Стихи
Проза
Разное
Песни
Форум
Отзывы
Конкурсы
Авторы
Литпортал

2018 год переводы


               АРЕВШАТ АВАКЯН
            СТРАНА АРМЯНСКАЯ
Там, где легли твои нагорья,
Как воины сторожевые, дежурят камни вековые.
И в небе ласточки над полем парят, как будто часовые.

Святую землю с небом вечным сплетает кровное родство
Души бессмертной, бесконечной, народа древность моего.

В глазах любого армянина я вижу древний обелиск,
Который так хранят равнины, - священной Родины изыск.

В его глазах – агат и мудрость, мечты парящей беспредел,
Пересекающий границы, где скромный у земли надел.

Церквей гранитных купола вонзают крест в небесный свод.
Святая вера навсегда в сердцах трепещет и живет!

Сменяют годы поколения, бессмертен лишь героев дух.
Нельзя его предать забвению, им воздух напоен вокруг!

Но есть незримый, скрытый враг, что козни строит, предавая.
Ты не сдавайся просто так, моя Армения родная!





Рейтинг работы: 0
Количество рецензий: 0
Количество сообщений: 0
Количество просмотров: 8
© 27.11.2019 Екатерина Четверикова
Свидетельство о публикации: izba-2019-2680418

Рубрика произведения: Поэзия -> Поэтические переводы













1