родственница короля,- удивилась я.
- Она не внушает доверия. К тому же, все знают, что она с детства была в него влюблена.
- Наверное, как всегда- сплетни,- ответила я.
Час от часу не легче.
- Я не могу проигнорировать приглашение принцессы,- сказала я.
- Знаю, но будь осмотрительнее.
Мельма сжала мою руку и пошла к девушкам.
Я старалась не думать о плохом. Толпа расступилась, ко мне шел король. Я присела в
реверансе.
- Вижу, ты подружилась с Леей? Я рад, она - хорошая девушка. Жаль, не годится на роль
моей жены.
Празднество продолжалось, а я не знала, что мне делать с обидой короля и
приглашением. Отказаться- нанести оскорбление королевской особе. Согласиться-
подвергнуть себя опасности.
Богиня, помоги принять верное решение!






Рейтинг работы: 0
Количество рецензий: 0
Количество сообщений: 0
Количество просмотров: 6
© 29.11.2019 Анна Гринина
Свидетельство о публикации: izba-2019-2681558

Рубрика произведения: Проза -> Фэнтези














1